Impreso en BélgicaFuji Bldg., 2-3 Marunouchi 3-chome, TR5H01(14)Chiyoda-ku, Tokyo 100-8331, Japan 6MA10314--Web onlyQueda prohibida la reproducción to
viiiContenidoSeguridad ... ii
88El Menú de disparom MediciónEl menú Medición permite elegir entre cuatro méto-dos de medición para determinar la manera en la quela cámara va a ajus
89El Menú de disparoq ContinuoDependiendo de las condiciones de disparo, se puedeseleccionar entre r Individual o seis opciones dedisparo continuo.Col
90El Menú de disparoOtros ajustes de la cámara• Sólo se puede utilizar el ajuste r Individual junto a BSS (c92), C Horquillado au-to. (c93) u x Horqui
91El Menú de disparoDisparo a intervalosNotas sobre el disparo a intervalos• Para evitar que el disparo termine inesperadamente, emplee el adaptador d
92El Menú de disparoA Selector de mejor disparoCuando se activa el “Selector del mejor disparo”(BSS), la cámara sigue haciendo fotografías mientrasse
93El Menú de disparoC Horquillado auto.En algunos casos, puede resultar difícil seleccionar lacompensación de exposición y los ajustes de Balancede bl
94El Menú de disparoE Comp. exposic. flashEsta opción se utiliza para ajustar el destello del flashentre –2,0 EV y +2,0 EV en incrementos de 1/3 de EV
95El Menú de disparoM Nitidez imagenLa cámara procesa automáticamente las imágenespara resaltar los bordes entre las zonas brillantes y laszonas oscur
96El Menú de disparoP Control de saturaciónEsta opción se utiliza para aumentar o reducir la inten-sidad de los colores.Coloque el dial de modo en la
97El Menú de disparok Modo área AFEsta opción se utiliza para decidir cuál será la zona deenfoque.Coloque el dial de modo en la posición P o A y pulse
ixEdición de fotografías... 76Edición de las fotografías disponibles...
98El Menú de disparoVisualización de la zona de enfoque• Cuando el sujeto esté enfocado, la zona de enfoque aparecerá en verde.• Cuando el sujeto esté
99El Menú de disparoUso de la opción m ManualSe puede especificar la zona de enfoque de la zona seleccionable de la pantalla.Observaciones sobre el di
100El Menú de disparoY Modo autofocoEsta opción se utiliza para determinar cómo va a enfo-car la cámara cuando haga fotografías.Confirmación del enfoq
101El Menú de disparoo Reducción de ruidoA velocidades de obturación más lentas que 1/4 de se-gundo, puede aparecer “ruido” en forma de píxelesde colo
102El Menú de disparoq RestaurarEsta opción se utiliza para restaurar la configuración del ban-co de configuración de usuario (c103) a su estado origi
103El Menú de disparor Configuración usuarioLa configuración de la cámara se guardará en dos “bancos”diferentes, Banco 1 y Banco 2. Los cambios que se
104El menú ReproducciónEl menú ReproducciónUso del menú ReproducciónEl menú Reproducción contiene las opciones siguientes:Para acceder al menú Reprodu
105El menú ReproducciónAlgunas opciones del menú Reproducción contienen la pantalla de selección defotografías y la pantalla Elegir fecha.Para obtener
106El menú ReproducciónNavegación en la pantalla Elegir fechaCuando se selecciona Elegir fecha en Ajuste impresión(c66), Borrar (c111) o Marca transfe
107El menú ReproducciónL Listar por fechaEsta opción se utiliza para ordenar las fotografías por fecha de grabación en lamemoria o en la tarjeta de me
xEl menú Configuración... 115Uso del menú Configuración...
108El menú ReproducciónMarque la fotografía. Pantalla MOSTRAR OPCIONES.• Seleccione la operación que desea rea-lizar con la fotografía.•Después de pas
109El menú Reproducciónz Pase diapositivaEsta opción se utiliza para reproducir las fotografías en un “pase diapositiva” con un in-tervalo de dos segu
110El menú ReproducciónImágenes de la memoriaNo se pueden ver simultáneamente las fotografías de la memoria y las de la tarjeta de me-moria. Para ver
111El menú ReproducciónA BorrarEsta opción se utiliza para borrar las fotografías selec-cionadas o todas las que están guardadas en la memo-ria o en l
112El menú ReproducciónD ProtegerEsta opción se utiliza para proteger las fotografías deun borrado accidental.Notas sobre la protección de fotografías
113El menú ReproducciónObservaciones sobre la transferencia automática• No se puede marcar más de 999 fotografías para su transferencia. Si la tarjeta
114El menú ReproducciónL CopiarCopia las fotografías guardadas de la memoria internaa la tarjeta de memoria, o viceversa. Se puede selec-cionar las fo
115El menú ConfiguraciónEl menú ConfiguraciónUso del menú ConfiguraciónEl menú Configuración contiene las opciones siguientes:Opción Descripción cMenú
116El menú ConfiguraciónPara visualizar el menú Configuración:* Aparece seleccionada la última opción del menú que se seleccionó.R MenúsCon esta opció
117El menú ConfiguraciónV Pantalla inicioEsta opción se utiliza para escoger la pantalla de inicioque aparecerá al encender la cámara.Imágenes pequeña
1Antes de empezarAntes de empezarIntroducciónUtilice únicamente accesorios electrónicos de la marca NikonLas cámaras digitales COOLPIX de Nikon han si
118El menú ConfiguraciónW FechaEsta opción se utiliza para ajustar el reloj de la cámaray seleccionar tanto el huso horario local como el de laciudad
119El menú ConfiguraciónLa cámara dispone de los siguientes husos horarios:Husos horariosLa cámara no admite incrementos del huso horario de menos de
120El menú ConfiguraciónZ Config. del monitorEsta opción se utiliza para establecer el aspecto, el bri-llo y el tono de la pantalla.Información fotoSe
121El menú ConfiguraciónBrilloEsta opción se utiliza para ajustar el brillo de la pantallaentre cinco niveles.Seleccione Brillo y pulse d para acceder
122El menú Configuraciónb Impresión fechaEsta opción se utiliza para imprimir la fecha o la fechay la hora de grabación de las fotografías cuando segr
123El menú ConfiguraciónContador de fechaEsta opción se utiliza para almacenar la fecha e impri-mir el número de días desde esa fecha hasta la de gra-
124El menú ConfiguraciónK Confirmación disparoEsta opción hace que se encienda el indicador del dis-parador automático después de tomar la fotografía.
125El menú Configuraciónu AF-asistidoLa COOLPIX P1/P2 dispone de una luz de ayuda de AF.Si hay poca luz, al pulsar el disparador hasta la mitadde su r
126El menú Configuraciónh Config. SonidoEsta opción se utiliza para controlar los ajustes del so-nido que se relacionan a continuación.Sonido disparad
127El menú Configuracióni Desconex. autom.Esta opción se utiliza para elegir el tiempo que transcurriráantes de que la pantalla se apague automáticame
2Antes de empezarPartes de la cámaraDial de modo (c6)Interruptor principal (c14)Indicador del disparador automático (c30)/Luz de ayuda de AF(LED; c23,
128El menú Configuraciónj Idioma/LanguageEsta opción se utiliza para seleccionar el idioma de losmenús y mensajes que aparecen en la pantalla entreDeu
129El menú ConfiguraciónE Transf. Autom.Esta opción se utiliza para decidir si se añade o no elicono E (transferir) cuando se tomen las fotografías.Cu
130El menú Configuraciónn Restaurar todoEsta opción permite restaurar los ajustes que se indi-can a continuación a sus valores originales.Los ajustes
131El menú ConfiguraciónReinicio de la numeración de archivos desde 0001Para volver a numerar los archivos (c25) desde 0001, seleccione Restaurar todo
132Modo Transferencia inalámbricaModo Transferencia inalámbricaFunciones del modo Transferencia inalámbricaLa COOLPIX P1/P2 cuenta con una función de
133Modo Transferencia inalámbricaUso del modo Transferencia inalámbricaEn este apartado se especifican los requisitos para el uso del modo Transferenc
134Modo Transferencia inalámbricaAntes de utilizar el modo Transferencia inalámbricaPara poder utilizar el modo Transferencia inalámbrica, emplee la U
135Modo Transferencia inalámbricaComprobación de la configuración de la LAN inalámbrica de un ordenadorCompruebe la configuración de la LAN inalámbric
136Modo Transferencia inalámbricaCuando se ha seleccionado Punto de acceso (Infraestructura) en Tipo:Autenticación y seguridad en la transferencia ina
137Modo Transferencia inalámbricaInicio de la Utilidad de instalación en un ordenadorSi la Utilidad de instalación está instalada en un ordenador que
3Antes de empezarBotones (j/kl) del zoom (c7, 20)Multiselector(C/H/F/I) (c7, 27, 30, 31, 33)d (centro)/E(transferir) (c7, 61)Botón m (c86, 104)Indicad
138Modo Transferencia inalámbricaAjuste del perfilCuando se abra la Utilidad de instalación, siga las instrucciones de la pantalla e intro-duzca los d
139Modo Transferencia inalámbricaGestión de la información del perfilPuede emplear la Utilidad de instalación para ver o eliminar la información del p
140Modo Transferencia inalámbricaTransferencia de imágenes al ordenadorPara acceder al MENÚ INALÁMBRICO:Uso del dial de modo durante la conexión inalá
141Modo Transferencia inalámbricaSi aparece un mensaje de errorCuando no se puede seleccionar un perfil (cuandono se puede iniciar la transmisión), se
142Modo Transferencia inalámbricaTransferencia de imágenes que no están en el ordenador: Transferencia sencillaComprobación de la conexión con un disp
143Modo Transferencia inalámbricaTransferencia de imágenes según la fecha de grabación determinada: Fecha de grabaciónCuándo utilizar Fecha de grabaci
144Modo Transferencia inalámbricaTransferencia de imágenes con marca de transferencia: Imágenes marcadasEn el MENÚ INALÁMBRICO, marqueImágenes marcada
145Modo Transferencia inalámbricaSelección y transferencia de imágenes: Imágenes seleccionadasAcerca de la marca de transferenciaLa marca de transfere
146Modo Transferencia inalámbricaTransferencia inmediata de las imágenes grabadas: Disparar y transferirCambio de los ajustesCon la cámara en el modo
147Modo Transferencia inalámbricaTransferencia de imágenes mediante un ordenador: Modo PCCuando varios ordenadores comparten la misma SSIDSi la cámara
4Antes de empezarLa pantallaLos iconos que se muestran pueden variar con los ajustes de la cámara.1 Modo de disparo. . . . 18, 34, 812 Configuración d
148Modo Transferencia inalámbricaImpresión de las imágenes desde una impresora conectada a un ordenador: Impresión inalámbricaImpresión a través de un
149Observaciones técnicasObservaciones técnicasAccesorios opcionalesLos siguientes accesorios son opcionales y se encuentran disponibles para esta cá-
150Observaciones técnicasCuidados de la cámaraPara disfrutar durante mucho tiempo de la cámara Nikon que acaba de adquirir,tome las siguientes precauc
151Observaciones técnicasLimpiezaObjetivoUna de las claves para mantener limpio el objetivo es no tocarlo con los dedos.Utilice una perilla (pequeño o
152Observaciones técnicasAlmacenamientoApague la cámara cuando no vaya a utilizarla y compruebe que el indicador deencendido está apagado antes de gua
153Observaciones técnicasMensajes de errorEn la tabla siguiente se describen los mensajes de error y otros avisos que puedenaparecer en la pantalla y
154Observaciones técnicasNO SE PUEDE UTILI-ZAR ESTA TARJETAxError de acceso a la tarjetade memoria.• Utilice una tarjeta dememoria aprobada.• Comprueb
155Observaciones técnicasNO SE PUEDE GUAR-DAR LA IMAGENM o O(iluminado)El destino no dispone dememoria suficiente paracopiar imágenes.• Formatee la me
156Observaciones técnicasEL ARCHIVO NO CONTIENEDATOS DE IMAGENrEl archivo ha sido creadopor un ordenador o por unacámara de distinta marca.Vea el arch
157Observaciones técnicasERRORDE COMUNICACIÓNESe ha desconectado elcable USB o se ha retiradola tarjeta de memoriamientras se estabantransfiriendo las
5Antes de empezarVisualización de la pantallaUtilice Informac foto de Config. Monitor del menú Configuración para mostrar u ocultarla información del
158Observaciones técnicasERROR DEL SISTEMAuSe ha producido un erroren los circuitos internosde la cámara.Apague la cámara, desco-necte el adaptador de
159Observaciones técnicasMensajes de error del modo Transferencia inalámbricaPantalla Problema Solución cError de transferen-ciauSe ha producido un er
160Observaciones técnicasSolución de problemasEn el caso de que la cámara no funcione correctamente, antes de acudir al ven-dedor o al representante N
161Observaciones técnicasAl pulsar el dis-parador no se hace ninguna foto• La cámara está en el modo Reproducción.• La batería se ha agotado.•El indic
162Observaciones técnicasManchas brillan-tes en la foto-grafía• El flash se refleja en las partículas del aire. Apague elflash o aumente el zoom.20, 2
163Observaciones técnicasPictureProject no se inicia al conectar la cámara o al introducir la tar-jeta de memoria en un lector de tarjetas o en la ran
164Observaciones técnicasEspecificacionesTipo Cámara digital COOLPIX P1/P2Píxeles efectivos 8,0 millones (para la COOLPIX P1)/5,1 millones (para la CO
165Observaciones técnicasExposiciónMediciónCuatro modos de medición a través del objetivo (TTL);• matricial de 256 segmentos • Puntual• Ponderada cent
166Observaciones técnicas*1Estándar del sector para medir la duración de las baterías de las cámaras. Medido a 25 °C (77 °F); se ajustó el zoom con ca
167Observaciones técnicasNorma de diseño para sistemas de archivo en cámaras (DCF)Esta cámara cumple la Norma de diseño para sistemas de archivo en cá
6Antes de empezarEl dial de modob Escenas (c34)Permite escoger una de las 16 “es-cenas” adecuadas a diferentes su-jetos y condiciones de disparo ydeja
168Observaciones técnicasSímbolosI Compensación de la exposi-ción, 3, 33H Disparador automático, 3, 30C Flash, 3, 27C Indicador, véase Indicador, rojo
169Observaciones técnicasFFecha W, 16 - 17, 115, 118 - 119, 122fecha y hora correctas, 16FIESTA/INTERIOR C, 37Flash, iii, 2, 27 - 29, 161, 165Flash de
170Observaciones técnicasModos de exposición, 45MOV, véase PelículasMultidisparo 16, 89Multiselector, 3MUSEO N, 40, 162NNitidez imagen M, 86, 95Nivel
Impreso en BélgicaFuji Bldg., 2-3 Marunouchi 3-chome, TR5K02(14)Chiyoda-ku, Tokyo 100-8331, Japan 6MA10314--Queda prohibida la reproducción total o pa
7Antes de empezarNavegación por los menúsUtilice el multiselector para realizar operaciones tales como seleccionar o cancelarlos elementos de los menú
Información sobre las marcasApple, el logotipo de Apple, Macintosh, Mac OS y QuickTime son marcas comerciales registradasde Apple Computer, Inc. Finde
8Primeros pasosPrimeros pasosCarga de la bateríaLa cámara utiliza una batería recargable de iones de litio Nikon EN-EL8 (suministrada).Cargue la bater
9Primeros pasosEl cargador de baterías MH-62Antes de utilizar el MH-62, lea y cumpla los mensajes de aviso y las advertencias delas páginas ii a vii d
10Primeros pasosIntroducción de las bateríasIntroduzca en la cámara una batería EN-EL8 que se haya cargado por completocon el cargador de baterías MH-
11Primeros pasosSustitución de las bateríasAntes de abrir el compartimento de la batería/ranura de latarjeta de memoria apague la cámara y asegúrese d
12Primeros pasos Introducción de las tarjetas de memoriaLas fotografías se pueden guardar en la memoria interna de la cámara (aproximadamente32 MB en
13Primeros pasosEl dispositivo de protección contra escrituraLas tarjetas de memoria disponen de un dispositivo de protección contra escritura para ev
14Primeros pasosComprobación del nivel de la bateríaNivel de la bateríaEl indicador rojo (C) y el de encendido parpadearán a la vez que se muestra elm
15Primeros pasosEl botón iTambién se puede encender la cámara pulsando el botón i durante un segundo (exceptocuando el dial de modo está en la posici
16Primeros pasosConfiguración básicaLa primera vez que se encienda la cámara, aparecerá en la pantalla el cuadro dediálogo de selección del idioma. S
17Primeros pasosLa batería del relojLa batería del reloj se carga en unas diez horas cuando la batería principal está instalada o lacámara se alimenta
iQuisiéramos darle las gracias por adquirir la cámara digi-tal Nikon COOLPIX P1/P2. Este manual se ha concebidopara ayudarle a disfrutar de la fotogra
18Fotografía básicaFotografía básicaPaso 1: seleccione el modo XEn esta sección se explican las operaciones básicas para hacer fotografías en X (mo-do
19Fotografía básicaNúmero de exposiciones restantesSi el número de exposiciones restantes es cero, aparecerá en la pantalla el mensaje “MEMO-RIA INSUF
20Fotografía básicaPaso 2:encuadre la fotografía1Prepare la cámaraSujete la cámara firmemente con ambas manos.Las fotografías se pueden encuadrar en l
21Fotografía básicaZoom digital• En el zoom digital, los datos del sensor de imagen de la cámara se procesan digitalmentey se amplía la zona central d
22Fotografía básicaPaso 3:enfoque y dispare1EnfoquePulse el disparador hasta la mitad para ajustar elenfoque y la exposición.La cámara dispone de un d
23Fotografía básicaDurante la grabaciónEl icono de la memoria (M o O) parpadeará mientras se estén grabando las fotografías enla memoria o en la tarje
24Fotografía básicaPaso 4: vea los resultados (reproducción a pantalla completa)Borrado de las fotografías no deseadasEEn el modo Reproducción, al pul
25Fotografía básicaNombres de archivos de imagen y de carpetasTanto en la memoria como en la tarjeta de memoria, las imágenes se identifican por nombr
26La fotografía con todo detalleLa fotografía con todo detalleAdemás del modo X (disparo automático) que se explicó en “Fotografía básica” (c18),la CO
27La fotografía con todo detalleC Cuando la iluminación es escasa: uso del flashHay seis modos de flash disponibles:Modo Cómo funciona Cuándo utiliza
iiSeguridadPara evitar estropear el producto Nikon o lesionar a otras personas o a usted mis-mo, lea todas estas instrucciones de seguridad antes de u
28La fotografía con todo detallePara seleccionar el modo del flash:El icono J (sacudida de la cámara)Cuando la iluminación es escasa y el flash está d
29La fotografía con todo detalleReducción de ojos rojosLa función del flash “Reducción de ojos rojos” de la COOLPIX P1/P2 utiliza un métodoavanzado de
30La fotografía con todo detalleH Fotografía de autorretratos: uso del disparador automáticoCuando se utiliza el disparador automático, la cámara no
31La fotografía con todo detalleF Enfoque al sujeto: uso del modo de enfoqueSeleccione un modo de enfoque que se adapte al sujeto y a la composición.M
32La fotografía con todo detallePara seleccionar el modo de enfoque:Modo de enfoqueEl modo de enfoque no está disponible en algunos modos de escena (c
33La fotografía con todo detalleI Control de la exposición: compensación de la exposiciónLa compensación de la exposición se utiliza para modificar el
34La fotografía con todo detalleb Modo EscenasEl modo Escenas ofrece un menú de 16 “escenas”, cada una corresponde a unasituación habitual como, por e
35La fotografía con todo detalleModos de escenaSegún el tipo de sujeto, los modos de escena no siempre producen los resultados deseados.Si los resulta
36La fotografía con todo detalleLa cámara dispone de las siguientes escenas:Ajustes de los modos de escenaC y F indican el modo Flash y el modo de enf
37La fotografía con todo detalleC FIESTA/INTERIORSe utiliza para hacer fotografías que incluyan los detalles delfondo o para captar los efectos de la
iii• No maneje el enchufe ni el cargadorde baterías con las manos mojadas.Si no se hace así, se podría provocaruna descarga eléctrica.Tome las debidas
38La fotografía con todo detalleF ASIST. PANORAMASe utiliza para hacer una serie de foto-grafías que posteriormente se uniránpara formar una sola esce
39La fotografía con todo detalleI PUESTA DE SOLCapta maravillosamente las intensas tonalidades de las puestasy salidas del sol.Con EFECTO 1 los tonos
40La fotografía con todo detalleL CONTRALUZSe utiliza cuando la luz procede de detrás del sujeto y sus ras-gos quedan en sombra o cuando el sujeto est
41La fotografía con todo detalleO COPIAPermite hacer fotografías nítidas de textos o dibujos sobrefondo blanco o material impreso, como tarjetas de vi
42La fotografía con todo detallePara utilizar A RETRATO (AF ROSTRO):RETRATO (AF ROSTRO) - AF con prioridad al rostro• La cámara enfoca continuamente h
43La fotografía con todo detallePara utilizar F ASIST. PANORAMA:Seleccione F (ASIST. PANORAMA) en elmenú Escenas.La dirección de barrido (E) aparece e
44La fotografía con todo detalleAsist. panoramaSe puede ajustar el modo Flash, el modo Disparad. auto, el modo de enfoque y la compen-sación de la exp
45La fotografía con todo detalleP/A Control de la exposición: Modos de exposiciónEn los modos P y A se puede ajustar la velocidad de ob-turación y la
46La fotografía con todo detalleA: Automático con prioridad a la aberturaSi la abertura seleccionada diera como resultado una fotografía subexpuesta o
47La fotografía con todo detalleZ Control del tamaño del archivo: selección del tamaño y calidad de la fotografíaEl tamaño de los archivos y la cantid
ivAvisos• No está permitido reproducir, transmitir, transcri-bir, guardar en un sistema de recuperación nitraducir a cualquier idioma de cualquier for
48La fotografía con todo detalleDependiendo de lo que quiera fotografiar, seleccione una de las opciones siguientes.*Todas las cifras son aproximadas.
49La fotografía con todo detalleCalidad y tamaño de imagen y número de exposiciones restantesEn la tabla siguiente se indica el número aproximado de f
50La fotografía con todo detalleW Uso de la sensibilidad ISOLa sensibilidad ISO es la medida de la respuesta de la cámara ante la cantidad deluz. Segú
51La fotografía con todo detalleUso del flashEl ajuste 400 está pensado para utilizarlo con luz natural. Seleccione Automático, 50 (enla P1), 64 (en l
52La fotografía con todo detalled Ajuste de la saturación: uso del balance de blancosEl color de la luz reflejada por un objeto varía en función del c
53La fotografía con todo detalleAjuste del balance de blancosPara seleccionar un ajuste del balance de blancos:El Menú de disparoEl balance de blancos
54La fotografía con todo detallef Balance de blancos preajustadoEl balance de blancos preajustado se utiliza para ajustarel balance de blancos cuando
55La reproducción con todo detalleLa reproducción con todo detalleVisualización de las fotografías en la cámaraModo de reproducción a pantalla complet
56La reproducción con todo detallePantalla del histogramaPulse d en el modo de reproducción a pantalla completapara ver la pantalla del histograma (c3
57La reproducción con todo detalleUn vistazo más de cerca: Zoom de reproducciónCuando el zoom rápido de reproducción está activo, utilice k (T)y j (W)
vADVERTENCIASModificacionesLa FCC exige que se notifique al usuario quecualquier cambio o modificación realizados eneste aparato que no hayan sido apr
58La reproducción con todo detalleAnotaciones de voz: grabación y reproducciónSe puede grabar una anotación de voz con el micrófonoincorporado y adjun
59La reproducción con todo detalleAlmacenamientoLos nombres de los archivos de anotaciones de voz están formados por un identificador (“DS-CN” para an
60La reproducción con todo detalleVisualización de las fotografías en el televisorPara conectar la cámara a un televisor o a un reproductor de vídeo (
61La reproducción con todo detalleVisualización de las fotografías en un ordenadorCon el cable USB UC-E6 y el software PictureProject que se incluyen
62La reproducción con todo detalleConexión del Cable USBEncienda el ordenador y espere a que se inicie. Después de confirmar que la cá-mara está apaga
63La reproducción con todo detalleTransferencia de fotografíasCuando aparece PictureProject Transfer en la pantalla del ordenador, al pulsar elbotón d
64La reproducción con todo detalleDesconexión de la cámaraSi PTP (ajuste predeterminado) está seleccionado en USB:Cuando finalice la transferencia, po
65La reproducción con todo detalleImpresión de las fotografíasLas fotografías guardadas en la memoria interna o en la tarjeta de memoria se pueden im-
66La reproducción con todo detallew Ajuste impresiónLa opción Ajuste impresión del menú Reproducción se utiliza para crear las “ór-denes de impresión”
67La reproducción con todo detalleAvance por las fotografías. Seleccione la fotografía actual. En la foto-grafía seleccionada, están marcados 1(número
viAviso para los clientes de EuropaPor medio de la presente Nikon declara que la cámara digital cumple con los requisitos esen-ciales y cualesquiera o
68La reproducción con todo detalleCreación de una orden de impresión según un díaSe puede cancelar la orden de impresión individual y crear otra para
69La reproducción con todo detalleAjuste impresiónSi se visualiza el menú Ajuste impresión después de crear una orden de impresión, las opcio-nes Fech
70La reproducción con todo detalleImpresión mediante una conexión USB directaEsta cámara permite imprimir fotografías directamente desde la cámara med
71La reproducción con todo detalle3Encienda la cámara y la impresoraDespués de que aparezca la pantalla de inicio, saldrá el objetivo y se mostrará la
72La reproducción con todo detalle5Confirme la configuración de la impresoraAntes de imprimir, confirme la configuración de la impresora siguiendo las
73La reproducción con todo detalle6Seleccione las fotografías que se van a imprimirMarque Selec impresión y pulse d.• Para imprimir una copia de todas
74La reproducción con todo detalleMensajes de errorSi aparece en pantalla un mensaje de error es que se ha producido unerror. Después de revisar la im
75La reproducción con todo detallePara imprimir directamente las fotografías especificadas en Ajuste impresiónLas fotografías almacenadas en la memori
76Edición de fotografíasEdición de fotografíasEdición de las fotografías disponiblesLa COOLPIX P1/P2 puede editar una fotografía mediante las siguient
77Edición de fotografíasRecorte de fotografías: RecorteCuando se muestra una fotografía en el modo del zoom de reproducción (c57),se puede recortar un
viiAviso sobre la prohibición de realizar copias o reproduccionesTenga en cuenta que el simple hecho de poseer material que haya sido copiado o reprod
78Edición de fotografíasMejora del contraste: D-LightingLa fotografía con el tono modificado se crea automáticamente como una fotogra-fía independient
79Edición de fotografíasH Creación de una fotografía más pequeña: Imagen pequeñaPara crear una copia pequeña de una fotografía, seleccione Imagen pequ
80PelículasPelículasS Grabación de películasLas películas se grabarán con el sonido que recoge el micrófono incorporado en la cámara.Para grabar una p
81PelículasSelección de las opciones de películaEn Opcio película puede seleccionar el tipo de película según el uso que quiera hacer de ella.*1El tie
82Películas* Aparece seleccionada la última opción del menú que se seleccionó.Menú PelículaCuando se pulsa el disparador hasta la mitad en el menú Pel
83PelículasGrabación de una foto de intervaloSi se selecciona Foto de intervalo en el menú PELÍCULA, se abre el menú que semuestra a continuación en e
84PelículasSelección del Modo autofocoSe puede ajustar el Modo autofoco para la grabación de películas. SeleccioneModo autofoco en el menú Película y
85PelículasVisualización de las películasEn el modo de reproducción a pantalla completa (c24),las películas se pueden reproducir con sonido. Las pelí-
86El Menú de disparoEl Menú de disparoUso del Menú de disparoColoque el dial de modo en la posición P o A (c6) para utilizar el Menú de disparo. El Me
87El Menú de disparoPara acceder al Menú de disparo:* Aparece seleccionada la última opción del menú que se seleccionó.Menú de disparoCuando se pulsa
Commentaires sur ces manuels