Nikon Coolpix P2 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Appareil photos Nikon Coolpix P2. Nikon Coolpix P2 Manual del usuario Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 183
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Impreso en Bélgica
Fuji Bldg., 2-3 Marunouchi 3-chome, TR5H01(14)
Chiyoda-ku, Tokyo 100-8331, Japan 6MA10314--
Web only
Queda prohibida la reproducción total o parcial de este
manual (excepto en breves reseñas y artículos de revistas)
sin autorización escrita de NIKON CORPORATION.
Guía Nikon de fotografía digital
para la
Es
CÁMARA DIGITAL
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 182 183

Résumé du contenu

Page 1 - CÁMARA DIGITAL

Impreso en BélgicaFuji Bldg., 2-3 Marunouchi 3-chome, TR5H01(14)Chiyoda-ku, Tokyo 100-8331, Japan 6MA10314--Web onlyQueda prohibida la reproducción to

Page 2 - Licencia Apple Public Source

viiiContenidoSeguridad ... ii

Page 3

88El Menú de disparom MediciónEl menú Medición permite elegir entre cuatro méto-dos de medición para determinar la manera en la quela cámara va a ajus

Page 4 - Seguridad

89El Menú de disparoq ContinuoDependiendo de las condiciones de disparo, se puedeseleccionar entre r Individual o seis opciones dedisparo continuo.Col

Page 5

90El Menú de disparoOtros ajustes de la cámara• Sólo se puede utilizar el ajuste r Individual junto a BSS (c92), C Horquillado au-to. (c93) u x Horqui

Page 6 - Declaración de conformidad

91El Menú de disparoDisparo a intervalosNotas sobre el disparo a intervalos• Para evitar que el disparo termine inesperadamente, emplee el adaptador d

Page 7 - California

92El Menú de disparoA Selector de mejor disparoCuando se activa el “Selector del mejor disparo”(BSS), la cámara sigue haciendo fotografías mientrasse

Page 8

93El Menú de disparoC Horquillado auto.En algunos casos, puede resultar difícil seleccionar lacompensación de exposición y los ajustes de Balancede bl

Page 9

94El Menú de disparoE Comp. exposic. flashEsta opción se utiliza para ajustar el destello del flashentre –2,0 EV y +2,0 EV en incrementos de 1/3 de EV

Page 10 - Contenido

95El Menú de disparoM Nitidez imagenLa cámara procesa automáticamente las imágenespara resaltar los bordes entre las zonas brillantes y laszonas oscur

Page 11

96El Menú de disparoP Control de saturaciónEsta opción se utiliza para aumentar o reducir la inten-sidad de los colores.Coloque el dial de modo en la

Page 12

97El Menú de disparok Modo área AFEsta opción se utiliza para decidir cuál será la zona deenfoque.Coloque el dial de modo en la posición P o A y pulse

Page 13 - Introducción

ixEdición de fotografías... 76Edición de las fotografías disponibles...

Page 14 - Partes de la cámara

98El Menú de disparoVisualización de la zona de enfoque• Cuando el sujeto esté enfocado, la zona de enfoque aparecerá en verde.• Cuando el sujeto esté

Page 15

99El Menú de disparoUso de la opción m ManualSe puede especificar la zona de enfoque de la zona seleccionable de la pantalla.Observaciones sobre el di

Page 16 - La pantalla

100El Menú de disparoY Modo autofocoEsta opción se utiliza para determinar cómo va a enfo-car la cámara cuando haga fotografías.Confirmación del enfoq

Page 17 - Visualización de la pantalla

101El Menú de disparoo Reducción de ruidoA velocidades de obturación más lentas que 1/4 de se-gundo, puede aparecer “ruido” en forma de píxelesde colo

Page 18 - El dial de modo

102El Menú de disparoq RestaurarEsta opción se utiliza para restaurar la configuración del ban-co de configuración de usuario (c103) a su estado origi

Page 19 - Acceso a la ayuda

103El Menú de disparor Configuración usuarioLa configuración de la cámara se guardará en dos “bancos”diferentes, Banco 1 y Banco 2. Los cambios que se

Page 20 - Carga de la batería

104El menú ReproducciónEl menú ReproducciónUso del menú ReproducciónEl menú Reproducción contiene las opciones siguientes:Para acceder al menú Reprodu

Page 21 - Desenchufe el cargador

105El menú ReproducciónAlgunas opciones del menú Reproducción contienen la pantalla de selección defotografías y la pantalla Elegir fecha.Para obtener

Page 22 - Introducción de las baterías

106El menú ReproducciónNavegación en la pantalla Elegir fechaCuando se selecciona Elegir fecha en Ajuste impresión(c66), Borrar (c111) o Marca transfe

Page 23 - Sustitución de las baterías

107El menú ReproducciónL Listar por fechaEsta opción se utiliza para ordenar las fotografías por fecha de grabación en lamemoria o en la tarjeta de me

Page 24

xEl menú Configuración... 115Uso del menú Configuración...

Page 25 - Tarjetas de memoria

108El menú ReproducciónMarque la fotografía. Pantalla MOSTRAR OPCIONES.• Seleccione la operación que desea rea-lizar con la fotografía.•Después de pas

Page 26 - Nivel de la batería

109El menú Reproducciónz Pase diapositivaEsta opción se utiliza para reproducir las fotografías en un “pase diapositiva” con un in-tervalo de dos segu

Page 27 - La cámara está

110El menú ReproducciónImágenes de la memoriaNo se pueden ver simultáneamente las fotografías de la memoria y las de la tarjeta de me-moria. Para ver

Page 28 - Configuración básica

111El menú ReproducciónA BorrarEsta opción se utiliza para borrar las fotografías selec-cionadas o todas las que están guardadas en la memo-ria o en l

Page 29

112El menú ReproducciónD ProtegerEsta opción se utiliza para proteger las fotografías deun borrado accidental.Notas sobre la protección de fotografías

Page 30 - Paso 1: seleccione el modo X

113El menú ReproducciónObservaciones sobre la transferencia automática• No se puede marcar más de 999 fotografías para su transferencia. Si la tarjeta

Page 31

114El menú ReproducciónL CopiarCopia las fotografías guardadas de la memoria internaa la tarjeta de memoria, o viceversa. Se puede selec-cionar las fo

Page 32 - Paso 2:encuadre la fotografía

115El menú ConfiguraciónEl menú ConfiguraciónUso del menú ConfiguraciónEl menú Configuración contiene las opciones siguientes:Opción Descripción cMenú

Page 33 - Si la iluminación es escasa

116El menú ConfiguraciónPara visualizar el menú Configuración:* Aparece seleccionada la última opción del menú que se seleccionó.R MenúsCon esta opció

Page 34 - Paso 3:enfoque y dispare

117El menú ConfiguraciónV Pantalla inicioEsta opción se utiliza para escoger la pantalla de inicioque aparecerá al encender la cámara.Imágenes pequeña

Page 35 - Luz de ayuda de AF

1Antes de empezarAntes de empezarIntroducciónUtilice únicamente accesorios electrónicos de la marca NikonLas cámaras digitales COOLPIX de Nikon han si

Page 36 - Pulse el botón i

118El menú ConfiguraciónW FechaEsta opción se utiliza para ajustar el reloj de la cámaray seleccionar tanto el huso horario local como el de laciudad

Page 37

119El menú ConfiguraciónLa cámara dispone de los siguientes husos horarios:Husos horariosLa cámara no admite incrementos del huso horario de menos de

Page 38

120El menú ConfiguraciónZ Config. del monitorEsta opción se utiliza para establecer el aspecto, el bri-llo y el tono de la pantalla.Información fotoSe

Page 39

121El menú ConfiguraciónBrilloEsta opción se utiliza para ajustar el brillo de la pantallaentre cinco niveles.Seleccione Brillo y pulse d para acceder

Page 40

122El menú Configuraciónb Impresión fechaEsta opción se utiliza para imprimir la fecha o la fechay la hora de grabación de las fotografías cuando segr

Page 41 - Reducción de ojos rojos

123El menú ConfiguraciónContador de fechaEsta opción se utiliza para almacenar la fecha e impri-mir el número de días desde esa fecha hasta la de gra-

Page 42 - Disparad. auto

124El menú ConfiguraciónK Confirmación disparoEsta opción hace que se encienda el indicador del dis-parador automático después de tomar la fotografía.

Page 43

125El menú Configuraciónu AF-asistidoLa COOLPIX P1/P2 dispone de una luz de ayuda de AF.Si hay poca luz, al pulsar el disparador hasta la mitadde su r

Page 44

126El menú Configuraciónh Config. SonidoEsta opción se utiliza para controlar los ajustes del so-nido que se relacionan a continuación.Sonido disparad

Page 45

127El menú Configuracióni Desconex. autom.Esta opción se utiliza para elegir el tiempo que transcurriráantes de que la pantalla se apague automáticame

Page 46 - AjusSalir Ayuda

2Antes de empezarPartes de la cámaraDial de modo (c6)Interruptor principal (c14)Indicador del disparador automático (c30)/Luz de ayuda de AF(LED; c23,

Page 47 - EFECTO 1

128El menú Configuraciónj Idioma/LanguageEsta opción se utiliza para seleccionar el idioma de losmenús y mensajes que aparecen en la pantalla entreDeu

Page 48

129El menú ConfiguraciónE Transf. Autom.Esta opción se utiliza para decidir si se añade o no elicono E (transferir) cuando se tomen las fotografías.Cu

Page 49

130El menú Configuraciónn Restaurar todoEsta opción permite restaurar los ajustes que se indi-can a continuación a sus valores originales.Los ajustes

Page 50

131El menú ConfiguraciónReinicio de la numeración de archivos desde 0001Para volver a numerar los archivos (c25) desde 0001, seleccione Restaurar todo

Page 51

132Modo Transferencia inalámbricaModo Transferencia inalámbricaFunciones del modo Transferencia inalámbricaLa COOLPIX P1/P2 cuenta con una función de

Page 52

133Modo Transferencia inalámbricaUso del modo Transferencia inalámbricaEn este apartado se especifican los requisitos para el uso del modo Transferenc

Page 53

134Modo Transferencia inalámbricaAntes de utilizar el modo Transferencia inalámbricaPara poder utilizar el modo Transferencia inalámbrica, emplee la U

Page 54

135Modo Transferencia inalámbricaComprobación de la configuración de la LAN inalámbrica de un ordenadorCompruebe la configuración de la LAN inalámbric

Page 55 - ASIST. PANORAMA

136Modo Transferencia inalámbricaCuando se ha seleccionado Punto de acceso (Infraestructura) en Tipo:Autenticación y seguridad en la transferencia ina

Page 56

137Modo Transferencia inalámbricaInicio de la Utilidad de instalación en un ordenadorSi la Utilidad de instalación está instalada en un ordenador que

Page 57

3Antes de empezarBotones (j/kl) del zoom (c7, 20)Multiselector(C/H/F/I) (c7, 27, 30, 31, 33)d (centro)/E(transferir) (c7, 61)Botón m (c86, 104)Indicad

Page 58

138Modo Transferencia inalámbricaAjuste del perfilCuando se abra la Utilidad de instalación, siga las instrucciones de la pantalla e intro-duzca los d

Page 59 - X Calidad de la imagen

139Modo Transferencia inalámbricaGestión de la información del perfilPuede emplear la Utilidad de instalación para ver o eliminar la información del p

Page 60

140Modo Transferencia inalámbricaTransferencia de imágenes al ordenadorPara acceder al MENÚ INALÁMBRICO:Uso del dial de modo durante la conexión inalá

Page 61

141Modo Transferencia inalámbricaSi aparece un mensaje de errorCuando no se puede seleccionar un perfil (cuandono se puede iniciar la transmisión), se

Page 62 - W Uso de la sensibilidad ISO

142Modo Transferencia inalámbricaTransferencia de imágenes que no están en el ordenador: Transferencia sencillaComprobación de la conexión con un disp

Page 63 - Uso del flash

143Modo Transferencia inalámbricaTransferencia de imágenes según la fecha de grabación determinada: Fecha de grabaciónCuándo utilizar Fecha de grabaci

Page 64

144Modo Transferencia inalámbricaTransferencia de imágenes con marca de transferencia: Imágenes marcadasEn el MENÚ INALÁMBRICO, marqueImágenes marcada

Page 65

145Modo Transferencia inalámbricaSelección y transferencia de imágenes: Imágenes seleccionadasAcerca de la marca de transferenciaLa marca de transfere

Page 66 - PREAJ. BAL BLANCOS

146Modo Transferencia inalámbricaTransferencia inmediata de las imágenes grabadas: Disparar y transferirCambio de los ajustesCon la cámara en el modo

Page 67 - ¿Borrar 1 imágen(es)?

147Modo Transferencia inalámbricaTransferencia de imágenes mediante un ordenador: Modo PCCuando varios ordenadores comparten la misma SSIDSi la cámara

Page 68 - Zoom rápido de reproducción

4Antes de empezarLa pantallaLos iconos que se muestran pueden variar con los ajustes de la cámara.1 Modo de disparo. . . . 18, 34, 812 Configuración d

Page 69

148Modo Transferencia inalámbricaImpresión de las imágenes desde una impresora conectada a un ordenador: Impresión inalámbricaImpresión a través de un

Page 70

149Observaciones técnicasObservaciones técnicasAccesorios opcionalesLos siguientes accesorios son opcionales y se encuentran disponibles para esta cá-

Page 71

150Observaciones técnicasCuidados de la cámaraPara disfrutar durante mucho tiempo de la cámara Nikon que acaba de adquirir,tome las siguientes precauc

Page 72

151Observaciones técnicasLimpiezaObjetivoUna de las claves para mantener limpio el objetivo es no tocarlo con los dedos.Utilice una perilla (pequeño o

Page 73 - Antes de conectar la cámara

152Observaciones técnicasAlmacenamientoApague la cámara cuando no vaya a utilizarla y compruebe que el indicador deencendido está apagado antes de gua

Page 74 - Conexión del Cable USB

153Observaciones técnicasMensajes de errorEn la tabla siguiente se describen los mensajes de error y otros avisos que puedenaparecer en la pantalla y

Page 75 - Transferencia de fotografías

154Observaciones técnicasNO SE PUEDE UTILI-ZAR ESTA TARJETAxError de acceso a la tarjetade memoria.• Utilice una tarjeta dememoria aprobada.• Comprueb

Page 76 - Desconexión de la cámara

155Observaciones técnicasNO SE PUEDE GUAR-DAR LA IMAGENM o O(iluminado)El destino no dispone dememoria suficiente paracopiar imágenes.• Formatee la me

Page 77 - Impresión de las fotografías

156Observaciones técnicasEL ARCHIVO NO CONTIENEDATOS DE IMAGENrEl archivo ha sido creadopor un ordenador o por unacámara de distinta marca.Vea el arch

Page 78

157Observaciones técnicasERRORDE COMUNICACIÓNESe ha desconectado elcable USB o se ha retiradola tarjeta de memoriamientras se estabantransfiriendo las

Page 79 - –) cuando el número de copias

5Antes de empezarVisualización de la pantallaUtilice Informac foto de Config. Monitor del menú Configuración para mostrar u ocultarla información del

Page 80

158Observaciones técnicasERROR DEL SISTEMAuSe ha producido un erroren los circuitos internosde la cámara.Apague la cámara, desco-necte el adaptador de

Page 81 - Cuándo utilizar Elegir fecha

159Observaciones técnicasMensajes de error del modo Transferencia inalámbricaPantalla Problema Solución cError de transferen-ciauSe ha producido un er

Page 82 - Conecte el cable USB

160Observaciones técnicasSolución de problemasEn el caso de que la cámara no funcione correctamente, antes de acudir al ven-dedor o al representante N

Page 83 - Acceda al menú PictBridge

161Observaciones técnicasAl pulsar el dis-parador no se hace ninguna foto• La cámara está en el modo Reproducción.• La batería se ha agotado.•El indic

Page 84

162Observaciones técnicasManchas brillan-tes en la foto-grafía• El flash se refleja en las partículas del aire. Apague elflash o aumente el zoom.20, 2

Page 85

163Observaciones técnicasPictureProject no se inicia al conectar la cámara o al introducir la tar-jeta de memoria en un lector de tarjetas o en la ran

Page 86 - Impresión completada

164Observaciones técnicasEspecificacionesTipo Cámara digital COOLPIX P1/P2Píxeles efectivos 8,0 millones (para la COOLPIX P1)/5,1 millones (para la CO

Page 87 - CONFIRMAR

165Observaciones técnicasExposiciónMediciónCuatro modos de medición a través del objetivo (TTL);• matricial de 256 segmentos • Puntual• Ponderada cent

Page 88 - Edición de fotografías

166Observaciones técnicas*1Estándar del sector para medir la duración de las baterías de las cámaras. Medido a 25 °C (77 °F); se ajustó el zoom con ca

Page 89

167Observaciones técnicasNorma de diseño para sistemas de archivo en cámaras (DCF)Esta cámara cumple la Norma de diseño para sistemas de archivo en cá

Page 90

6Antes de empezarEl dial de modob Escenas (c34)Permite escoger una de las 16 “es-cenas” adecuadas a diferentes su-jetos y condiciones de disparo ydeja

Page 91 - IMAGEN PEQUEÑA

168Observaciones técnicasSímbolosI Compensación de la exposi-ción, 3, 33H Disparador automático, 3, 30C Flash, 3, 27C Indicador, véase Indicador, rojo

Page 92 - S Grabación de películas

169Observaciones técnicasFFecha W, 16 - 17, 115, 118 - 119, 122fecha y hora correctas, 16FIESTA/INTERIOR C, 37Flash, iii, 2, 27 - 29, 161, 165Flash de

Page 93 - Películas

170Observaciones técnicasModos de exposición, 45MOV, véase PelículasMultidisparo 16, 89Multiselector, 3MUSEO N, 40, 162NNitidez imagen M, 86, 95Nivel

Page 94

Impreso en BélgicaFuji Bldg., 2-3 Marunouchi 3-chome, TR5K02(14)Chiyoda-ku, Tokyo 100-8331, Japan 6MA10314--Queda prohibida la reproducción total o pa

Page 95

7Antes de empezarNavegación por los menúsUtilice el multiselector para realizar operaciones tales como seleccionar o cancelarlos elementos de los menú

Page 96 - Ajuste de VR Electrónico

Información sobre las marcasApple, el logotipo de Apple, Macintosh, Mac OS y QuickTime son marcas comerciales registradasde Apple Computer, Inc. Finde

Page 97

8Primeros pasosPrimeros pasosCarga de la bateríaLa cámara utiliza una batería recargable de iones de litio Nikon EN-EL8 (suministrada).Cargue la bater

Page 98 - Uso del Menú de disparo

9Primeros pasosEl cargador de baterías MH-62Antes de utilizar el MH-62, lea y cumpla los mensajes de aviso y las advertencias delas páginas ii a vii d

Page 99

10Primeros pasosIntroducción de las bateríasIntroduzca en la cámara una batería EN-EL8 que se haya cargado por completocon el cargador de baterías MH-

Page 100 - Opción Descripción

11Primeros pasosSustitución de las bateríasAntes de abrir el compartimento de la batería/ranura de latarjeta de memoria apague la cámara y asegúrese d

Page 101

12Primeros pasos Introducción de las tarjetas de memoriaLas fotografías se pueden guardar en la memoria interna de la cámara (aproximadamente32 MB en

Page 102

13Primeros pasosEl dispositivo de protección contra escrituraLas tarjetas de memoria disponen de un dispositivo de protección contra escritura para ev

Page 103 - Disparo a intervalos

14Primeros pasosComprobación del nivel de la bateríaNivel de la bateríaEl indicador rojo (C) y el de encendido parpadearán a la vez que se muestra elm

Page 104 - A Selector de mejor disparo

15Primeros pasosEl botón iTambién se puede encender la cámara pulsando el botón i durante un segundo (exceptocuando el dial de modo está en la posici

Page 105 - C Horquillado auto

16Primeros pasosConfiguración básicaLa primera vez que se encienda la cámara, aparecerá en la pantalla el cuadro dediálogo de selección del idioma. S

Page 106 - F Ajuste de imagen

17Primeros pasosLa batería del relojLa batería del reloj se carga en unas diez horas cuando la batería principal está instalada o lacámara se alimenta

Page 107 - M Nitidez imagen

iQuisiéramos darle las gracias por adquirir la cámara digi-tal Nikon COOLPIX P1/P2. Este manual se ha concebidopara ayudarle a disfrutar de la fotogra

Page 108 - P Control de saturación

18Fotografía básicaFotografía básicaPaso 1: seleccione el modo XEn esta sección se explican las operaciones básicas para hacer fotografías en X (mo-do

Page 109

19Fotografía básicaNúmero de exposiciones restantesSi el número de exposiciones restantes es cero, aparecerá en la pantalla el mensaje “MEMO-RIA INSUF

Page 110

20Fotografía básicaPaso 2:encuadre la fotografía1Prepare la cámaraSujete la cámara firmemente con ambas manos.Las fotografías se pueden encuadrar en l

Page 111 - Uso de la opción m Manual

21Fotografía básicaZoom digital• En el zoom digital, los datos del sensor de imagen de la cámara se procesan digitalmentey se amplía la zona central d

Page 112 - I Abertura fija

22Fotografía básicaPaso 3:enfoque y dispare1EnfoquePulse el disparador hasta la mitad para ajustar elenfoque y la exposición.La cámara dispone de un d

Page 113 - AjusSalir

23Fotografía básicaDurante la grabaciónEl icono de la memoria (M o O) parpadeará mientras se estén grabando las fotografías enla memoria o en la tarje

Page 114 - El Menú de disparo

24Fotografía básicaPaso 4: vea los resultados (reproducción a pantalla completa)Borrado de las fotografías no deseadasEEn el modo Reproducción, al pul

Page 115 - CONFIGURACIÓN USUARIO

25Fotografía básicaNombres de archivos de imagen y de carpetasTanto en la memoria como en la tarjeta de memoria, las imágenes se identifican por nombr

Page 116 - Uso del menú Reproducción

26La fotografía con todo detalleLa fotografía con todo detalleAdemás del modo X (disparo automático) que se explicó en “Fotografía básica” (c18),la CO

Page 117 - El menú Reproducción

27La fotografía con todo detalleC Cuando la iluminación es escasa: uso del flashHay seis modos de flash disponibles:Modo Cómo funciona Cuándo utiliza

Page 118

iiSeguridadPara evitar estropear el producto Nikon o lesionar a otras personas o a usted mis-mo, lea todas estas instrucciones de seguridad antes de u

Page 119 - L Listar por fecha

28La fotografía con todo detallePara seleccionar el modo del flash:El icono J (sacudida de la cámara)Cuando la iluminación es escasa y el flash está d

Page 120

29La fotografía con todo detalleReducción de ojos rojosLa función del flash “Reducción de ojos rojos” de la COOLPIX P1/P2 utiliza un métodoavanzado de

Page 121 - Reiniciar

30La fotografía con todo detalleH Fotografía de autorretratos: uso del disparador automáticoCuando se utiliza el disparador automático, la cámara no

Page 122

31La fotografía con todo detalleF Enfoque al sujeto: uso del modo de enfoqueSeleccione un modo de enfoque que se adapte al sujeto y a la composición.M

Page 123 - A Borrar

32La fotografía con todo detallePara seleccionar el modo de enfoque:Modo de enfoqueEl modo de enfoque no está disponible en algunos modos de escena (c

Page 124 - E Marca transfer

33La fotografía con todo detalleI Control de la exposición: compensación de la exposiciónLa compensación de la exposición se utiliza para modificar el

Page 125 - G Ocultar imagen

34La fotografía con todo detalleb Modo EscenasEl modo Escenas ofrece un menú de 16 “escenas”, cada una corresponde a unasituación habitual como, por e

Page 126 - L Copiar

35La fotografía con todo detalleModos de escenaSegún el tipo de sujeto, los modos de escena no siempre producen los resultados deseados.Si los resulta

Page 127 - Uso del menú Configuración

36La fotografía con todo detalleLa cámara dispone de las siguientes escenas:Ajustes de los modos de escenaC y F indican el modo Flash y el modo de enf

Page 128

37La fotografía con todo detalleC FIESTA/INTERIORSe utiliza para hacer fotografías que incluyan los detalles delfondo o para captar los efectos de la

Page 129 - V Pantalla inicio

iii• No maneje el enchufe ni el cargadorde baterías con las manos mojadas.Si no se hace así, se podría provocaruna descarga eléctrica.Tome las debidas

Page 130 - Huso hora

38La fotografía con todo detalleF ASIST. PANORAMASe utiliza para hacer una serie de foto-grafías que posteriormente se uniránpara formar una sola esce

Page 131 - GMT +/– Ubicación

39La fotografía con todo detalleI PUESTA DE SOLCapta maravillosamente las intensas tonalidades de las puestasy salidas del sol.Con EFECTO 1 los tonos

Page 132 - Z Config. del monitor

40La fotografía con todo detalleL CONTRALUZSe utiliza cuando la luz procede de detrás del sujeto y sus ras-gos quedan en sombra o cuando el sujeto est

Page 133 - Saturación

41La fotografía con todo detalleO COPIAPermite hacer fotografías nítidas de textos o dibujos sobrefondo blanco o material impreso, como tarjetas de vi

Page 134 - Contador fecha

42La fotografía con todo detallePara utilizar A RETRATO (AF ROSTRO):RETRATO (AF ROSTRO) - AF con prioridad al rostro• La cámara enfoca continuamente h

Page 135 - Contador de fecha

43La fotografía con todo detallePara utilizar F ASIST. PANORAMA:Seleccione F (ASIST. PANORAMA) en elmenú Escenas.La dirección de barrido (E) aparece e

Page 136 - K Confirmación disparo

44La fotografía con todo detalleAsist. panoramaSe puede ajustar el modo Flash, el modo Disparad. auto, el modo de enfoque y la compen-sación de la exp

Page 137 - AF-ASISTIDO

45La fotografía con todo detalleP/A Control de la exposición: Modos de exposiciónEn los modos P y A se puede ajustar la velocidad de ob-turación y la

Page 138

46La fotografía con todo detalleA: Automático con prioridad a la aberturaSi la abertura seleccionada diera como resultado una fotografía subexpuesta o

Page 139

47La fotografía con todo detalleZ Control del tamaño del archivo: selección del tamaño y calidad de la fotografíaEl tamaño de los archivos y la cantid

Page 140 - Modo de vídeo

ivAvisos• No está permitido reproducir, transmitir, transcri-bir, guardar en un sistema de recuperación nitraducir a cualquier idioma de cualquier for

Page 141 - E Transf. Autom

48La fotografía con todo detalleDependiendo de lo que quiera fotografiar, seleccione una de las opciones siguientes.*Todas las cifras son aproximadas.

Page 142

49La fotografía con todo detalleCalidad y tamaño de imagen y número de exposiciones restantesEn la tabla siguiente se indica el número aproximado de f

Page 143 - B Versión firmware

50La fotografía con todo detalleW Uso de la sensibilidad ISOLa sensibilidad ISO es la medida de la respuesta de la cámara ante la cantidad deluz. Segú

Page 144

51La fotografía con todo detalleUso del flashEl ajuste 400 está pensado para utilizarlo con luz natural. Seleccione Automático, 50 (enla P1), 64 (en l

Page 145 - Wireless Camera Setup Utility

52La fotografía con todo detalled Ajuste de la saturación: uso del balance de blancosEl color de la luz reflejada por un objeto varía en función del c

Page 146

53La fotografía con todo detalleAjuste del balance de blancosPara seleccionar un ajuste del balance de blancos:El Menú de disparoEl balance de blancos

Page 147 - Elemento Descripción

54La fotografía con todo detallef Balance de blancos preajustadoEl balance de blancos preajustado se utiliza para ajustarel balance de blancos cuando

Page 148

55La reproducción con todo detalleLa reproducción con todo detalleVisualización de las fotografías en la cámaraModo de reproducción a pantalla complet

Page 149 - Instalación

56La reproducción con todo detallePantalla del histogramaPulse d en el modo de reproducción a pantalla completapara ver la pantalla del histograma (c3

Page 150 - Ajuste del perfil

57La reproducción con todo detalleUn vistazo más de cerca: Zoom de reproducciónCuando el zoom rápido de reproducción está activo, utilice k (T)y j (W)

Page 151

vADVERTENCIASModificacionesLa FCC exige que se notifique al usuario quecualquier cambio o modificación realizados eneste aparato que no hayan sido apr

Page 152 - AyudaAjus

58La reproducción con todo detalleAnotaciones de voz: grabación y reproducciónSe puede grabar una anotación de voz con el micrófonoincorporado y adjun

Page 153

59La reproducción con todo detalleAlmacenamientoLos nombres de los archivos de anotaciones de voz están formados por un identificador (“DS-CN” para an

Page 154 - Cancelar

60La reproducción con todo detalleVisualización de las fotografías en el televisorPara conectar la cámara a un televisor o a un reproductor de vídeo (

Page 155

61La reproducción con todo detalleVisualización de las fotografías en un ordenadorCon el cable USB UC-E6 y el software PictureProject que se incluyen

Page 156

62La reproducción con todo detalleConexión del Cable USBEncienda el ordenador y espere a que se inicie. Después de confirmar que la cá-mara está apaga

Page 157 - Salir Ajus

63La reproducción con todo detalleTransferencia de fotografíasCuando aparece PictureProject Transfer en la pantalla del ordenador, al pulsar elbotón d

Page 158 - Cambio de los ajustes

64La reproducción con todo detalleDesconexión de la cámaraSi PTP (ajuste predeterminado) está seleccionado en USB:Cuando finalice la transferencia, po

Page 159

65La reproducción con todo detalleImpresión de las fotografíasLas fotografías guardadas en la memoria interna o en la tarjeta de memoria se pueden im-

Page 160

66La reproducción con todo detallew Ajuste impresiónLa opción Ajuste impresión del menú Reproducción se utiliza para crear las “ór-denes de impresión”

Page 161 - Accesorios opcionales

67La reproducción con todo detalleAvance por las fotografías. Seleccione la fotografía actual. En la foto-grafía seleccionada, están marcados 1(número

Page 162 - Cuidados de la cámara

viAviso para los clientes de EuropaPor medio de la presente Nikon declara que la cámara digital cumple con los requisitos esen-ciales y cualesquiera o

Page 163 - Pantalla

68La reproducción con todo detalleCreación de una orden de impresión según un díaSe puede cancelar la orden de impresión individual y crear otra para

Page 164 - Almacenamiento

69La reproducción con todo detalleAjuste impresiónSi se visualiza el menú Ajuste impresión después de crear una orden de impresión, las opcio-nes Fech

Page 165 - Mensajes de error

70La reproducción con todo detalleImpresión mediante una conexión USB directaEsta cámara permite imprimir fotografías directamente desde la cámara med

Page 166 - Pantalla Problema Solución c

71La reproducción con todo detalle3Encienda la cámara y la impresoraDespués de que aparezca la pantalla de inicio, saldrá el objetivo y se mostrará la

Page 167

72La reproducción con todo detalle5Confirme la configuración de la impresoraAntes de imprimir, confirme la configuración de la impresora siguiendo las

Page 168

73La reproducción con todo detalle6Seleccione las fotografías que se van a imprimirMarque Selec impresión y pulse d.• Para imprimir una copia de todas

Page 169

74La reproducción con todo detalleMensajes de errorSi aparece en pantalla un mensaje de error es que se ha producido unerror. Después de revisar la im

Page 170

75La reproducción con todo detallePara imprimir directamente las fotografías especificadas en Ajuste impresiónLas fotografías almacenadas en la memori

Page 171

76Edición de fotografíasEdición de fotografíasEdición de las fotografías disponiblesLa COOLPIX P1/P2 puede editar una fotografía mediante las siguient

Page 172 - Solución de problemas

77Edición de fotografíasRecorte de fotografías: RecorteCuando se muestra una fotografía en el modo del zoom de reproducción (c57),se puede recortar un

Page 173 - Problema Posible causa c

viiAviso sobre la prohibición de realizar copias o reproduccionesTenga en cuenta que el simple hecho de poseer material que haya sido copiado o reprod

Page 174

78Edición de fotografíasMejora del contraste: D-LightingLa fotografía con el tono modificado se crea automáticamente como una fotogra-fía independient

Page 175

79Edición de fotografíasH Creación de una fotografía más pequeña: Imagen pequeñaPara crear una copia pequeña de una fotografía, seleccione Imagen pequ

Page 176 - Especificaciones

80PelículasPelículasS Grabación de películasLas películas se grabarán con el sonido que recoge el micrófono incorporado en la cámara.Para grabar una p

Page 177 - - +19,0 EV

81PelículasSelección de las opciones de películaEn Opcio película puede seleccionar el tipo de película según el uso que quiera hacer de ella.*1El tie

Page 178 - Cargador de baterías MH-62

82Películas* Aparece seleccionada la última opción del menú que se seleccionó.Menú PelículaCuando se pulsa el disparador hasta la mitad en el menú Pel

Page 179 - Exif versión 2.2

83PelículasGrabación de una foto de intervaloSi se selecciona Foto de intervalo en el menú PELÍCULA, se abre el menú que semuestra a continuación en e

Page 180 - Observaciones técnicas

84PelículasSelección del Modo autofocoSe puede ajustar el Modo autofoco para la grabación de películas. SeleccioneModo autofoco en el menú Película y

Page 181

85PelículasVisualización de las películasEn el modo de reproducción a pantalla completa (c24),las películas se pueden reproducir con sonido. Las pelí-

Page 182

86El Menú de disparoEl Menú de disparoUso del Menú de disparoColoque el dial de modo en la posición P o A (c6) para utilizar el Menú de disparo. El Me

Page 183

87El Menú de disparoPara acceder al Menú de disparo:* Aparece seleccionada la última opción del menú que se seleccionó.Menú de disparoCuando se pulsa

Modèles reliés Coolpix P1

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire