Nikon SB-900 RU Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Lampes de poche Nikon SB-900 RU. Инструкция по эксплуатации Nikon SB-900 RU Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 142
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Запрещена перепечатка и воспроизведение данного
руководства и его частей (за исключением цитирования в
кpитических статьях и обзорах) без письменного разрешения
NIKON CORPORATION.
Отпечатано в Eвpопе
TT8F01 (1D)
8MSA321D-01
SB
-
900
Ru
Руководство пользователя
Ru
Вспышка с автофокусировкой
© 2008 Nikon Corporation
SB900_Ru_Cover.indd 1SB900_Ru_Cover.indd 1 2008-6-13 11:40:122008-6-13 11:40:12
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 141 142

Résumé du contenu

Page 1 - Руководство пользователя

Запрещена перепечатка и воспроизведение данного руководства и его частей (за исключением цитирования в кpитических статьях и обзорах) без письменного

Page 2 - Поиск необходимой информации

A–10AПодготовкаПравила безопасностиПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ, касающиеся вспышекНе прикасайтесь к вспышке мокрыми руками, так как это может привести к поражению

Page 3 - Контакты микропроцессора

D–50DРежимы и функции вспышкиСъемка с несколькими беспроводными вспышками типа SU-4Настройка SB-900 в режиме нескольких беспроводных вспышек типа SU-4

Page 4 - Простой поиск по цели

D–51DРежимы и функции вспышки Доступные режимы беспроводной съемки ведущей и дистанционной вспышек с несколькими вспышками типа SU-4Ведущая вспышкаМо

Page 5 - Прочее

D–52DРежимы и функции вспышкиСъемка с несколькими беспроводными вспышками типа SU-4v Отмена работы тестирующих предварительных вспышекПри беспроводной

Page 6 - Содержание

D–53DРежимы и функции вспышкиПорядок выполнения съемки с несколькими беспроводными вспышками типа SU-4Панель управления фотокамеры ЖК-панель ведущей в

Page 7

D–54DРежимы и функции вспышкиСъемка с несколькими беспроводными вспышками типа SU-4t Настройка выходной мощности дистанционных вспышек в режиме «М» (

Page 8

D–55DРежимы и функции вспышкиДоступный набор функций для установки на фотокамереСледующие функции доступны для установки на фотокамерах, имеющих соотв

Page 9

D–56DРежимы и функции вспышкиДоступный набор функций для установки на фотокамере Подавление эффекта «красных глаз»/подавление эффекта «красных глаз» в

Page 10 - Правила безопасности

D–57DРежимы и функции вспышкиФункции поддержки съемки со вспышкой Функция интенсивного увеличенияФункция интенсивного увеличения автоматически настраи

Page 11

D–58DРежимы и функции вспышкиФункции поддержки съемки со вспышкой Вспомогательная подсветка АФВ условиях слишком низкой для нормальной работы автофоку

Page 12

D–59DРежимы и функции вспышкиt Использование внешней вспышки SB-900При использовании внешней вспышки SB-900 с TTL кабелем для дистанционного управлени

Page 13 - Подготовка

A–11AПодготовкаВ случае утечки корродирующих жидкостей из батарей и попадания их в глаза немедленно промойте глаза проточной водой и обратитесь к врач

Page 14 - Проверка перед использованием

D–60DРежимы и функции вспышкиФункции поддержки съемки со вспышкой Настройка чувствительности ISOЧувствительность устанавливается автоматически на осно

Page 15 - Делайте пробные снимки

D–61DРежимы и функции вспышки Функция моделирующей подсветкиНажмите кнопку пробного срабатывания [Test firing], после чего вспышка сработает трижды пр

Page 16

D–62DРежимы и функции вспышки Выбор FX/DXПри установке вспышки SB-900 на фотокамере, которая может выбирать область изображения между форматами FX (36

Page 17 - О вспышке SB-900

E–1EДля использования с фотокамерами, отличными от CLS-совместимых зеркальных фотокамер E–1EДля использования с фотокамерами, отличными от CLS-совмест

Page 18 - Особенности SB-900

E–2EДля использования с фотокамерами, отличными от CLS-совместимых зеркальных фотокамер Использование вспышки SB-900 с зеркальными фотокамерами, несов

Page 19

E–3EДля использования с фотокамерами, отличными от CLS-совместимых зеркальных фотокамер Для использования с i-TTL-совместимыми фотокамерами COOLPIX Вс

Page 21 - Функции поддержки

F–1FСоветы по уходу за вспышкой и справочная информацияF–1FВ данном разделе содержитс я информация о дополнительных принадлежностях, поиске и устранен

Page 22

F–2FСоветы по уходу за вспышкой и справочная информацияПоиск и устранение неисправностейПри отображении индикатора предупреждения с помощью приведенно

Page 23 - Использование вспышки

F–3FСоветы по уходу за вспышкой и справочная информация Индикаторы предупрежденияИндикатор предупрежденияПричина Решение Стр.Отображается индикатор «Н

Page 24 - Детали вспышки

A–12AПодготовкаПравила безопасностиПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ, касающееся батарейНе бросайте батареи и не подвергайте их сильному физическому воздействию, так как

Page 25

F–4FСоветы по уходу за вспышкой и справочная информацияПоиск и устранение неисправностей При случайном повреждении встроенного широкоугольного рассеи

Page 26 - Основные операции

F–5FСоветы по уходу за вспышкой и справочная информацияПримечания к съемке с непрерывной вспышкойВо избежание перегрева вспышки SB-900 необходимо дава

Page 27

F–6FСоветы по уходу за вспышкой и справочная информацияТермовыключательНизкаяВспышка SB-900 имеет термовыключатель, предохраняющий от повышения рабоче

Page 28

F–7FСоветы по уходу за вспышкой и справочная информацияСоветы по уходу за вспышкой ЧисткаИспользуйте продувочную грушу с кисточкой для удаления грязи

Page 29 - Выбор режима вспышки

F–8FСоветы по уходу за вспышкой и справочная информацияПримечания к батареям Совместимые батареиИспользуйте четыре батареи AA любого из следующих типо

Page 30 - Кнопки управления

F–9FСоветы по уходу за вспышкой и справочная информацияСведения о ЖК-экране Характеристики ЖК-экранаВследствие особенностей направленности ЖК-экранов

Page 31 - Работа с двумя кнопками

F–10FСоветы по уходу за вспышкой и справочная информацияОбновление прошивкиПоследнюю прошивку Nikon можно загрузить с веб-сайта компании Nikon.Обновле

Page 32 - ЖК-экран

F–11FСоветы по уходу за вспышкой и справочная информацияПодставка для вспышки AS-21Аналогична предоставляемой со вспышкой SB-900.Набор цветных фильтро

Page 33 - Чувствительность ISO

F–12FСоветы по уходу за вспышкой и справочная информация Внешний источник питанияИспользование дополнительного внешнего источника питания обеспечивает

Page 34

F–13FСоветы по уходу за вспышкой и справочная информацияВнешний источник питанияБатареиМин. время перезарядки (прибл.)*1Мин. количество вспышек*1/врем

Page 36

F–14FСоветы по уходу за вспышкой и справочная информацияТехнические характеристикиЭлектронная конструкцияАвтоматический биполярный транзистор с изолир

Page 37

F–15FСоветы по уходу за вспышкой и справочная информацияИндикатор готовностиВспышка SB-900 является полностью перезаряжаемой: Задний индикатор готовно

Page 38

F–16FСоветы по уходу за вспышкой и справочная информацияТехнические характеристикиформат FX, стандартный шаблон освещения вспышкой Чувствительность IS

Page 39

F–17FСоветы по уходу за вспышкой и справочная информацияУгол покрытия (в формате FX)Настроенное положение зумаУгол покрытия (°)ВертикальныйГоризонталь

Page 40

F–18FСоветы по уходу за вспышкой и справочная информацияТехнические характеристикиПоложение зума (мм)формате FX формате DXСтандартное освещение Освеще

Page 41

F–19FСоветы по уходу за вспышкой и справочная информацияСтандартный шаблон освещения вспышкой, чувствительность ISO 100; м Таблица ведущих чисел (в фо

Page 42

F–20FСоветы по уходу за вспышкой и справочная информацияТаблица ведущих чисел (для автоматической высокоскоростной синхронизации FP) Стандартный шабл

Page 43 - Пользовательская настройка

F–21FСоветы по уходу за вспышкой и справочная информацияБатареиМин. время перезарядки (прибл.)*Мин. число вспышек*/время перезарядки*Щелочно-марганцев

Page 44

F–22FСоветы по уходу за вспышкой и справочная информацияИнформацию о названиях всех деталей и индикаторах, отображаемых на мониторе, см. в разделе «Де

Page 45

F–23FСоветы по уходу за вспышкой и справочная информацияЖЖК-экран ...C–10, F–9ЗЗамена

Page 46

A–14AПодготовкаПроверка перед использованием ВведениеБлагодарим за приобретение вспышки Nikon Speedlight SB-900. Чтобы использовать все возможности вс

Page 47

F–24FСоветы по уходу за вспышкой и справочная информацияПользовательские функции и настройки ...

Page 49 - Замена/перезарядка батарей

Запрещена перепечатка и воспроизведение данного руководства и его частей (за исключением цитирования в кpитических статьях и обзорах) без письменного

Page 50 - Чтобы отменить режим ожидания

A–15AПодготовка Советы по использованию вспышкиДелайте пробные снимкиПеред съемкой важных событий, таких как свадьбы или выпускные вечера, делайте про

Page 51 - Режимы и функции вспышки

A–16AПодготовкаПроверка перед использованием Концепция «постоянного совершенствования»Как часть концепции «постоянного совершенствования» компании Nik

Page 52 - Режим i-TTL

B–1BО вспышке SB-900B–1BВ этом разделе описаны особенности и ключевые функции SB-900.О вспышке SB-900Особенности SB-900 ...

Page 53

B–2BО вспышке SB-900Особенности SB-900 Особенности SB-900SB-900 – высокопроизводительная CLS-совместимая фотовспышка с большим ведущим числом 34/48 (

Page 54

B–3BО вспышке SB-900 Что такое система креативного освещения Nikon (CLS)?Вспышка SB-900 оснащена системой креативного освещения Nikon (CLS). Эта систе

Page 55 - Индикация автоматического

A–2AПодготовкаОб этом руководстве пользователя Поиск необходимой информацииНиже приведены способы поиска ссылок на необходимые страницы.k Оглавление (

Page 56

B–4BО вспышке SB-900Основные функции Режимы вспышки и функции SB-900 Режим i-TTL (kD-2)Фотокамера управляет мощностью вспышки SB-SB-900, измеряя отра

Page 57

B–5BО вспышке SB-900Беспроводная съемка с несколькими вспышками (kD-39)Улучшенное беспроводное управление (kD-43) В этом режиме можно разделить всп

Page 58 - Нажмите кнопку [OK] для

B–6BО вспышке SB-900Основные функции Пробное срабатывание (kD-60)Можно проверить, будет ли установлена правильная экспозиция с помощью функции пробно

Page 59

C–1CИспользование вспышкиC–1CВ этом разделе описаны детали вспышки, значение каждого индикатора, а также основные процедуры съемки со вспышкой.Использ

Page 60

C–2CИспользование вспышкиДетали вспышки2453189761110131214151 Головка вспышки2 Кнопка снятия блокировки наклона/вращения головки вспышки (kC-6)3

Page 61 - Нажмите кнопку [OK] для

C–3CИспользование вспышки1819202217162123242526272829303116 Шкала угла наклона головки вспышки (kD-26)17 Шкала угла вращения головки вспышки (kD

Page 62

C–4CИспользование вспышкиОсновные операцииВ этом разделе описаны основные процедуры в режиме i-TTL в комбинации с CLS-совместимой фотокамерой. Режим i

Page 63

C–5CИспользование вспышки Убедитесь, что вспышка SB-900 и фотокамера выключены.Подсоединение вспышки SB-900 к фотокамереШаг 2 Поверните фиксатор ножки

Page 64 - Ручной режим

C–6CИспользование вспышкиОсновные операции Включите вспышку SB-900 и фотокамеру.Чтобы включить SB-900, установите переключатель [Power ON-OFF] в полож

Page 65 - Съемка в ручном режиме

C–7CИспользование вспышки Нажмите кнопку [MODE]. Поверните диск выбора, чтобы на ЖК-экране отображались символы . Нажмите кнопку [OK]. Перед съемкой

Page 66

A–3AПодготовка Термины, используемые в настоящем руководствеНастройки по умолчанию: настройки функций и режимов, установленные на момент приобретения,

Page 67 - Многократная вспышка

C–8CИспользование вспышки1 Кнопка [MODE]: нажмите для выбора режима вспышки. (kC-10)2 Кнопка [ZOOM]: нажмите, чтобы отрегулировать пол

Page 68

C–9CИспользование вспышки Использование кнопок управленияОсновное управление функциями SB-900 осуществляется следующим образом: Работа с двумя кнопкам

Page 69 - Панель управления фотокамеры

C–10CИспользование вспышкиПредварительные вспышкиi-TTL Сбалансированная заполняющая вспышкаАвтоматический режим высокоскоростной синхронизации FPАвтом

Page 70

C–11CИспользование вспышкиЧувствительность ISOИнформация о расстоянииЧувствительность ISOОтображение минимального/максимального расстояния при съемке

Page 71

C–12CИспользование вспышкиЖК-экранИнтенсивное увеличениеРучная настройка угла покрытияИнтенсивное увеличение невозможно (только вручную)Угол покрытия

Page 72

C–13CИспользование вспышкиПоправка выходной мощности вспышкиЗначение диафрагмы (настройка фотокамеры)Значение диафрагмы (настройка SB-900)Выбранное зн

Page 73

C–14CИспользование вспышкиТип подключенного цветного фильтраШаблон освещения вспышкой: стандартныйШаблон освещения вспышкой: центрально-взвешенныйШабл

Page 74 - Стандартный

C–15CИспользование вспышки Примеры отображения сведений на ЖК-экране при съемке с несколькими беспроводными вспышкамиОтображаемые символы различаются

Page 75

C–16CИспользование вспышки Ведущая вспышка при многократном срабатывании (с улучшенным беспроводным управлением Nikon) (kD-49) Объем светаКаналКоличес

Page 76 - Работа с отраженной вспышкой

C–17CИспользование вспышки Функции, управляемые функциональными кнопкамиФункции, управляемые каждой из кнопок, различаются в зависимости от выбранного

Page 77

A–4AПодготовкаДоступен поиск специальных пояснений в соответствии с определенной целью. О деталях вспышки и индикаторахПредмет поиска Ключевые слова

Page 78

C–18CИспользование вспышки При использовании SB-900 в качестве дистанционной вспышки (с улучшенным беспроводным управлением Nikon) (kD-43) При исполь

Page 79

C–19CИспользование вспышкиИзменить выбранную группуКаналВыбрать элемент из второго дереваИзлучение/отсутствие излучения светаВыходная мощность вспышки

Page 80

C–20CИспользование вспышкиПользовательские функции и настройкиАвтоматический режим вспышки без TTL (kC-22)Настройка многократной вспышки для ведущей в

Page 81

C–21CИспользование вспышки Поверните диск выбора, чтобы выделить выбранную настройку, затем нажмите кнопку [OK], чтобы применить ее.Выделяется во врем

Page 82

C–22CИспользование вспышкиАвтоматический режим вспышки без TTL (kD-5, D-8)Настройка автоматического режима вспышки без TTLАвтоматический режим с приор

Page 83

C–23CИспользование вспышкиВыходная мощность вспышки при пробном срабатывании в режиме i-TTL (kD-60)Настройка выходной мощности вспышки при пробном сра

Page 84 - Надежно прикрепите

C–24CИспользование вспышкиЧувствительность ISO (kD-60)Настройка чувствительности ISO. Диапазон чувствительности в единицах ISO – от 3 до 8000.100: IS

Page 85 - Проверьте, отображается

C–25CИспользование вспышкиКонтрастность ЖК-экрана (kF-9)Регулирует яркость ЖК-экрана. Уровни контрастности отображаются на ЖК-экране в виде девятишаго

Page 86

C–26CИспользование вспышки Мое менюЕсли установить часто используемые пользовательские настройки в «Мое меню», на ЖК-экране в режиме пользовательской

Page 87 - Нажмите кнопку [OK]

C–27CИспользование вспышкиБатареи Индикатор низкой мощности батарейПри низкой мощности батарей на ЖК-экране появляется символ, показанный слева, и SB-

Page 88

A–5AABCDEFПредмет поиска Ключевые словаСтраницыСоздание снимков с помощью нескольких фотовспышекСъемка с несколькими беспроводными вспышкамиD–39Подтве

Page 89 - Съемка с несколькими

C–28CИспользование вспышки Функция резервного режима для экономии энергии батарейЧтобы отменить режим ожиданияУстановите переключатель [Power ON-OFF/w

Page 90

D–1DРежимы и функции вспышкиD–1DОписание режимов и функций вспышки SB-900В этом разделе описаны режимы и функции вспышки SB-900 в комбинации с CLS-сов

Page 91

D–2DРежимы и функции вспышкиРежим i-TTL : Тестирующие предварительные вспышки : i-TTL : Автоматическая сбалансированная заполняющая вспышка : На фот

Page 92

D–3DРежимы и функции вспышкиt Тестирующие предварительные вспышкиВ режиме i-TTL непосредственно перед срабатыванием вспышки SB-900 издает серию незаме

Page 93

D–4DРежимы и функции вспышкиРежим i-TTLv При индикации недостаточного света для корректной экспозицииКогда SB-900 срабатывает с полной мощностью вспыш

Page 94

D–5DРежимы и функции вспышки : тестирующие предварительные вспышки включены : автоматический режим с приоритетом диафрагмы включенАвтоматический

Page 95 - Настройка SB-900 в качестве

D–6DРежимы и функции вспышкиАвтоматический режим с приоритетом диафрагмыДиапазон расстояний при съемке со вспышкой указывается числами и графиком в ви

Page 96

D–7DРежимы и функции вспышкиСъемка со вспышкой в автоматическом режиме с приоритетом диафрагмыSHOOTCUSTOMt При использовании объектива с микропроцесс

Page 97

D–8DРежимы и функции вспышкиАвтоматический режим вспышки без TTLНастройка автоматического режима без TTLВстроенный сенсор SB-900 измеряет освещение вс

Page 98 - Командный режим

D–9DРежимы и функции вспышкиt Тестирующие предварительные вспышкиТестирующие предварительные вспышки можно включить или отключить с помощью пользовате

Page 99

A–6AПодготовкаСодержаниеПодготовкаОб этом руководстве пользователя ...

Page 100

D–10DРежимы и функции вспышкиАвтоматический режим вспышки без TTLСъемка в режиме автоматической вспышки без TTLПанель управления фотокамерыt Проверка

Page 101

D–11DРежимы и функции вспышкиРучная вспышка с приоритетом расстоянияНастройка ручной вспышки с приоритетом расстоянияВ этом режиме вспышки при вводе р

Page 102

D–12DРежимы и функции вспышкиРучная вспышка с приоритетом расстоянияСъемка в ручном режиме вспышки с приоритетом расстояния Установите режим экспозици

Page 103

D–13DРежимы и функции вспышкиt При вращении головки вспышки в ручном режиме с приоритетом расстоянияЕсли в ручном режиме с приоритетом расстояния гол

Page 104

D–14DРежимы и функции вспышкиРучной режимНастройка ручного режимаВ ручном режиме вспышки можно самостоятельно выбрать диафрагму и выходную мощность вс

Page 105

D–15DРежимы и функции вспышкиСъемка в ручном режиме Установите режим экспозиции фотокамеры «A» (Автоматический режим с приоритетом диафрагмы) или «M»

Page 106

D–16DРежимы и функции вспышкиНастройка выходной мощности вспышкиНажмите кнопку функциональную кнопку 1, а затем поверните диск выбора, чтобы изменить

Page 107

D–17DРежимы и функции вспышкиМногократная вспышкаНастройка многократной вспышкиВ режиме многократной вспышки SB-900 вспыхивает несколько раз в течение

Page 108 - Вспомогательная подсветка АФ

D–18DРежимы и функции вспышкиМногократная вспышкаЧастотаВыходная мощность вспышкиM1/8M1/8–1/3EVM1/8–2/3EVM1/16M1/16–1/3EVM1/16–2/3EVM1/32M1/32–1/3EVM1

Page 109

D–19DРежимы и функции вспышкиСъемка с многократной вспышкой Установите режим экспозиции фотокамеры «M» (Ручной). Нажмите функциональную кнопку 1, пове

Page 110

A–7AABCDEFСъемка со вспышкой при улучшенном беспроводном управлении ...D-43Съемка с несколькими беспроводными вспышками типа SU-4 ...

Page 111

D–20DРежимы и функции вспышкиМногократная вспышка Настройте выдержку.С помощью следующего уравнения определите выдержку и используйте таковую на один

Page 112 - Выбор FX/DX

D–21DРежимы и функции вспышкиt При отсутствии отображения значение диафрагмы на ЖК-экране SB-900Данные о диафрагме фотокамеры не передаются в SB-900Н

Page 113

D–22DРежимы и функции вспышкиОпределение диафрагмы, выходной мощности вспышки и расстояния при съемке в режиме Чувствительность ISO25 50 100 200 400 8

Page 114

D–23DРежимы и функции вспышки вспышки с приоритетом расстояния, ручном режиме вспышки и режиме многократной вспышкиВычисление правильной диафрагмыОпре

Page 115

D–24DРежимы и функции вспышкиВключение шаблона освещения вспышкойРавномерныйЭффект ослабевания света по краю изображения менее интенсивен по сравнению

Page 116

D–25DРежимы и функции вспышки Выбор/подтверждение шаблона освещения вспышкойШаблон освещения вспышкой можно настроить с помощью пользовательских наст

Page 117 - Советы по уходу за вспышкой

D–26DРежимы и функции вспышкиРабота с отраженной вспышкойНастройка головки вспышки 90°75°60°45°7°0°0°30°60°90°120°150°180°90°120°150°60°30°30609012015

Page 118 - и справочная информация

D–27DРежимы и функции вспышкиРабота с отраженной вспышкой Установка режима экспозиции фотокамеры и система замера экспозиции.Для режима экспозиции уст

Page 119 - Индикаторы предупреждения

D–28DРежимы и функции вспышкиРабота с отраженной вспышкойВыдвиньте отражающую карту и широкоугольный рассеиватель и, удерживая отражающую карту, устан

Page 120

D–29DРежимы и функции вспышкиУстановка Nikon Diffusion Domev Примечания к использованию Nikon Di usion DomeРасстояние между фотокамерой и объектами с

Page 121

A–8AПодготовкаПравила безопасностиПеред использованием изделия внимательно прочитайте следующие сведения о мерах предосторожности, чтобы обеспечить пр

Page 122 - Термовыключатель

D–30DРежимы и функции вспышкиМакросъемка с отраженной вниз вспышкой7°0°Если расстояние между фотокамерой и объектом съемки менее 2 м, можно получить б

Page 123

D–31DРежимы и функции вспышкиМакросъемка с отраженной вниз вспышкой Настройка встроенного широкоугольного рассеивателя Медленно полностью выдвиньте ши

Page 124 - Примечания к батареям

D–32DРежимы и функции вспышкиt Настройка диафрагмы при макросъемке со вспышкой в качестве внешнейВычислите значение диафрагмы с помощью приведенного

Page 125 - Сведения о ЖК-экране

D–33DРежимы и функции вспышкиСъемка со вспышкой и цветными фильтрамиВместе со вспышкой SB-900 поставляются цветные фильтры двух типов: под лампы дневн

Page 126 - Обновление прошивки

D–34DРежимы и функции вспышкиПравила эксплуатации цветных фильтров Согните цветной желатиновый фильтр по линии, отмеченной на нем. Присоедините фильтр

Page 127 - Дополнительные принадлежности

D–35DРежимы и функции вспышкиВниманиеИндикация на ЖК-экране при установленном фильтре FL-G1 Проверьте, отображается ли индикатор цветного желатинового

Page 128

D–36DРежимы и функции вспышкиСъемка со вспышкой и цветными фильтрами Изменение баланса света вспышки с помощью цветных фильтров При использовании SB-

Page 129 - Технические характеристики

D–37DРежимы и функции вспышкиНастройка поправки выходной мощности вспышкиПоправка выходной мощности вспышки и экспозиции v Отмена поправки выходной мо

Page 130

D–38DРежимы и функции вспышкиПоправка выходной мощности вспышки и экспозиции Настройка поправки экспозицииНастройка поправки экспозиции позволяет доб

Page 131

D–39DРежимы и функции вспышкиСъемка с несколькими беспроводными вспышкамиПри использовании SB-900 доступна работа с беспроводными вспышками «Advanced»

Page 132

A–9AПодготовкаПопадание в устройство воды или влаги может привести к возгоранию или поражению электрическим током. В таких ситуациях следует немедленн

Page 133 - Угол покрытия (в формате DX)

D–40DРежимы и функции вспышкиСъемка с несколькими беспроводными вспышкамиv Примечания к использованию нескольких беспроводных вспышекПеред установкой

Page 134

D–41DРежимы и функции вспышкиНеобходимо, чтобы свет дистанционных вспышек не попадал прямо или преломляясь в объектив фотокамеры в автоматическом режи

Page 135

D–42DРежимы и функции вспышкиСъемка с несколькими беспроводными вспышкамиПроверка правильности работы вспышки с помощью индикатора готовности и звуков

Page 136

D–43DРежимы и функции вспышкиСъемка со вспышкой при улучшенном беспроводном управлении Механизм улучшенного беспроводного управленияПри использовании

Page 137

D–44DРежимы и функции вспышки Настройка вспышки в режиме улучшенного беспроводного управленияУстановите ведущую и дистанционные вспышки как показано

Page 138

D–45DРежимы и функции вспышкиВспышку SB-900 можно перевести в режим улучшенного беспроводного управления с помощью переключателей питания/беспроводной

Page 139

D–46DРежимы и функции вспышки*1 Автоматический режим с приоритетом диафрагмы устанавливается автоматически. Если SB-900 не может получить данные об о

Page 140

D–47DРежимы и функции вспышкиСъемка со вспышкой при улучшенном беспроводном управлении1. Настройка режима вспышки, значений поправки выходной мощност

Page 141

D–48DРежимы и функции вспышки2. Настройка группы и номера канала для дистанционных вспышек Нажмите функциональную кнопку 1, поверните диск выбора, чт

Page 142

D–49DРежимы и функции вспышки Съемка с многократной вспышкой В режиме улучшенного беспроводного управления возможно использование многократной вспышки

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire