Nikon D3100 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Appareil photos Nikon D3100. Инструкция по эксплуатации Nikon D3100 [en] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1

ЦИФРОВАЯ ФОТОКАМЕРАПодробное руководство пользователяRu

Page 2

viiiНаложение изображ...158Обрабо

Page 3

84tA Кнопки Y (M) и EПоправку вспышки также можно установить, вращая диск управления, пока нажаты кнопки Y (M) и E. Выбранное значение отображается в

Page 4

85tАктивный D-LightingЕсли выбрано положение " Вкл., фотокамера автоматически регулирует состояние Активного D-Lighting во время съемки, чтобы со

Page 5

86tD Активный D-LightingНа снимках, сделанных с Активным D-Lighting, может появиться шум (произвольно расположенные яркие точки, полосы, пятна). На не

Page 6

87tБаланс белогоБаланс белого гарантирует, что цвета не будут изменяться в зависимости от цвета освещения источника. Для большинства источников света

Page 7

88tA Меню съемкиБаланс белого может быть выбран при использовании параметра Баланс белого в меню съемки (0 131), который также можно использовать для

Page 8

89tТонкая настройка баланса белогоБаланс белого можно отрегулировать точнее, чтобы компенсировать отличия цветов при освещении различными источниками

Page 9

90tРучная настройкаРучная настройка предназначена для записи и повторного использования определенных значений баланса белого при съемке в условиях сме

Page 10

91tКогда фотокамера будет готова измерить баланс белого, в видоискателе и на информационном экране появится мигающая надпись D (L).5 Измерьте баланс б

Page 11

92tD Измерение предустановок баланса белогоЕсли никакие действия не выполняются, пока мигают индикаторы, то режим прямого измерения будет завершен, ко

Page 12

93t❚❚ Копирование баланса белого из снимкаЧтобы скопировать значение баланса белого из снимка на карте памяти, выполните следующие действия.1 Выберите

Page 13

ixМеры безопасностиПеред началом работы с данным устройством внимательно изучите следующие меры безопасности во избежание получения травм и повреждени

Page 14

94tPicture ControlsУникальная система Picture Control компании Nikon позволяет использовать настройки для обработки снимков, включая резкость, контрас

Page 15

95tИзменение Picture ControlsСуществующие установленные Picture Controls можно изменить в соответствии с сюжетом или творческим замыслом фотографа. Вы

Page 16

96t❚❚ Настройки Picture ControlПараметр ОписаниеБыстрая настр.Выбор значений между –2 и +2 позволяет уменьшить или увеличить влияние выбранного Pictur

Page 17

97tA Сетка Picture ControlНажмите кнопку X на шаге 3, чтобы отобразить сетку Picture Control, которая показывает уровень контраста и насыщенности, зад

Page 18

98tУстройство GPS GP-1Устройство GPS GP-1 (приобретается дополнительно) может подключаться к разъему для дополнительных принадлежностей фотокамеры (0

Page 19

99IIДополнительные сведения о просмотре снимковДля включения режима просмотра снимков нажмите кнопку K. На мониторе появится последний сделанный снимо

Page 20

100IИнформация о снимкеПри полнокадровом просмотре информация о снимках накладывается на выводимое изображение. Нажмите кнопку 1 или 3 для циклическог

Page 21

101I❚❚ Гистограмма RGB ** Отображается только, если Гистограмма RGB выбрана для Режим отображения > Подробная инф. о снимке (0 130).1Состояние защи

Page 22

102I❚❚ Засветка ** Отображается, только если параметр Засветка выбран для Режим отображения > Подробная инф. о снимке (0 130). Мигающие области ука

Page 23

103I❚❚ Данные съемки, стр. 2 11 Отображается, только если параметр Данные выбран для Режим отображения > Подробная инф. о снимке (0 130).2 Только д

Page 24

xAСоблюдайте осторожность при обращении с батареямиНеправильное обращение с батареями может привести к их протеканию или взрыву. Соблюдайте следующие

Page 25

104I❚❚ Данные GPS ** Отображается только для снимков, при съемке которых использовалось устройство GPS (0 98); для видеороликов фиксируются данные нач

Page 26

105IПросмотр уменьшенных ихображенийДля просмотра снимков в виде «сводных листов» из четырех, девяти или 72 снимков нажмите кнопку W.Полнокадровый про

Page 27

106IКалендарный просмотрДля просмотра снимков, сделанных в определенный день, нажмите кнопку W, когда отображаются 72 снимка.Нажмите кнопку W для пере

Page 28

107IКрупный план: увеличение при просмотреНажмите кнопку X для увеличения снимка, показываемого в режиме полнокадрового просмотра, или снимка, выделен

Page 29

108IЗащита снимков от удаленияВ режиме полнокадрового просмотра, просмотра при увеличении, просмотра уменьшенных изображений и календарного просмотра

Page 30

109IУдаление снимковДля удаления снимка, отображаемого в режиме полнокадрового просмотра или выделенного в списке уменьшенных изображений, нажмите кно

Page 31

110IМеню режима просмотраОпция Удалить в меню режима просмотра содержит следующие параметры. Имейте в виду, что в зависимости от числа снимков для их

Page 32

111I❚❚ Выбрать дату: удаление всех снимков, сделанных за выбранную дату1 Выберите Выбрать дату.В меню удаления выделите Выбрать дату и нажмите 2.2 Выд

Page 33

112IПоказ слайдовОпция Слайд-шоу в меню просмотра используется для показа снимков из текущей папки просмотра в режиме слайд-шоу (0 129).1 Выберите Сла

Page 34

113IВо время слайд-шоу можно выполнить следующие действия:После завершения слайд-шоу отобразится диалоговое окно, показанное справа. Выберите Начать с

Page 35

xiУведомления• Никакая часть руководств, включенных в комплект поставки изделия, не может быть воспроизведена, передана, переписана, сохранена в инфор

Page 37

115QQПодключенияВ данном разделе описывается, как пользоваться USB-кабелем UC-E4 (приобретается дополнительно) для подключения фотокамеры к компьютеру

Page 38

116QПодключение фотокамерыПодключите фотокамеру с помощью USB-кабеля UC-E4 (приобретается дополнительно).1 Выключите фотокамеру.2 Включите компьютер.В

Page 39

117QПечать снимковЧтобы отпечатать выбранные фотографии JPEG на принтере PictBridge через USB-соединение, выполните следующие шаги.Подключение принтер

Page 40

118Q3 Включите фотокамеру.На мониторе отобразится экран приветствия, а затем — экран просмотра PictBridge.Печать снимков по очереди1Выберите снимок.

Page 41

119Q3 Настройте параметры печати.Чтобы выделить параметр, нажмите кнопку 1 или 3; чтобы выбрать его, нажмите кнопку 2.Параметр ОписаниеРазмер страницы

Page 42

120Q4 Начните печать. Выберите Начать печать и нажмите J, чтобы начать печать. Чтобы отменить печать, не дожидаясь печати всех копий, нажмите J.Печать

Page 43

121Q3 Выберите снимки или дату.Если Вы выберите Печать выборки или Печать (DPOF) в шаге 2, то для пролистывания снимков, хранящихся на карте памяти, и

Page 44

122Q4 Откройте меню параметров печати. Нажмите J, чтобы отобразить меню параметров печати PictBridge.5 Настройте параметры печати.Чтобы выделить парам

Page 45

123QСоздание листа с эскизамиДля печати листа с эскизами всех снимков в формате JPEG, хранящихся на карте памяти, выберите Печать списка на шаге 2 в р

Page 46

xiiПамятка для пользователей ЕвропыДанный символ означает, что изделие должно утилизироваться отдельно.Следующие замечания касаются только пользовател

Page 47

124QСоздание задания печати DPOF: Задание печатиС помощью параметра меню режима просмотра Задание печати (DPOF) можно создавать цифровые задания печат

Page 48

125Q4 Выберите параметры впечатывания. Выделите следующие параметры и нажмите кнопку 2, чтобы включить или выключить выделенный параметр (чтобы заверш

Page 49

126QПросмотр снимков на экране телевизораАудио/видеокабель EG-D2 (приобретается дополнительно) можно использовать для подключения фотокамеры к телевиз

Page 50

127QУстройства высокой четкостиФотокамеру можно подключить к устройствам HDMI с помощью кабеля HDMI с мини-штекером типа C (приобретается дополнительн

Page 51

128Q❚❚ Параметры HDMIПараметр HDMI в меню настройки регулирует разрешение на выходе и может использоваться для управления фотокамерой с помощью дистан

Page 52

129Mo Сведения о параметрах менюДля вызова меню режима просмотра нажмите G и выберите закладку D (меню режима просмотра).Меню режима просмотра содержи

Page 53

130oВыберите информацию, имеющуюся на информационном экране при просмотре фотографий (0 100), и переход между кадрами во время просмотра.• Эффекты пер

Page 54

131iC Меню режима съемки: Параметры съемкиДля вызова меню режима съемки нажмите G и выберите закладку C (меню режима съемки).Меню режима съемки содерж

Page 55

132iНастройка чувствительности ISO (0 71). ❚❚ Авт. чувствит. ISOЕсли выбран параметр Выкл. для Авт. чувствит. ISO в режимах P, S, A и M, то чувствите

Page 56

133iВыберите Вкл., чтобы уменьшить бочкообразное искажение при съемке с широкоугольным объективом и уменьшить подушкообразное искажение при съемке с д

Page 57

xiiiУведомление о запрещении копирования или репродукцииНеобходимо помнить, что даже простое обладание материалом, скопированным или воспроизведенным

Page 58

134iВыберите Вкл. для подавления шума (произвольно высвеченные пиксели, линии или туман). Подавление шума вступает в силу при любом значении чувствите

Page 59

135iВыберите режим вспышки для встроенной вспышки в режимах P, S, A и M.Встроенная вспышкаКнопка G ➜ C меню режима съемкиПараметр Описание1 TTLМощност

Page 60

136gB Меню режима настройки: Настройка фотокамерыДля вызова меню режима настройки нажмите G и выберите закладку B (меню режима настройки).Меню режима

Page 61

137gНажмите кнопку 1 или 3, чтобы настроить яркость монитора. Для увеличения яркости выберите большие значения, для уменьшения яркости — меньшие. Выбе

Page 62

138gОбычный формат вывода информации показан ниже.87910111213146123 4 51816 17 20 21191523 24 25 26 27 28221 Режим съемки i Авто/ j Авто (вспышка выкл

Page 63

139gЕсли выбрано значение Вкл., информационный экран появится после того, как спусковая кнопка затвора будет нажата наполовину; если просмотр снимка (

Page 64

140gВыбор языка меню и сообщений фотокамеры. Доступны следующие параметры:Добавление комментариев к новым снимкам во время съемки. Комментарии можно п

Page 65

141gЕсли выбрано значение Вкл., при записи снимков сохраняется информация об ориентации фотокамеры, что позволяет автоматически поворачивать снимки пр

Page 66

142g• Запуск: Появится сообщение, показанное справа, а на панели управления и в видоискателе отобразится «rEF». • Очист. матр. и запуст.: Выберите это

Page 67

143gЭтот параметр определяет, как долго монитор остается включенным, если не производятся никакие операции во время отображения меню или просмотра (Пр

Page 68

xivИспользуйте только электронные принадлежности компании NikonФотокамеры Nikon изготавливаются по высочайшим стандартам с установкой сложных электрон

Page 69

144gЕсли выбрано значение Вкл., то будет звучать сигнал, когда фотокамера фокусируется в режиме покадровой следящей фокусировки (AF-S или при съемке н

Page 70

145gПри создании нового файла во время съемки его номер увеличивается на единицу относительно последнего использовавшегося номера. Этот параметр опред

Page 71

146gВыберите функцию кнопок Fn и AE-L/AF-L.❚❚ Кнопка FnВыберите функцию кнопки Fn. Выбранный на данный момент элемент показывается белым символом на

Page 72

147gЕсли выбрано значение Заблок. спуск затвора, спусковая кнопка затвора будет работать только при установленной карте памяти. При выборе Разреш. спу

Page 73

148g❚❚ Счетчик датыВ гнездах 1, 2 и 3 может быть сохранено до трех отдельных дат. Когда Вы используете счетчик даты в первый раз, фотокамера попросит

Page 74

149gСоздает, переименовывает или удаляет папки, или выбирает папку, в которой будут сохранены последующие снимки.• Выбрать папку: Выбирает папку, в ко

Page 75

150gЭтот параметр доступен, только если на фотокамере установлена карта памяти Eye-Fi (приобретается дополнительно). Выберите Включить, чтобы загрузит

Page 76

151uN Меню обработки: Создание обработанных копийЧтобы открыть меню обработки, нажмите G и выберите закладку N (меню обработки).Меню обработки использ

Page 77

152uСоздание обработанных копийЧтобы создать обработанную копию:1 Откройте список параметров обработки. Выделите нужный элемент меню обработки и нажми

Page 78

153uФункция D-Lighting повышает яркость теней и идеально подходит для темных снимков или снимков, снятых с освещением сзади.Нажмите 1 или 3 для выбора

Page 79

1XXВведениеБлагодарим за приобретение цифровой зеркальной фотокамеры Nikon. Чтобы наилучшим образом использовать все возможности фотокамеры, вниматель

Page 80

154uСоздание кадрированной копии выбранного снимка. Границы рамки кадрирования выбранного снимка отображаются желтым цветом, создайте кадрированную ко

Page 81

155uСписок эффектов фильтра приведен ниже. После настройки эффектов фильтра, как описано ниже, нажмите кнопку J, чтобы скопировать снимок.Эффекты филь

Page 82

156uИспользуйте мультиселектор для создания копии снимка с измененным цветовым балансом, как показано ниже. На экране одновременно отображаются гистог

Page 83

157u2 Выберите желаемый размер. Выделите желаемый размер и нажмите J, чтобы его выбрать и возвратиться в предыдущее меню.3 Выберите Выбрать снимок. Вы

Page 84

158uФункция наложения изображений объединяет два существующих снимка в формате NEF (RAW) и создает одно изображение, которое сохраняется отдельно от о

Page 85

159u5 Выберите второй снимок. Нажмите 2, чтобы выделить Сним. 2. Повторите шаги 2–4, чтобы выбрать второй снимок.6 Задайте усиление. Выделите Сним. 1

Page 86

160uСоздание копий снимков NEF (RAW) в формате JPEG.1 Выберите Обработка NEF (RAW). Выделите Обработка NEF (RAW) в меню обработки и нажмите 2, чтобы о

Page 87

161uСоздание более насыщенных и контрастных снимков. При необходимости применяется D-Lighting, чтобы сделать темные или освещенные сзади объекты более

Page 88

162uСоздание копий с эффектом объектива «рыбий глаз». Нажмите 2 для усиления эффекта (это также увеличит степень обрезки краев снимка), нажмите 4, что

Page 89

163uСоздание копии, похожей на снимок диорамы. Лучше всего использовать этот параметр для снимков, сделанных с высокой точки обзора.Эффект макроКнопка

Page 90

2XЗнакомство с фотокамеройОзнакомьтесь с элементами управления фотокамерой и средствами отображения информации. При необходимости отметьте этот раздел

Page 91

164uСравнение обработанных копий с исходными снимками. Эта функция доступна, только если нажата кнопка J, чтобы открыть меню обработки, когда копия ил

Page 92

165wm Недавние настройкиДля вызова меню недавних настроек нажмите G и выберите закладку m (недавние настройки).В меню недавних настроек содержится два

Page 94

167nnТехнические примечанияСовместимые объективы со встроенным микропроцессоромЭта фотокамера поддерживает автофокусировку только с объективами AF-S и

Page 95

168nA Внешние отличия объективов с микропроцессором и объективов типов G и DОбъективы с микропроцессором можно отличить от других по наличию контактов

Page 96

169nСовместимые объективы без микропроцессораОбъективы без микропроцессора можно использовать, только когда фотокамера находится в режиме M. При выбор

Page 97

170nD Встроенная вспышкаВстроенная вспышка может использоваться с объективами с фокусным расстоянием 18–300 мм, хотя в некоторых случаях вспышка может

Page 98

171nОбъектив Положение зума Минимальное расстояние без виньетированияAF-S VR Zoom-Nikkor 200-400 мм f/4G IF-ED250 мм 2,5 м350 мм 2,0 мAF-S NIKKOR 200-

Page 99

172nДополнительные вспышки (Speedlight)Фотокамера поддерживает систему креативного освещения Nikon (Nikon Creative Lighting System, CLS) и может испол

Page 100

173nСистема креативного освещения (CLS) NikonСовременная система креативного освещения (Creative Lighting System, CLS), разработанная компанией Nikon,

Page 101

3XКорпус фотокамеры (Продолжение)11011121619181513141722232120345678921 Окуляр видоискателя... 542 Резиновый наглазник3 Монито

Page 102

174nСледующие функции доступны для CLS-совместимых вспышек:❚❚ Другие вспышкиСледующие вспышки можно использовать в автоматическом режиме без TTL-управ

Page 103

175nD Дополнительные вспышки. ПримечанияПодробные сведения см. в руководстве по эксплуатации вспышки. Если вспышка поддерживает систему креативного ос

Page 104

176nПрочие принадлежностиНа момент написания данной документации для фотокамеры D3100 выпускаются следующие принадлежности.Источники питания• Литий-ио

Page 105

177nРекомендуемые карты памятиСледующие карты памяти SD были проверены и рекомендованы к использованию в модели D3100. Карты со скоростью записи класс

Page 106

178nПодключение разъема питания и сетевого блока питанияПеред подключением дополнительного разъема питания и сетевого блока питания выключите фотокаме

Page 107

179nУход за фотокамеройХранениеЕсли фотокамера не будет использоваться в течение длительного времени, извлеките батарею, закройте ее контакты защитной

Page 108

180nИнфракрасный фильтрДля предотвращения появления муара матрица фотокамеры, которая формирует изображение, закрыта фильтром инфракрасного излучения.

Page 109

181n❚❚ «Очищать при»Выберите один из следующих параметров:1 Выберите Очищать при. Откройте меню Очистка матрицы, как описано на предыдущей странице (ш

Page 110

182n❚❚ Чистка вручнуюЕсли с помощью функции Очистка матрицы меню режима настройки (0 180) удалить инородные частицы с инфракрасного фильтра не удается

Page 111

183n7 Очистите фильтр. Тщательно удалите грушей пыль и пух с поверхности фильтра. Не используйте грушу со щеткой, так как щетина может повредить фильт

Page 112

Содержание данного руководстваПоищите информацию для решения проблемы в следующих разделах:A Меры безопасностиПеред началом работы с фотокамерой прочт

Page 113

X4Диск выбора режимовФотокамера имеет следующие режимы съемки и режим g (Справка):Режимы P, S, A и MВыберите эти режимы для получения полного управлен

Page 114

184nУход за фотокамерой и батареей: ПредупрежденияНе роняйте фотокамеру: Изделие может выйти из строя, если подвергать его сильным ударам или тряске.Н

Page 115

185nДля защиты от грибка или плесени вынимайте фотокамеру из места хранения хотя бы раз в месяц. Включите фотокамеру и несколько раз спустите затвор,

Page 116

186nДоступные настройкиВ таблице ниже представлены настройки, которые можно изменять в каждом режиме. Значения по умолчанию могут быть восстановлены с

Page 117

187nЕмкость карты памятиВ следующей таблице приводится приблизительное количество снимков, которые можно сохранить на 4 ГБ карте памяти SanDisk Extrem

Page 118

188nПоиск и устранение неисправностейПрежде чем обращаться к продавцу или представителю компании Nikon, просмотрите приведенный ниже перечень распрост

Page 119

189nФокусировка не блокируется при нажатии спусковой кнопки затвора наполовину: Воспользуйтесь кнопкой AE-L/AF-L, чтобы заблокировать фокусировку при

Page 120

190nСъемка (P, S, A, M)ПросмотрЗаблокирована спусковая кнопка затвора:• Установлен объектив без микропроцессора: поверните диск выбора режимов в полож

Page 121

191nПрочееНевозможно удалить снимок:• Снимок защищен: снимите защиту (0 108).• Карта памяти заблокирована (0 20).Невозможно обработать снимок: Снимок

Page 122

192nСообщения об ошибкахВ этом разделе приведены различные индикаторы и сообщения об ошибках, отображаемые в видоискателе и на мониторе фотокамеры.A П

Page 123

193nЭта карта не отформатирована. Отформатируйте карту. T(мигает)Отформатируйте карту памяти или выключите фотокамеру и установите новую карту памяти.

Page 124

5XПереключатель режима съемкиПользуйтесь переключателем режима съемки для выбора одного из следующих режимов съемки:8 Покадровая При каждом нажатии сп

Page 125

194nОшибка. Нажмите спусковую кнопку затвора еще раз. O(мигает)Спустите затвор. Если ошибка сохраняется или появляется часто, обратитесь к представите

Page 126

195nТехнические характеристики❚❚ Цифровая фотокамера Nikon D3100ТипТип Цифровая однообъективная зеркальная фотокамераБайонет объектива Байонет Nikon F

Page 127

196nОбъективСовместимые объективы• AF-S или AF-I: Поддерживаются все функции.• Объектив AF NIKKOR, тип G или D без встроенного мотора автофокусировки:

Page 128

197nЧувствительность ISO (рекомендуемый индекс экспозиции)ISO 100 – 3200 с шагом 1 EV; также может устанавливаться примерно на 1 EV выше ISO 3200 (экв

Page 129

198nКоррекция вспышки От –3 до +1 EV с шагом 1/3 EVИндикатор готовности вспышкиГорит, если встроенная или дополнительная вспышка, например, SB-900, SB

Page 131

X6Информационный экранНастройки фотокамеры можно отобразить и отрегулировать на информационном экране. Нажмите кнопку P один раз, чтобы показать настр

Page 132

7XA Отключение съемочной информацииЧтобы отключить монитор, нажмите кнопку R. Имейте в виду, что монитор отключается автоматически, когда нажата спуск

Page 133

X8Диск управленияДиск управления можно использовать с другими элементами управления для изменения различных настроек, когда на мониторе отображается с

Page 134

9XУстановите коррекцию экспозиции (режим P, S или A; 0 81).+Режим P, S или AКнопка E Диск управления Информационный экранВыберите режим вспышки (0 68)

Page 135

X10Видоискатель12 312101315146 84115971 Точки фокусировки... 602 Индикатор фокусировки ...26, 633 Индикатор бл

Page 136

11XМеню фотокамерыК большинству параметров съемки, просмотра и настройки можно получить доступ из меню фотокамеры. Чтобы войти в меню, нажмите кнопку

Page 137

X12Использование меню фотокамерыМультиселектор и кнопка J используются для навигации по меню фотокамеры.Для перемещения по меню выполните описанные ни

Page 138

13X4 Поместите курсор в выбранное меню.Чтобы переместить курсор в выбранное меню, нажмите 2.5 Выделите пункт меню.Чтобы выделить пункт меню, нажмите 1

Page 139

iВопросы и ответы 0 iiОглавление 0 ivXВведение 0 1sСъемка и просмотр снимков 0 23!Режим справки 0 33xLive View 0 37yЗапись и просмотр видеороликов 0 4

Page 140

14XПеред началом работыЗарядите батареюПитание фотокамеры осуществляется от литий-ионной аккумуляторной батареи EN-EL14 (входит в комплект поставки).

Page 141

15XВставьте батарею1 Выключите фотокамеру.2 Откройте крышку батарейного отсека.Освободите защелку (q) и откройте (w) крышку батарейного отсека.3 Встав

Page 142

X16Установите объективСледите, чтобы после снятия объектива внутрь фотокамеры не попала пыль. Для наглядности в настоящем руководстве представлен объе

Page 143

17X❚❚ Подавление вибраций (VR)Объективы AF-S DX NIKKOR 18-55 мм f/3,5-5,6G VR поддерживают функцию подавления вибраций (VR), которая уменьшает размыто

Page 144

X18Основные настройкиКогда фотокамера включается в первый раз, появляется диалоговое окно выбора языка. Выберите язык и настройте дату и время. Нельзя

Page 145

19XA Меню настройкиНастройки языка и даты/времени можно изменить с помощью параметров Язык (Language) (0 140) и Часовой пояс и дата (0 139) в меню нас

Page 146

X20Установка карты памятиФотокамера сохраняет снимки на картах памяти SD (Secure Digital) (продаются отдельно; 0 177).1 Выключите фотокамеру.2 Откройт

Page 147

21XФорматирование карты памятиКарты памяти необходимо форматировать перед первым использованием и после того, как они использовались или форматировали

Page 148

X22Настройка фокуса видоискателяВидоискатель оснащен регулятором диоптрийной настройки, который позволяет приспособить фотокамеру к индивидуальным осо

Page 149

23ssСъемка и просмотр снимковВ данном разделе описывается, как производить съемку в режиме i (авто), автоматическом режиме «наведи и снимай», в которо

Page 150

iiДанный указатель поможет найти ответы на любые вопросы.Вопросы и ответыСъемка0Режимы съемки и параметры кадрированияСуществует ли быстрый и облегчен

Page 151

24s3 Проверьте количество оставшихся кадров.На информационном экране и в видоискателе отображается количество снимков, которое можно сохранить на карт

Page 152

25sШаг 3: Наведите кадр1 Подготовьте фотокамеру к работе.Во время наведения кадра в видоискателе правой рукой обхватите специальный выступ на фотокаме

Page 153

26sШаг 4: Фокусировка1 Нажмите спусковую кнопку затвора наполовину.Чтобы сфокусироваться, нажмите спусковую кнопку затвора наполовину. Фотокамера выбе

Page 154

27sA Спусковая кнопка затвораФотокамера оснащена двухступенчатой спусковой кнопкой затвора. Фокусировка осуществляется при нажатии спусковой кнопки за

Page 155

28sТворческая съемка (Сюжетные режимы)Фотокамера позволяет осуществлять выбор сюжетных режимов. Выбор сюжетного режима автоматически оптимизирует наст

Page 156

29sp РебенокИспользуйте для съемки детей. Ярко передается одежда и фоновые детали, а телесные тона остаются мягкими и естественными.m СпортКороткая вы

Page 157

30sПросмотрСнимки автоматически отображаются на мониторе в течение 4 с после съемки. Если снимки не отображаются на мониторе, то последний сделанный с

Page 158

31sУдаление ненужных снимковЧтобы удалить снимок, который отображается на мониторе, нажмите кнопку O. Имейте в виду, что восстановить удаленные снимки

Page 160

33!!Режим справкиРежим справки обеспечивает доступ к различным часто используемым и полезным функциям. Верхний уровень режима справки отображается, ес

Page 161

iiiОбработка снимков0Как создавать отредактированные копии снимков? 151–164Как удалить эффект «красных глаз»? 153Как создавать копии в формате JPEG сн

Page 162

34!Меню режима справкиЧтобы получить доступ к меню, выделите Съемка, Просмотр/удаление или Настройка и нажмите J.❚❚ Съемка«Начать съемку»Чтобы начать

Page 163

35!❚❚ Просмотр/удаление❚❚ НастройкаИзменения для параметров Кач-во изображения, Размер изображения, Яркость ЖКИ, Цвет фона инф. диспл., Авт. отображ.

Page 164

36!Если отображается справка, можно выполнять следующие действия:ДействиеЭлемент управленияОписаниеВозврат к верхнему уровню режима справкиКнопка GНаж

Page 165

37xxLive ViewДля съемки в режиме «Live view» выполните описанные ниже действия.1 Поверните переключатель Live View.Зеркало поднимется, на мониторе фот

Page 166

x382 Выберите режим фокусировки.Нажмите кнопку P и с помощью мультиселектора выделите текущий режим фокусировки на мониторе. Нажмите J, чтобы отобрази

Page 167

39x4 Выберите точку фокусировки.Приоритет лица АФ: если фотокамера определяет объект для портретной съемки, повернутый лицом к объективу, отображается

Page 168

x405 Выполните фокусировку.Нажмите спусковую кнопку затвора наполовину, чтобы выполнить фокусировку.Приоритет лица АФ: пока спусковая кнопка затвора н

Page 169

41x6 Сделайте снимок.Нажмите спусковую кнопку затвора до конца, чтобы сделать снимок. Монитор выключится. После завершения съемки снимок будет отображ

Page 170

x42A МерцаниеМожно заметить мерцание или полосы на мониторе во время работы режима Live view, или когда съемка видеороликов ведется при некоторых типа

Page 171

43xD Использование автофокусировки в режиме «Live view»В режиме «Live view» автофокусировка работает медленнее, а монитор может становиться ярче или т

Page 172

ivВопросы и ответы...

Page 174

45yyЗапись и просмотр видеороликовВидеоролики можно записывать в режиме «Live view».1 Поверните переключатель live view.Зеркало поднимется, и видимая

Page 175

y465 Начните запись.Нажмите кнопку видеосъемки, чтобы начать запись (фотокамера может выполнять запись и видео, и звука. Во время записи не закрывайте

Page 176

47y❚❚ Настройки видеоВыберите размер кадра видеоролика и параметры звука.• Размер кадра (Качество)• Аудио (Звук)1 Выберите Настройки видео.Чтобы откры

Page 177

y48D Запись видеороликовМерцание, искажения и полосы могут быть различимы на мониторе и конечном видеоролике под люминесцентной, ртутной или натриевой

Page 178

49yПросмотр видеороликовВидеоролики обозначаются символом 1 при полнокадровом просмотре (0 99). Нажмите J, чтобы начать просмотр.Можно выполнять следу

Page 179

50yРедактирование видеороликовУдалите лишние кадры в отснятом видеоматериале для создания отредактированных копий видеороликов, или вырежьте выбранные

Page 180

51y4 Выберите параметр.Чтобы создать копию, которая содержит текущий кадр и все последующие, выделите Выбрать точку начала в меню обработки и нажмите

Page 181

y52Сохранение выбранных кадровДля сохранения выбранного кадра в виде фотографии в формате JPEG выполните следующие действия:1 Отобразите видеоролик и

Page 182

53kkРежим съемкиЧтобы выбрать режим съемки, поверните переключатель режима съемки в нужное положение.Выбор режима съемки8Покадровая (0 5)IНепрерывная

Page 183

vLive View 37Наведение снимков на мониторе...37Запись

Page 184

54kРежим автоспуска Автоспуск можно использовать для уменьшения вибрации фотокамеры во время съемки или для создания автопортретов.1 Установите фотока

Page 185

55zzДополнительные сведения о фотографировании (все режимы)Данный раздел посвящен параметрам фокусировки, которые доступны, когда снимки наводятся в в

Page 186

56z3 Выберите режим фокусировки.Выделите один из режимов фокусировки и нажмите J. Чтобы вернуться в меню съемки, нажмите спусковую кнопку затвора напо

Page 187

57zD Вспомогательная подсветка АФ Если объект плохо освещен, вспомогательная подсветка АФ включится автоматически, чтобы помочь работе автофокусировки

Page 188

58zРежим зоны АФВыберите способ выбора точки фокусировки для автофокусировки. Имейте в виду, режим f (3D-слежение (11 точек)) не доступен, если для ре

Page 189

59z3 Выберите режим зоны АФ.Выделите один из следующих параметров и нажмите J. Чтобы вернуться в меню съемки, нажмите спусковую кнопку затвора наполов

Page 190

60zВыбор точки фокусировкиВ режиме ручной фокусировки, или когда автофокусировка комбинируется с режимами зоны АФ, отличными от e (Автом. выбор зоны А

Page 191

61z2 Заблокируйте фокусировку.Режимы фокусировки AF-A и AF-C: Нажав спусковую кнопку затвора наполовину (q), нажмите кнопку «AE-L/AF-L» (АЭ-Б/АФ-Б) (w

Page 192

62zРучная фокусировкаРучную фокусировку можно использовать, если не используется объектив AF-S или AF-I, или в случаях, когда автофокусировка не дает

Page 193

63z❚❚ Электронный дальномерДля объективов с максимальной диафрагмой f/5,6 или больше качество фокусировки на объекте в выбранной точке фокусировки мож

Page 194

viАктивный D-Lighting... 85

Page 195

64zКачество и размер изображенияВ совокупности качество и размер изображения определяют, как много места занимает снимок на карте памяти. Снимки больш

Page 196

65z3 Выберите тип файла.Выделите один из следующих параметров и нажмите J. Чтобы вернуться в меню съемки, нажмите спусковую кнопку затвора наполовину.

Page 197

66zРазмер изображенияРазмер изображения измеряется в пикселях. Выберите из следующих вариантов:1 Переместите курсор на информационный экран.Если съемо

Page 198

67zИспользование встроенной вспышкиФотокамера поддерживает много режимов работы со вспышкой для съемки объектов, освещенных сзади или при недостаточно

Page 199

68zРежим вспышки Доступные режимы вспышки отличаются в зависимости от режима съемки:1 Переместите курсор на информационный экран.Если съемочная информ

Page 200

69zA Режимы вспышкиРежимы вспышки, перечисленные на предыдущей странице, могут объединять одну или более настроек, которые отображаются с помощью симв

Page 201

70zA Выдержки, доступные со встроенной вспышкойЕсли используется встроенная вспышка, значения выдержки ограничены для следующих диапазонов:Режим Выдер

Page 202

71zЧувствит-ть ISOЧувствительность ISO — цифровой эквивалент чувствительности фотопленки. Выберите значение чувствительности в диапазоне от 100 ISO до

Page 203

72zA АВТОЕсли диск выбора режимов установлен в положение P, S, A или M после выбора параметра AUTO для чувствительности ISO в другом режиме, то будет

Page 204

73ttРежимы P, S, A и MВ режимах P, S, A и M осуществляются различные степени управления выдержкой и диафрагмой:Выдержка и диафрагмаРежим Описание PПро

Page 205

vii Сведения о параметрах меню 129D Меню режима просмотра: Управление снимками ...

Page 206

74tРежим P (Программный авто)В этом режиме фотокамера автоматически настраивает выдержку и диафрагму для оптимальной экспозиции в большинстве ситуаций

Page 207

75tРежим S (Авт. с приор. выд.)В автоматическом режиме с приоритетом выдержки фотограф устанавливает значение выдержки, а фотокамера для получения опт

Page 208

76tРежим A (Авт. с приор. диаф.)В автоматическом режиме с приоритетом диафрагмы фотограф устанавливает значение диафрагмы, а фотокамера для получения

Page 209

77tРежим M (Ручной)В ручном режиме экспозиции выдержка и диафрагма устанавливаются фотографом. Для съемки в ручном режиме экспозиции выполните следующ

Page 210

78t❚❚ Длительная выдержка (только в режиме M)Если используется «выдержка от руки», затвор остается открытым, пока удерживается нажатой спусковая кнопк

Page 211

79tЭкспозицияЗамер экспозицииВыберите способ, с помощью которого фотокамера будет устанавливать экспозицию в режимах P, S, A и M (в других режимах фот

Page 212

80tБлокировка автоматической экспозицииФункция блокировки экспозиции предназначена для изменения компоновки кадра после замера экспозиции:1 Установите

Page 213

81tКоррекция экспозицииКоррекция экспозиции используется для выбора значения экспозиции, отличного от предлагаемого фотокамерой; использование коррекц

Page 214

82tA Кнопка EКоррекцию экспозиции также можно установить, нажав кнопку E и вращая диск управления. Выбранное значение отображается в видоискателе и на

Page 215

83tПоправка вспышкиПоправка вспышки используется для изменения мощности вспышки, предлагаемой фотокамерой, изменяя яркость основного объекта относител

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire