Nikon D700 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour appareil photos de pont Nikon D700. Nikon D700 Manualul utilizatorului Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 472
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Ro_03
APARAT FOTO DIGITAL
Ro
Manualul utilizatorului
© 2008 Nikon Corporation
Acest manual nu poate fi reprodus sub nicio formă, în întregime sau
pe părţi fără autorizaţie scrisă din partea NIKON CORPORATION
(excepţie făcând citarea critică în articole sau recenzii).
Imprimat în Europa
SB0A03(Y5)
6MB024Y5-03
Ro
Q0610_UM_Ro_EUR_03_Cover.fm Page 1 Friday, December 25, 2009 8:17 PM
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 471 472

Résumé du contenu

Page 1 - Manualul utilizatorului

Ro_03APARAT FOTO DIGITALRoManualul utilizatorului© 2008 Nikon CorporationAcest manual nu poate fi reprodus sub nicio formă, în întregime sau pe părţi

Page 2 - Unde se poate găsi

viiiVizualizarea fotografiilorÎntrebare Expresie cheieConsultaţi paginaPot vizualiza propriile fotografii pe aparatul foto?Redarea pe aparatul foto 21

Page 3 - Conţinutul pachetului

79NAF cu servomecanism continuuApăsaţi butonul AE-L/AF-L pentru a bloca atât focalizarea şi cât expunerea (apare o pictogramă AE-L pe vizor, consultaţ

Page 4 - Simboluri şi convenţii

80NObţinerea rezultatelor bune prin intermediul autofocalizăriiFocalizarea automată nu dă randament în următoarele condiţii. Eliberarea declanşatorulu

Page 5

81NFocalizare manualăFocalizarea manuală este disponibilă pentru obiective ce nu acceptă focalizarea automată (obiective Nikkor non-AF) sau atunci cân

Page 6

82NStabilirea electronică a distanţeiDacă obiectivul are o diafragmă maximă de f/5,6 sau mai rapidă, indicatorul de focalizare poate fi utilizat pentr

Page 7

k83kMod declanşare– Cadru unic, continuu, Live View (Vizualizare în timp real), autodeclanşator sau oglindă orientată în susModul de declanşare determ

Page 8

84kAlegerea unui mod de declanşareAparatul foto acceptă următoarele moduri de declanşare:Mod DescriereSCadru unicAparatul foto efectuează câte o fotog

Page 9 - 250 s ale declanşatorului?

85kPentru a alege un mod de declanşare, apăsaţi declanşatorul selectorului de blocare a modului de declanşare şi rotiţi selectorul modului de declanşa

Page 10 - Retuşarea fotografiilor

86kMod continuuPentru a efectua fotografiile în modurile CH (continuous high speed) (viteză ridicată continuă) şi CL (continuous low speed) (viteză sc

Page 11 - Accesorii opţionale

87kA Sursa de alimentare şi numărul de cadreViteza de avansare maximă a cadrelor variază în funcţie de sursa de alimentare utilizată.A Capacitate memo

Page 12 - Cuprinsul

88kA Memoria intermediarăAparatul foto este dotat cu o memorie intermediară pentru stocare temporară, permiţând fotografierii să continue în timp ce f

Page 13

ixÎntrebare Expresie cheieConsultaţi paginaPot utiliza aparatul foto pentru a crea copii JPEG ale fotografiilor NEF (RAW)?Color balance (Balans de cul

Page 14 - Mai multe despre redare 217

89kÎncadrarea fotografiilor pe monitor (Live View (Vizualizare în timp real))Selectaţi modul live view (a) pentru a încadra imaginile pe monitor.h Tri

Page 15 - Indicaţii meniu 259

90kOpţiuni Live viewÎnainte de a efectua fotografiile utilizând live view, rotiţi selectorul de moduri în dreptul a (live view) şi alegeţi un mod live

Page 16 - A Setări personalizate:

91kRelease Mode (Modul de declanşare) poate fi ales dintre următoarele opţiuni:1 Selectaţi Live view (Vizualizare în timp real).În meniul de fotografi

Page 17

92k4 Selectaţi Release mode (Mod de declanşare).Evidenţiaţi Release mode (Mod declanşare) şi apăsaţi 2.5 Selectaţi un release mode (mod de declanşare)

Page 18

93kMod manual1 Selectaţi live view mode (modul live view).Apăsaţi declanşatorul de blocare al selectorului mod declanşare şi rotiţi selectorul modului

Page 19 - Note tehnice 369

94k3 Încadraţi o fotografie pe monitor.Pentru a mări vizualizarea pe monitor de până la 13 ×, apăsaţi butonul X.În timp ce vizualizarea prin obiectiv

Page 20 - Pentru siguranţa

95k5 Fotografiaţi.Apăsaţi până la capăt butonul de declanşare a declanşatorului pentru a reiniţializa focalizarea şi expunerea şi fotografiaţi. Dacă e

Page 21 - A Ţineţi cont de precauţiile

96kMod trepied1 Pregătiţi aparatul foto.Montaţi aparatul foto pe un trepied sau amplasaţi-l pe o suprafaţă netedă, stabilă.2 Selectaţi live view mode

Page 22 - A CD-ROM-uri

97k5 Verificaţi vizualizarea pe monitor.Pentru a mări vizualizarea pe monitor de până la 13 × şi a verifica focalizarea, apăsaţi butonul X.În timp ce

Page 23

98k6 Fotografiaţi.Apăsaţi butonul de declanşare a declanşatorului până la capăt pentru a efectua fotografia. Dacă este selectată viteza ridicată conti

Page 24

xIndex Q&A (Întrebări şirăspunsuri)... ivPentru siguranţa dumneavoastră...

Page 25

99kReţineţi că punctul de focalizare ar putea fi uneori afişat în verde atunci când aparatul nu poate focaliza.Utilizaţi un obiectiv AF-S. Rezultatele

Page 26

100kD Fotografierea în Live View Mode (modul Live view)Cu toate că nu vor apărea în imaginea finală, benzile de culoare sau distorsiunea pot fi vizibi

Page 27

101kA Luminozitate monitorLuminozitatea monitorului poate fi reglată prin apăsarea butonului K în timp ce este afişată vizualizarea pe monitor. Apăsaţ

Page 28

102kMod autodeclanşatorAutodeclanşatorul poate fi utilizat pentru a reduce mişcarea aparatului foto pentru autoportrete. Pentru a utiliza autodeclanşa

Page 29

103k3 Pornire cronometru.Apăsaţi până la capăt butonul de declanşare al declanşatorului pentru a porni cronometrul. Lampa autodeclanşatorului (AF-assi

Page 30 - Panoul de control

104kMod oglindă susAlegeţi acest mod pentru a reduce înceţoşarea provocată de mişcarea aparatului atunci când oglinda este ridicată. Este recomandată

Page 31

S105SSensibilitate ISO– Reacţie mai rapidă la lumină„Sensibilitatea ISO” este echivalentul digital al vitezei filmului. Cu cât este mai ridicată sensi

Page 32 - D Acumulator lipsă

106SAlegerea manuală a sensibilităţii ISOSensibilitatea ISO poate fi setată la valori cuprinse între ISO 200 şi ISO 6400 în paşi echivalenţi cu 1/3 EV

Page 33

107SA ISO sensitivity settings (Setări de sensibilitate ISO)Setările disponibile depind de opţiunea selectată pentru setarea personalizată b1 (ISO sen

Page 34

108SControl sensibilitate ISODacă este aleasă setarea Off (Oprit) pentru opţiunea ISO sensitivity auto control (Controlul automat al sensibilităţii IS

Page 35

xiFocalizare 71Mod focalizare ... 72Mod suprafaţă AF ...

Page 36 - ❚❚ Afişajul de setări rapide

109SA Control sensibilitate ISOZgomotul este mai frecvent în cazul sensibilităţilor înalte. Utilizaţi opţiunea High ISO NR (Reducere zgomot ISO ridica

Page 38 - ❚❚ Sensibilitate ISO

V111ZExpunere– Controlarea felului în care aparatul foto setează expunereaAceastă secţiune descrie opţiunile disponibile pentru a controla expunerea,

Page 39 - ❚❚ Expunere

112ZMăsurareMăsurarea determină felul în care aparatul foto setează expunerea. Sunt disponibile următoarele opţiuni:Metodă DescriereaMatrice culoare 3

Page 40 - A Butonul Fn

113ZPentru a alege o metodă de măsurare, rotiţi selectorul măsurării până va fi afişat modul dorit.A Măsurare matrice color 3D IIÎn măsurarea matricia

Page 41 - ❚❚ Setări bliţ

114ZMod expunereModul de expunere determină modul în care aparatul foto setează viteza declanşatorului şi diafragma atunci când reglează expunerea. Su

Page 42 - Capacul pentru monitor BM-9

115ZPentru a alege modul de expunere, apăsaţi butonul I şi rotiţi selectorul principal de comandă până când este afişat modul dorit pe panoul de contr

Page 43 - Ghid de pornire rapidă

116Ze: Programat automatÎn acest mod, aparatul foto reglează automat viteza declanşatorului şi diafragma conform unui program încorporat pentru expune

Page 44

117ZA Program flexibilÎn modul expunere e, pot fi selectate diverse combinaţii de viteză de declanşare şi diafragmă prin rotirea selectorului de coman

Page 45

118Zf:Automat cu prioritate declanşatorÎn modul automat cu prioritate declanşator, puteţi alege viteza declanşatorului în timp ce aparatul foto select

Page 46 - Tutoriat

xiiTemperatură culoare...147Preset Manual (Presetare manuală) ...

Page 47 - Meniuri aparat foto

119Zg: Automat cu prioritate diafragmăÎn modul automat cu prioritate diafragmă, puteţi alege viteza diafragma în timp ce aparatul foto selectează auto

Page 48 - ❚❚ Meniuri

120Z3 Încadraţi o fotografie, focalizaţi şi fotografiaţi.A Obiectivul non-CPU (pag. 372)Dacă diafragma maximă a obiectivului a fost specificată utiliz

Page 49 - 2 Evidenţiaţi pictograma

121Zh:ManualÎn modul manual de expunere, puteţi controla atât viteza declanşatorului cât şi diafragma. Pentru a efectua fotografii în modul manual de

Page 50 - 7 Evidenţiaţi o opţiune

122Z2 Alegeţi o diafragmă şi o viteză a declanşatorului.Rotiţi selectorul principal de comandă pentru a alege o viteză a declanşatorului şi selectorul

Page 51

123ZA Afişajele analog electronice ale expuneriiAfişajele analog electronice ale expunerii din panoul de control şi de pe vizor prezintă dacă fotograf

Page 52

124ZExpuneri de lungă duratăLa o viteză a declanşatorului de A, declanşatorul va rămâne deschis în timp ce butonul de eliberare a declanşatorului este

Page 53 - Primii paşi

125Z4 Apăsaţi butonul de declanşare până la capăt.Apăsaţi butonul declanşare de pe aparatul foto sau cablul la distanţă complet în jos. Declanşatorul

Page 54 - 3 Introduceţi acumulatorul

126ZBlocare expunere automată (AE)Utilizaţi blocarea expunerii automate pentru a recompune fotografiile după măsurarea expunerii.1 Selectaţi măsurarea

Page 55 - 4 Închideţi capacul camerei

127Z3 Recompuneţi fotografia.Ţineţi apăsat butonul AE-L/AF-L, recompuneţi fotografia şi efectuaţi fotografierea.A Suprafaţa măsuratăÎn măsurarea punct

Page 56 - D Acumulatori incompatibili

128ZCompensare expunereCompensarea expunerii este utilizată pentru a modifica expunerea sugerată de aparatul foto, făcând imaginile mai luminoase sau

Page 57 - 2 Ataşaţi obiectivul

xiiiConexiuni 237Conectarea la un computer ... 238Conectarea directă USB...

Page 58 - 3 Înlăturare capac obiectiv

129ZCompensarea expunerii poate fi setată la valori cuprinse între –5 EV (subexpunere) şi +5 EV (supraexpunere) în paşi de câte 1/3 EV. În general, al

Page 59 - 3 Selectaţi o limbă

130ZBracketingAparatul foto oferă trei tipuri de bracketing: bracketing expunere, bracketing bliţ şi bracketing balans de alb. În bracketing expunere

Page 60 - 7 Setaţi date and time (data

131Z❚❚ Bracketing expunere şi bliţ1 Selectaţi bracketing bliţ sau expunere.Alegeţi tipul de bracketing ce va fi efectuat utilizând setarea personaliza

Page 61 - 8 Setare date format (format

132Z3 Selectaţi un pas de expunere.Apăsând butonul Fn, rotiţi selectorul de subcomandă pentru a alege pasul de expunere.La setări implicite, dimensiun

Page 62

133Z4 Încadraţi o fotografie, focalizaţi şi fotografiaţi.Aparatul foto va varia expunerea şi/sau nivelul de bliţ cu fiecare fotografie, conform progra

Page 63

134Z❚❚ Anularea bracketingPentru a anula bracketing, apăsaţi butonul Fn şi rotiţi selectorul principal de comandă până când numărul de fotografii din

Page 64 - 2 Apăsaţi butoanele Q

135Z❚❚ Bracketing balans de alb1 Selectaţi bracketing balans de alb.Alegeţi WB bracketing (Bracketing balans de alb) pentru setarea personalizată e5 A

Page 65 - A Niciun card de memorie

136Z3 Selectaţi un pas pentru balansul de alb.Apăsând butonul Fn, rotiţi selectorul de subcomandă pentru a alege reglarea balansului de alb. Fiecare p

Page 66 - 2 Focalizaţi vizorul

137Z4 Încadraţi o fotografie, focalizaţi şi fotografiaţi.Fiecare fotografie va fi procesată pentru a crea numărul de copii specificat în programul de

Page 67

138Z❚❚ Anularea bracketingPentru a anula bracketing, apăsaţi butonul Fn şi rotiţi selectorul principal de comandă până când numărul de fotografii din

Page 68

xivLong Exp. NR (Long Exposure Noise Reduction) (Expunere lungă reducere zgomot) ...277High ISO NR (Reducere zgomot ISO ridic

Page 69 - A Afişaj oprire aparat foto

r139rBalans de alb–Păstrarea culorilor veridiceCuloarea luminii reflectate de un obiect variază odată cu culoarea sursei de lumină. Creierul uman este

Page 70

140rOpţiuni balans de albPentru o culoare naturală, alegeţi setarea balansului de alb care corespunde sursei de lumină înainte de fotografiere. Sunt d

Page 71 - 4 Alegeţi AF în punct unic

141rPentru majoritatea surselor de lumină este recomandat balansul de alb automat. Dacă rezultatele dorite nu pot fi atinse prin intermediul balansulu

Page 72 - 6 Alegeţi măsurarea

142rA Iluminare bliţ studioBalansul de alb automat ar putea să nu producă rezultatele dorite cu dispozitive de tip bliţ pentru studio de mari dimensiu

Page 73 - Pregătiţi aparatul foto

143rReglaj fin balans de albBalansul de alb poate fi reglat în detaliu pentru a compensa variaţia culorii sursei de lumină sau pentru a introduce inte

Page 74 - 1 Apăsaţi pe jumătate

144r2 Reglaj fin balans de alb.Utilizaţi selectorul multiplu pentru reglarea fină a balansului de alb. Balansul de alb poate fi reglat fin pe axa galb

Page 75 - 2 Apăsaţi butonul de

145rA Reglaj fin balans de albCulorile de pe axele cu reglaj fin sunt relative, nu absolute. De exemplu, mutarea cursorului în dreptul B (blue) atunci

Page 76 - 2 Vizualizaţi fotografii

146r❚❚ Butonul WBLa altă setare decât K (Choose color temp. (Alegeţi o temperatură a culorii) şi L (Preset manual (Presetare manuală)), butonul WB poa

Page 77 - 2 Ştergeţi fotografia

147rTemperatură culoareAtunci când este selectat K (Choose color temp. (Alegere culoare temperatură)) pentru balansul de alb, temperatura culorii poat

Page 78 - Opţiuni înregistrare

148rPreset Manual (Presetare manuală)Presetarea manuală este utilizată pentru a înregistra şi a utiliza din memorie setările de balans de alb pentru f

Page 79

xvd: Shooting/Display (Fotografiere/afişaj) ...298d1: Beep (Semnal sonor)...298d

Page 80 - A Tăierea formatului DX

149rAparatul foto poate stoca până la cinci valori pentru a preseta balansul de alb în presetările d-0 până la d-4. Un comentariu descriptiv poate fi

Page 81 - A Obiective DX

150r❚❚ Măsurarea unei valori pentru balansul de alb1 Iluminaţi un obiect de referinţă.Amplasaţi un obiect gri neutru sau alb în lumina ce va fi utiliz

Page 82 - 3 Reglaţi setările

151r3 Selectaţi modul direct de măsurare.Eliberaţi butonul WB pentru o scurtă durată apoi apăsaţi butonul până când pictograma L din panoul de control

Page 83 - 2 Alegeţi image area

152rDacă iluminarea este prea întunecată sau prea luminoasă, este posibil ca aparatul foto să nu poată măsura balansul de alb. Pe panoul de control şi

Page 84 - A Format imagine

153r❚❚Copierea balansului de alb de la d-0 la presetările d-1–d-4Urmaţi paşii de mai jos pentru a copia o valoare măsurată pentru balansul de alb de l

Page 85 - (Calitatea imaginii)

154r❚❚ Copierea balansului de alb dintr-o fotografie (doar d-1–d-4)Urmaţi paşii de mai jos pentru a copia o valoare măsurată pentru balansul de alb de

Page 86

155r4 Evidenţiaţi o imagine sursă.Evidenţiaţi imaginea sursă. Pentru a vizualiza fotografia evidenţiată în cadru complet, apăsaţi butonul X.5 Copiaţi

Page 87 - A „+NEF (RAW)”

156r❚❚ Selectarea unei presetări a balansului de albPentru a seta balansul de alb la o valoare presetată:1 Selectaţi L Preset manual (Presetare manual

Page 88 - (RAW)): Type (Tip)

157rA Selectarea unei presetări a balansului de alb: Butonul WBLa o setare de L (Preset manual (Presetare manuală)), presetările pot fi de asemenea se

Page 89 - A Imagini NEF (RAW) (brut)

158r❚❚ Introducerea unui comentariuUrmaţi paşii de mai jos pentru a introduce un comentariu descriptiv de până la treizeci şi şase de caractere pentru

Page 90 - Image Size (Format imagine)

xviB Meniul setare: Setarea aparatului foto...331Format Memory Card (Formatare card de memorie) ...332LCD Brightness (Lu

Page 91

J159JÎmbunătăţire imagineAcest capitol descrie modul în care poate fi optimizată claritatea, contrastul, luminozitatea, saturaţia şi nuanţa utilizând

Page 92 - Focalizare

160JOpţiuni de control fotografieSistemul unic de opţiuni de control fotografie de la Nikon face posibilă împărtăşirea setărilor de procesare a imagin

Page 93 - Mod focalizare

161J❚❚ Utilizarea opţiunilor de control fotografieOpţiunile de control fotografie pot fi utilizate conform descrierii de mai jos.• Selectaţi opţiunile

Page 94 - A Butonul B

162JSelectarea opţiunilor de control fotografie NikonAparatul foto oferă patru opţiuni presetate de control fotografie Nikon. Alegeţi o opţiune de con

Page 95 - Mod suprafaţă AF

163JA Matrice de control imagineApăsarea butonului W în pasul 2 va afişa o grilă de opţiuni control fotografie ce prezintă contrastul şi saturaţia pen

Page 96 - A Focalizare manuală

164JModificare opţiuni de control existente ale fotografieiOpţiunile de control existente sau personalizate ale fotografiei pot fi modificate pentru a

Page 97 - Selectare punct focalizare

165J❚❚ Setări opţiuni de control fotografieOpţiune DescriereQuick adjust (Ajustare rapidă)Alegeţi între opţiuni de la –2 la +2 pentru a reduce sau a e

Page 98

166JD Active D-Lighting (D-Lighting activ)Contrast (Contrast) şi Brightness (Luminozitate) nu pot fi ajustate când D-Lighting activ (pag. 179) este po

Page 99 - Blocare focalizare

167JA Filter Effects (Efecte filtru) (doar Monochrome (Monocrom))Opţiunile din acest meniu simulează efectul filtrelor color asupra fotografiilor mono

Page 100 - 3 Recompuneţi fotografia şi

168JCreare opţiuni de control fotografiere personalizateOpţiunile de control fotografie Nikon furnizate cu aparatul foto pot fi modificate şi salvate

Page 101

xviiNote tehnice 369Obiective compatibile ... 370Unităţi opţionale de bliţ (Speedlights) ...

Page 102 - Focalizare manuală

169J3 Selectaţi o opţiune control fotografie.Evidenţiaţi o opţiune de control fotografie şi apăsaţi 2 sau apăsaţi J pentru a avansa la pasul 5 pentru

Page 103 - Indicator plan focal

170J6 Numiţi opţiunile de control fotografie.Va fi afişat un dialog de introducere text în dreapta. Implicit, opţiunile de control fotografie sunt den

Page 104 - Mod declanşare

171JA Opţiuni de control imagine personalizateOpţiunile de control fotografie personalizate nu sunt afectate de Reset shooting menu (Reiniţializare me

Page 105 - Alegerea unui mod de

172JÎmpărtăşirea comenzilor opţiunilor de control fotografieOpţiunile personalizate de control fotografie create utilizând ViewNX sau software opţiona

Page 106

173J4 Selectaţi o destinaţie.Alegeţi o destinaţie pentru opţiunile de control fotografie personalizate (C-1 până la C-9) şi apăsaţi 2.5 Numiţi opţiuni

Page 107 - Mod continuu

174J❚❚ Salvarea opţiunilor de control fotografie pe cardul de memorie1 Selectaţi Copy to card (Copiere pe card).După afişarea meniului Load/save (Încă

Page 108 - Ilustraţia

175JGestionarea opţiunilor de control fotografieUrmaţi paşii de mai jos pentru a redenumi sau ştergeţi opţiunile de control imagini personalizate.❚❚ R

Page 109 - A Consultaţi de asemenea

176J❚❚ Ştergerea opţiunilor de control fotografie de pe aparatul foto1 Selectaţi Delete (Ştergere).În meniul Manage Picture Control (Gestionarea contr

Page 110

177J❚❚ Ştergerea opţiunilor de control fotografie de pe cardul de memorie1 Selectaţi Load/save (Încărcare/salvare).În meniul Manage Picture Control (G

Page 111 - Opţiuni Live view

178J3 Selectaţi o opţiune control fotografie.Evidenţiaţi o opţiune de control fotografie personalizată (locurile de la 1 la 99) şi apăsaţi fie• 2 pent

Page 112 - 2 Selectaţi Live View mode

Unde se poate găsiGăsiţi ceea ce căutaţi în:iIndexul Q&A (Întrebări şi răspunsuri)➜pag. iv–ixŞtiţi ce doriţi, dar nu cunoaşteţi numele funcţiei? G

Page 113 - 5 Selectaţi un release mode

xviiiPentru siguranţa dumneavoastrăPentru a împiedica deteriorarea produsului dumneavoastră Nikon sau accidentarea dumneavoastră sau a altor persoane,

Page 114 - 2 Apăsaţi până la capăt

179JActive D-Lighting (D-Lighting activ)D-Lighting activ păstrează detaliile din evidenţieri sau din umbră, creând fotografii cu un contrast natural.

Page 115 - 4 Focalizaţi

180JPentru a utiliza D-Lighting:1 Selectaţi Active D-Lighting (D-Lighting activ).În meniul de fotografiere (pag. 268), evidenţiaţi Active D-lighting (

Page 116 - 5 Fotografiaţi

181JColor Space (Spaţiu culoare)Spaţiul de culoare stabileşte paleta de culori disponibile pentru reproducere. Alegeţi un spaţiu de culoare conform fe

Page 117 - 4 Apăsaţi până la capăt

182JA Spaţiu de culoareSpaţiile de culoare definesc corespondenţa dintre culori şi valorile numerice ce le reprezintă în fişierul de imagine digitală.

Page 118 - Punct AF detecţie contrast

l183lFotografiere cu bliţ– Utilizarea bliţului încorporatAcest capitol descrie cum puteţi utiliza bliţul încorporat.Bliţul încorporat ...

Page 119 - 6 Fotografiaţi

184lBliţul încorporatBliţul încorporat are un Număr ghid (GN) 17 (m, ISO 200, 20 °C) şi poate acoperi câmpul de vedere al unui obiectiv de 24mm, sau a

Page 120

185lUtilizarea bliţului încorporatParcurgeţi aceşti paşi atunci când utilizaţi bliţul încorporat.1 Alegeţi o metodă de măsurare (pag. 112).Selectaţi m

Page 121 - Aceasta împiedică

186l4 Verificaţi expunerea (viteza declanşatorului şi diafragma).Apăsaţi până la jumătate butonul de eliberare a declaşatorului şi verificaţi viteza ş

Page 122 - A Cabluri detaşabil

187lCoborârea bliţului încorporat.Pentru a economisi energie atunci când bliţul nu este utilizat, apăsaţi-l uşor în jos până când zăvorul se aşează la

Page 123 - Mod autodeclanşator

188lModuri bliţAparatul foto acceptă următoarele moduri bliţ:Mod bliţ DescriereSincronizare perdea anterioarăAcest mod este recomandat pentru majorita

Page 124 - 3 Pornire cronometru

xixA Nu utilizaţi în prezenţa unor gaze inflamabileNu utilizaţi echipamentul electronic în prezenţa unui gaz inflamabil, deoarece aceasta ar putea pro

Page 125 - Mod oglindă sus

189lA Modul control bliţAfişajul informaţii fotografiere arată modul de control al bliţului pentru bliţul încorporat (Încorporat) şi pentru bliţurile

Page 126 - Sensibilitate ISO

190lCompensare bliţCompensarea bliţului este utilizată pentru a modifica intensitatea bliţului de la –3EV la +1EV în paşi de câte 1/3EV, modificând st

Page 127 - Alegerea manuală a

191lA Unităţi opţionale de bliţCompensarea bliţului este de asemenea disponibilă cu unităţile de bliţ SB-900, SB-800, SB-600, SB-400, şi SB-R200.A Con

Page 128 - A Lo 0.3–Lo 1

192lBlocare FVAceastă funcţie este utilizată pentru a bloca intensitatea bliţului, permiţând recompunerea fotografiilor fără a modifica nivelul bliţul

Page 129 - Control sensibilitate ISO

193l4 Blocare nivel bliţ.După confirmarea că indicatorul de bliţ pregătit (M) este afişat pe vizor, apăsaţi butonul Fn. Bliţul va emite un prebliţ pe

Page 130 - A Control sensibilitate ISO

194lD Utilizarea blocării FV cu bliţul încorporatBlocarea FV este disponibilă doar împreună cu bliţul încorporat atunci când este selectată opţiunea T

Page 131

t195tAlte opţiuni de fotografiereAcest capitol acoperă restabilirea setărilor implicite, efectuarea mai multor expuneri, fotografiere cu contor interv

Page 132 - Expunere

196tReiniţializare cu două butoane: Restabilirea setărilor impliciteSetările aparatului foto pot fi restabilite la valorile implicite prin ţinerea apă

Page 133 - Măsurare

197tUrmătorele opţiuni ale meniului de fotografiere vor fi de asmenea reiniţializate: Vor fi reiniţializate doar setările din arhiva selectată curent

Page 134

198tExpunere multiplăParcurgeţi paşii de mai jos pentru a înregistra o serie de două până la zece expuneri într-o singură fotografie. Expuneri multipl

Page 135 - Mod expunere

xxA Ţineţi cont de precauţiile corespunzătoare atunci când manevraţi încărcătorul rapid• Păstraţi uscat. În cazul nerespectării acestei precauţii pot

Page 136

199t3 Selectaţi numărul de fotografii.Apăsaţi 1 sau 3 pentru a alege numărul de expuneri ce vor fi combinate într-o singură fotografie şi apăsaţi J.4

Page 137 - Selector principal de

200t6 Selectaţi Done (Realizat).Evidenţiaţi Done (Realizat) şi apăsaţi J. Va fi afişată o pictogramă n în panoul de control. Pentru a ieşi fără a efec

Page 138 - A Program flexibil

201tD Expunere multiplăNu înlăturaţi şi nu înlocuiţi cardul de memorie atunci când înregistraţi o expunere multiplă.Vizualizare în timp real (pag. 89)

Page 139 - 1 Selectaţi modul de

202t❚❚ Întreruperea expunerilor multipleSelectarea Multiple exposure (Expunerii multiple) din meniul de fotografiere în timp ce este înregistrată o ex

Page 140 - 2 Alegeţi o diafragmă:

203tFotografiere cu contor intervalAparatul foto este echipat pentru a face fotografii automat la intervaluri presetate.1 Selectaţi Interval timer sho

Page 141

204t3 Alegeţi o oră de pornire.Apăsaţi 4 sau 2 pentru a evidenţia orele sau minutele, apăsaţi 1 sau 3 pentru a modifica. Ora de pornire este acum adiş

Page 142

205t5 Alegeţi numărul de intervale şi numărul de fotografii din interval.Apăsaţi 4 sau 2 pentru a evidenţia numărul de fotografii, apăsaţi 1 sau 3 pen

Page 143

206tD Memorie epuizatăDacă cardul de memorie este ocupat, contorul interval va rămâne activ dar nu vor fi înregistrate fotografii. Reluare fotografier

Page 144 - 2 EV sau 1 EV. Dacă

207t❚❚ Oprirea temporară a fotografierii cu contor intervalFotografierea cu contor interval poate fi oprită prin:• Apăsarea butonului J între interval

Page 145 - Expuneri de lungă durată

208t❚❚ Întreruperea fotografierii cu contor intervalFotografierea cu contor interval se va opri automat atunci când acumulator va fi epuizat. Contor d

Page 146 - A Expuneri de lungă durată

xxiNote•Nicio parte din manualele incluse în pachetul acestui produs nu poate fi reprodusă, transmisă mai departe, transcrisă, stocată pe un sistem de

Page 147 - 2 Blocare expunere

209tA Arhive meniu fotografiereModificările setărilor contorului de interval se aplică tuturor arhivelor meniurilor de fotografiere (pag. 269). Dacă s

Page 148 - 3 Recompuneţi fotografia

210tObiective non-CPUSpecificând datele de obiectiv (distanţa focală a obiectivului şi diafragma maximă), utilizatorul poate căpăta acces la o varieta

Page 149 - Compensare expunere

211t❚❚ Meniul de date non-CPU obiectiv1 Selectaţi Non-CPU lens data (Date obiectiv non-CPU).Evidenţiaţi Non-CPU lens data (Date obiectiv non-CPU) din

Page 150

212t5 Selectaţi Done (Realizat).Evidenţiaţi Done (Realizat) şi apăsaţi J. Distanţa focală specificată şi diafragma vor fi stocate sub numărul de obiec

Page 151 - Bracketing

213tUtilizarea unui dispozitiv GPSO unitate GPS poate fi conectată la un terminal acţionat la distanţă cu zece pini, permiţând latitudinii, longitudin

Page 152 - Panou de control

214t❚❚ Alte unităţi GPSDispozitivele opţionale GPS de la ce se adaptează versiunii 2.01 sau 3.01 a formatului de date al National Marine Electronics A

Page 153

215t❚❚ Pictograma kDacă aparatul foto stabileşte un protocol de comunicare cu un dispozitiv GPS, va fi afişată o pictogramă k în panoul de control. In

Page 154

216t❚❚ Opţiuni meniu setareElementul GPS din meniul setare conţine opţiunile setate mai jos.• Auto meter off (Oprire automată măsurare) Alegeţi dacă m

Page 155 - A Bracketing expunere

I217IMai multe despre redare–Opţiuni redareAcest capitol descrie felul în care pot fi redate fotografii şi detaliază operaţiunile ce pot fi efectuate

Page 156 - ❚❚ Bracketing balans de alb

218IRedare cadru întregPentru a reda fotografiile, apăsaţi butonul K. Pe monitor va fi afişată cea mai recentă fotografie.A Rotate Tall (Rotire pe înă

Page 157

xxiiNotă pentru utilizatorii din EuropaAcest simbol indică faptul că acest produs trebuie colectat separat.Următoarele vizează doar utilizatori din ţă

Page 158

219IA Image review (Revizuire imagine)Atunci când este selectat On (Pornit) pentru Image review (Revizuire imagine) în meniul de redare (pag. 265), fo

Page 159 - A Bracketing balans de alb

220IInformaţii fotografieInformaţia despre fotografie este suprapusă pe imaginile afişate în modul de redare cadru întreg. Există până la 9 pagini de

Page 160 - Balans de alb

221I❚❚ Informaţii fişier1Afişaţi doar Focus point (Punct focalizare) pentru Display mode (Mod afişare) (pag. 264).2 c este fişat dacă FX format (36x24

Page 161 - Opţiuni balans de alb

222I❚❚ Evidenţieri 11Afişat numai dacă Highlights (Evidenţiere) este selectat pentru Display mode (Mod afişare) (pag. 264).2 Zonele care clipesc indic

Page 162 - A I (Fluorescent)

223I❚❚ Histogramă RGB11Afişat doar dacă RGB histogram (Histogramă RGB) este selectată pentru Display mode (Mod afişare) (pag. 264).2 Zonele care clipe

Page 163 - A Temperatură culoare

224I4 Câteva exemple de histograme sunt afişate mai jos:• Dacă imaginea conţine obiecte cu o varietate semnificativă de străluciri, tonurile de distri

Page 164 - Reglaj fin balans de alb

225I❚❚ Date fotografie pagina 111Afişat dacă este selectat Data (Date) pentru Display mode (Mod afişare) (pag. 264).2Afişat în roşu dacă fotografia a

Page 165 - 3 Apăsaţi J

226I❚❚ Date fotografie pagina 211Afişat dacă este selectat Data (Date) pentru Display mode (Mod afişare) (pag. 264).2 Numai pentru controalele de foto

Page 166 - A „Mired”

227I❚❚ Date fotografie pagina 311Afişat dacă este selectat Data (Date) pentru Display mode (Mod afişare) (pag. 264).2Afişat în galben dacă fotografia

Page 167 - ❚❚ Butonul WB

228I❚❚ Date fotografie pagina 411Afişat dacă este selectat Data (Date) pentru Display mode (Mod afişare) (pag. 264) şi informaţiile privind drepturile

Page 168 - Temperatură culoare

xxiiiNotă privind interzicerea copierii şi reproduceriiReţineţi că simpla posesie a materialului copiat sau reprodus digital prin intermediul unui sca

Page 169 - (Presetare manuală)

229I❚❚ Date GPS11Afişat doar dacă dispozitivul GPS a fost utilizat atunci când a fost efectuată fotografia (pag. 213).2Afişat doar dacă dispozitivul G

Page 170 - A Presetări balans alb

230I❚❚ Date generale1Afişat în roşu dacă fotografia a fost efectuată cu controlul automat de sensibilitate ISO pornit. 100ND700 DSC_0001. JPG

Page 171 - Buton WB

231I2 c este afişat dacă FX format (36x24) (Format FX (36 × 24)) a fost selectat pentru opţiunea Image area (Suprafaţă imagine) din meniul fotografier

Page 172 - 5 Verificaţi rezultatele

232IVizualizarea mai multor imagini: Redare miniaturăPentru a afişa imaginile din „fişele de contact” ale patru din nouă imagini, apăsaţi butonul W.WX

Page 173 - 6 Alegeţi presetare d-0

233IÎn timpul afişării miniaturilor, pot fi realizate următoarele operaţiuni:A Consultaţi de asemeneaPentru informaţii referitoare la selectarea rolul

Page 174 - 3 Copiaţi d-0 la noua

234IPrivirea îndeaproape: Mărire la redareApăsaţi butonul X pentru a mări imaginea afişată la redarea în cadru întreg sau imaginea evidenţiată curent

Page 175 - 3 Alegeţi Select image

235IProtejarea fotografiilor împotriva ştergeriiÎn cadrul întreg, la mărire şi în modul de redare miniaturi, butonul L poate fi utilizat pentru a prot

Page 176 - 5 Copiaţi balansul de alb

236IŞtergerea fotografiilor individualePentru a şterge fotografia afişată în redarea cadru întreg sau fotografia evidenţiată în lista de miniaturi, ap

Page 177 - 3 Selectaţi Set (Setare)

Q237QConexiuni– Conectarea la dispozitive externeAcest capitol descrie modalitatea de copiere a fotografiilor pe un computer; modalitatea de imprimare

Page 178

238QConectarea la un computerAceastă secţiune descrie cum se foloseşte cablul UC-E4 furnizat pentru a conecta aparatul foto la un computer. Înainte de

Page 179 - 3 Selectaţi Edit comment

4XCorpul aparatului foto (continuare)1 Bliţ încorporat ...1852 Buton ridicare bliţ...1853 Buton M (mod bliţ) ..

Page 180 - Îmbunătăţire

239QD Cabluri de conectareAsiguraţi-vă că aparatul foto este oprit atunci când conectaţi sau deconectaţi cablurile de interfaţă. Nu utilizaţi forţa şi

Page 181 - Opţiuni de control fotografie

240QConectarea directă USBConectaţi aparatul foto utilizând cablul USB UC-E4 furnizat.1 Opriţi aparatul foto.2 Porniţi computerul. Porniţi computerul

Page 182

241Q4 Porniţi aparatul foto.5 Transferaţi fotografiile.Nikon Transfer va porni automat; faceţi clic pe butonul Start Transfer (Pornire transfer) pentr

Page 183 - 1 Selectaţi Set Picture

242QReţele fără fir şi ethernetDacă emiţătorul fără fir opţional WT-4 (pag. 385) este ataşată, fotografiile pot fi transferate sau imprimate prin reţe

Page 184 - A Matrice de control imagine

243QImprimarea fotografiilorFotografiile pot fi imprimante utilizând oricare dintre următoarele metode:• Conectaţi aparatul foto la o imprimantă şi im

Page 185 - 2 Reglaţi setările

244QConectarea directă USBDacă aparatul foto este conectat la o imprimantă PictBridge prin intermediul cablului USB furnizat, imaginile JPEG selectate

Page 186

245Q❚❚ Conectarea imprimanteiConectaţi aparatul foto utilizând cablul USB UC-E4 furnizat.1 Opriţi aparatul foto.2 Conectaţi cablul USB.Porniţi imprima

Page 187 - A Setări anterioare

246Q❚❚ Imprimarea fotografiilor una câte una1 Selectaţi o fotografie.Apăsaţi 4 sau 2 pentru a vizualiza imagini suplimentare sau apăsaţi butonul X pen

Page 188

247Q3 Reglaţi opţiunile de imprimare.Apăsaţi 1 sau 3 pentru a evidenţia o opţiune şi apăsaţi 2 pentru a selecta.Opţiune DescrierePage size (Format pag

Page 189 - 2 Selectaţi Save/edit

248Q4 Pornire imprimare.Selectaţi Start printing (Pornire imprimare) şi apăsaţi J pentru a porni imprimarea. Pentru a anula înainte de imprimarea tutu

Page 190 - 5 Selectaţi o destinaţie

5X1 2 3 4 5 6 7 12 11 9 8 10 1 Dispozitiv iluminare asistenţă AF...290Lampă autodeclanşator...103Lampă

Page 191 - 6 Numiţi opţiunile de

249QImprimarea mai multor fotografii1 Afişaţi meniul PictBridge.Apăsaţi din nou butonul G din afişajul redare PictBridge (consultaţi Pas 3 la pagina 2

Page 192

250Q3 Selectaţi fotografiile.Utilizaţi selectorul multiplu pentru a derula prin fotografiile de pe cardul de memorie. Pentru a afişa fotografia curent

Page 193 - 2 Selectaţi Copy to camera

251Q5 Reglaţi opţiunile de imprimare.Apăsaţi 1 sau 3 pentru a evidenţia o opţiune şi apăsaţi 2 pentru a selecta.6 Porniţi imprimarea.Selectaţi Start p

Page 194 - 4 Selectaţi o destinaţie

252Q❚❚ Crearea imprimărilor indexPentru a crea o imprimare index a tuturor imaginilor JPEG de pe cardul de memorie, selectaţi Index print (Imprimare i

Page 195 - 3 Selectaţi o destinaţie

253Q❚❚ Crearea unei Comenzi de imprimare DPOF: Setare imprimareOpţiunea Print set (DPOF) (Setare imprimare (DPOF)) în meniul redare este folosită pent

Page 196 - 1 Selectaţi Rename

254Q3 Selectaţi opţiunile de imprimare.Evidenţiaţi opţiunile următoare şi apăsaţi 2 pentru a comuta între pornirea şi oprirea opţiunii evidenţiate (pe

Page 197 - 3 Selectaţi Yes (Da)

255QVizualizarea fotografiilor pe TVCablul video EG-D100 poate fi folosit pentru a conecta aparatul foto la un televizor sau VCR pentru redare sau înr

Page 198 - 2 Selectaţi Delete from card

256QA Video Mode (Mod video) (pag. 333)Asiguraţi-vă că standardul video se potriveşte cu standardul utilizat de dispozitivul video. Reţineţi că rezolu

Page 199 - 4 Selectaţi Yes (Da)

257QDispozitive HDAparatul foto poate fi conectat la dispozitive HDMI folosind un cablu HDMI mini-pin de tip C (disponibil separat din surse comercial

Page 201 - 2 Selectaţi o opţiune

6XCorpul aparatului foto (Continuare)1 Vizor ...452 Suport pentru vizor ochi...453 Manetă declanşator o

Page 202 - Color Space (Spaţiu culoare)

U259UIndicaţii meniuAcest capitol descrie opţiunile disponibile în meniul aparatului foto.D Meniul redare: Gestionarea imaginilor ... pag.

Page 203 - A Software Nikon

260UD Meniul redare: Gestionarea imaginilorMeniul redare oferă opţiunile prezentate mai jos. Pentru a afişa meniul redare, apăsaţi G şi apăsaţi 4 pent

Page 204 - Fotografiere cu bliţ

261U2 Afişaţi miniaturi. Pentru a alege fotografii dintr-o listă de miniaturi, selectaţi opţiunea „Selected” (Selectat), „Select/Set” (Selectare/Setar

Page 205 - Bliţul încorporat

262U6 Apăsaţi J pentru a finaliza operaţiunea.Se va afişa un dialog de confirmare; evidenţiaţi Yes (Da) şi apăsaţi J. Delete (Ştergere)Selectaţi aceas

Page 206 - 3 Alegeţi un mod bliţ

263UPlayback Folder (Dosar redare)Selectează un folder pentru redare.Hide Image (Ascundere imagine)Ascunde sau afişează fotografiile selectate. Fotogr

Page 207

264UDisplay Mode (Mod afişare)Selectează informaţiile disponibile în afişajul de informaţii pentru redare fotografie (pag. 220). Apăsaţi 1 sau 3 pentr

Page 208 - D Bliţul încorporat

265UImage Review (Revizuire imagine)Selectează dacă fotografiile sunt afişate pe monitor în mod automat, imediat după fotografiere.After Delete (După

Page 209 - Moduri bliţ

266USlide Show (Prezentare diapozitive)Realizează diapozitive din fotografiile din folderul selectat pentru redare (pag. 263). Fotografiile ascunse (p

Page 210 - A Modul control bliţ

267UPrint Set (DPOF) (Setare imprimare (DPOF))Selectaţi Select/set (Selectare/Setare) pentru a selecta fotografiile pentru imprimare pe un dispozitiv

Page 211 - Compensare bliţ

268UC Meniul fotografiere: Opţiuni fotografiereMeniul fotografiere oferă opţiunile prezentate mai jos. Pentru a afişa meniul fotografiere, apăsaţi G ş

Page 212 - A Unităţi opţionale de bliţ

7X1 Control reglare dioptrii ...452 Selector măsurare ...1133 ButonA (blocare AE/AF)...78, 79, 3254 Buton B (AF porni

Page 213 - Blocare FV

269UShooting Menu Bank (Arhivă meniu fotografiere)Opţiunile meniului fotografiere sunt stocate într-una dintre cele patru arhive. Cu excepţiile Multip

Page 214 - 7 Eliberaţi blocarea FV

270U2 Introduceţi un nume.Pentru a muta cursorul în zona de nume, apăsaţi butonul W şi apoi apăsaţi 4 sau 2. Pentru a introduce o nouă literă în poziţ

Page 215 - A Măsurare

271UReset Shooting Menu (Reiniţializare meniu fotografiere)Selectează dacă se restabilesc setările implicite pentru arhiva meniu fotografiere curentă.

Page 216 - Alte opţiuni de

272UActive Folder (Folder activ)Selectează folderul în care vor fi salvate fotografiile ulterioare.❚❚ Număr folder nou1 Selectaţi New folder number (N

Page 217 - Buton QUAL

273U❚❚ Selectare folder1 Alegeţi Select folder (Selectare folder).Evidenţiaţi Select folder (Selectare folder) şi apăsaţi 2.2 Evidenţiaţi un folder.Ap

Page 218

274UFile Naming (Denumire fişier)Fotografiile sunt salvate utilizând nume care conţin „DSC_” sau, în cazul fotografiilor care utilizează spaţiul de cu

Page 219 - Expunere multiplă

275UJPEG Compression (Compresie JPEG)Selectează dacă se va realiza compresia fotografiilor JPEG la o dimensiunea fixă sau aceasta va varia pentru a as

Page 220 - 5 Setaţi creşterea

276UActive D-Lighting (D-Lighting activ)Această opţiune poate fi utilizată pentru a preveni pierderea de detaliu în evidenţieri şi umbre (pag. 179). A

Page 221 - 6 Selectaţi Done (Realizat)

277ULong Exp. NR (Long Exposure Noise Reduction) (Expunere lungă reducere zgomot)Selectează dacă se reduce zgomotul în fotografii realizate la viteză

Page 222 - A Alte setări

278UHigh ISO NR (Reducere zgomot ISO ridicat)Fotografiile realizate cu sensibilitate ISO ridicată pot fi procesate pentru a reduce „zgomotul.”A Afişaj

Page 223

iConţinutul pachetuluiAsiguraţi-vă că toate elemente prezentate în listă aici au fost incluse în pachetul aparatului dumneavoastră foto. Cardurile de

Page 224 - 2 Selectaţi un declanşator

8XPanoul de control98141312101112345671 Viteză declanşator ... 118, 121Valoare de compensare expunere ...128Valoar

Page 225 - 4 Alegeţi un interval

279UInterval Timer Shooting (Fotografiere cu contor interval)Realizează fotografii în mod automat, la intervale prestabilite. Se utilizează pentru înr

Page 226 - 6 Pornire fotografiere

280UA Setări personalizate: Reglarea fină a setărilor aparatului fotoGrupuri setări personalizateB: Custom setting bank (Arhivă de setări personalizat

Page 227 - A În timpul fotografierii

281USunt disponibile următoarele setări personalizate:Setare personalizatăPaginaBCustom Setting Bank (Arhivă setări personalizate)282AReset Custom Set

Page 228 - 2 Relularea fotografierii

282UC: Custom Setting Bank (Arhivă setări personalizate)Setările personalizate sunt stocate într-una dintre cele patru arhive. Modificările realizate

Page 229 - A Utilizarea monitorului

283Ua1: AF-C Priority Selection (Selectare prioritate AF-C)Această opţiune controlează dacă fotografiile pot fi realizate la fiecare apăsare a declanş

Page 230 - A Arhive meniu fotografiere

284Ua2: AF-S Priority Selection (Selectare prioritate AF-S)Această opţiune controlează dacă fotografiile pot fi realizate doar când aparatul foto foca

Page 231 - Obiective non-CPU

285Ua3: Dynamic AF Area (Suprafaţă dinamică AF)Dacă subiectul iese pentru o scurtă perioadă de timp din punctul de focalizare selectat când aţi select

Page 232 - 4 Selectaţi o diafragmă

286UA Urmărire 3DCând declanşatorul este apăsat pe jumătate, culorile din jurul punctului de focalizare sunt salvate în aparatul foto. În consecinţă,

Page 233 - 5 Selectaţi Done (Realizat)

287Ua4: Focus Tracking with Lock-On (Urmărire focalizare cu blocare)Această opţiune controlează modalitatea de ajustare a funcţiei de focalizare autom

Page 234 - ❚❚ Unitatea GPS GP-1

288Ua6: AF Point Illumination (Iluminare punct AF)Selectează dacă punctele de focalizare active sunt evidenţiate în roşu pe vizor.a7: Focus Point Wrap

Page 236 - A Orientare

289Ua8: AF Point Selection (Selectare punct AF)Selectează numărul de puncte de focalizare disponibile pentru selectare manuală a punctelor de focaliza

Page 237 - ❚❚ Opţiuni meniu setare

290Ua9: Built-in AF-Assist Illuminator (Dispozitiv iluminare asistenţă AF încorporat)Selectează dacă dispozitivul de iluminare asistenţă AF încorporat

Page 238 - Mai multe despre

291Ua10: AF-On for MB-D10 (AF-On pentru MB-D10)Selectaţi funcţia asociată butonului B pentru setul acumulator opţional MB-D10.D Butonul BPrin apăsarea

Page 239 - Redare cadru întreg

292Ub1: ISO Sensitivity Step Value (Valoare pas sensibilitate ISO)b2: EV Steps for Exposure Cntrl. (Paşi EV pentru control expunere)Această opţiune de

Page 240

293Ub4: Easy Exposure Compensation (Compensare expunere simplă)Această opţiune controlează dacă este nevoie de butonul E pentru a regla compensarea ex

Page 241 - Informaţii fotografie

294Ub5: Center-Weighted Area (Suprafaţă central evaluativă)Reţineţi că în afara cazului în care este selectat Average (Medie), diametrul este fixat la

Page 242 - ❚❚ Informaţii fişier

295U2 Selectaţi Yes (Da).Se va afişa mesajul indicat în partea dreaptă, evidenţiaţi Yes (Da) şi apăsaţi 2 pentru a continua sau selectaţi No (Nu) pent

Page 243 - ❚❚ Evidenţieri

296Uc1: Shutter-Release Button AE-L (Buton eliberare declanşator AE-L)Pentru setarea implicită Off (Oprit), expunerea se blochează doar la apăsarea bu

Page 244 - ❚❚ Histogramă RGB

297Uc3: Self-Timer Delay (Decalaj autodeclanşator)c4: Monitor off Delay (Decalaj oprire monitor)Această opţiunea controlează decalajul eliberării decl

Page 245 - A Histograme

298Ud1: Beep (Semnal sonor)Selectează High (Ridicat) sau Low (Scăzut) pentru semnalul sonor generat la utilizarea autodeclanşatorului sau când aparatu

Page 246 - ❚❚ Date fotografie pagina 1

11XD Acumulator lipsăAtunci când acumulatorul este epuizat total sau nu este introdus niciun acumulator, afişajul de pe vizor va scădea ca intensitate

Page 247 - ❚❚ Date fotografie pagina 2

299Ud4: CL Mode Shooting Speed (Viteză fotografiere mod CL)Această opţiune determină viteza maximă de avansare a cadrelor în mod CL (viteză scăzută co

Page 248 - ❚❚ Date fotografie pagina 3

300Ud6: File Number Sequence (Secvenţă număr fişier)Când este realizată o fotografie, aparatul foto denumeşte fişierul adăugând unu la numărul utiliza

Page 249 - ❚❚ Date fotografie pagina 4

301Ud7: Shooting Info Display (Afişaj info fotografiere)Pentru setarea implicită Auto (AUTO) (Automat), culoarea textului de pe afişajul de informaţii

Page 250 - ❚❚ Date GPS

302Ud8: LCD Illumination (Iluminare LCD)Pentru setarea implicită Off (Oprit), lumina de fundal a panoului de control (Iluminator LCD) se va aprinde do

Page 251 - ❚❚ Date generale

303UA Utilizarea acumulatorilor AAPentru performanţă optimă, sunt recomandaţi acumulatorii reîncărcabili EN-EL4a sau EN-EL4 Li-ion (disponibili separa

Page 252

304Ud11: Battery Order (Ordine acumulator)Selectează dacă, atunci când este instalat un set acumulatori opţional MB-D10, se vor utiliza mai întâi acum

Page 253 - Redare miniatură

305Ue1: Flash Sync Speed (Viteză sincronizare bliţ)Această opţiune controlează viteza de sincronizare a bliţului.A Reglarea vitezei declanşatorului la

Page 254

306UControl bliţ la 1/320 s (Auto FP) Când aţi selectat opţiunea 1/320 s (Auto FP) pentru Setare personalizată e1 (Flash sync speed (Viteză sincroniza

Page 255

307UD Indicator bliţ pregătitCând bliţul se declanşează la capacitate maximă, indicatorul bliţ din vizorul aparatul foto clipeşte pentru a indica fapt

Page 256 - Protejarea fotografiilor

308Ue2: Flash Shutter Speed (Viteză declanşator bliţ)Această opţiune determină cea mai mică viteză a declanşatorului disponibilă pentru utilizare cu s

Page 257 - Ştergerea fotografiilor

12XAfişajul informaţiilor despre fotografieInformaţia despre fotografiere, inclusiv viteza declanşatorului, diafragma, numărul de expuneri rămase, cap

Page 258 - Conexiuni

309Ue3: Flash Cntrl for Built-in Flash (Control bliţ pentru bliţ încorporat)Selectaţi modul bliţ pentru bliţul încorporat.A „Manual” şi „Repeating fla

Page 259 - Conectarea la un computer

310U❚❚ ManualSelectaţi un nivel bliţ între Full (Complet) şi 1/128 (1/128 din capacitatea maximă). La capacitate maximă, bliţul încorporat are un numă

Page 260 - A Camera Control Pro 2

311U❚❚ Commander Mode (Mod comandă)Utilizaţi bliţul încorporat ca bliţ principal care controlează unul sau mai multe bliţuri opţionale la distanţă SB-

Page 261 - 3 Conectaţi cablul USB

312UUrmaţi paşii de mai jos pentru a realiza fotografii în modul comandă.1 Ajustaţi setările pentru bliţul încorporat.Selectaţi modul de control bliţ

Page 262 - 6 Opriţi aparatul foto

313U6 Compuneţi fotografia.Compuneţi fotografia şi aranjaţi bliţurile ca mai jos. Reţineţi că distanţa maximă la care puteţi plasa bliţurile comandate

Page 263 - Reţele fără fir şi ethernet

314UA Afişaj mod sincronizare bliţM nu apare pe afişajul panoului de control al modului de sincronizare bliţ când este selectată opţiunea –– pentru Bu

Page 264 - Imprimarea fotografiilor

315Ue4: Modeling Flash (Bliţ de modelare)Dacă este selectată opţiunea On (Pornit) (opţiunea implicită) când aparatul foto este utilizat cu bliţul înco

Page 265 - Conectarea directă USB

316Ue6: Auto Bracketing (Mode M) (Bracketing automat (Mod M))Această setare determină ce setări sunt afectate când este selectată opţiunea AE & fl

Page 266 - 3 Porniţi aparatul foto

317Ue7: Bracketing Order (Ordine bracketing)Pentru setarea implicită MTR>under>over (MTR>sub>peste) (H), funcţia de bracketing este realiz

Page 267 - 1 Selectaţi o fotografie

318Uf1: D Switch (D Comutator)Alegeţi funcţia efectuată prin rotirea comutatorului de alimentare în poziţia D.f2: Multi Selector Center Button (Buton

Page 268

13X911121016171819201314153124567 81 Mod expunere ...1142 Indicator program flexibil ...1173 Pictogramă de blocare a vitezei

Page 269 - 4 Pornire imprimare

319U❚❚ Playback Mode (Mod redare)Prin selectarea Playback mode (Modului redare) se afişează opţiunile următoare:f3: Multi Selector (Selector multiplu)

Page 270 - 2 Alegeţi Print select

320Uf4: Photo Info/Playback (Informaţii/redare fotografie)Pentru setarea implicită Info 13/Playback 42 (Informaţii 13/Redare 42), apăsând 1 sau 3 în r

Page 271 - 3 Selectaţi fotografiile

321UDAE lock (Reset on release)*Funcţia de expunere se blochează la apăsarea butonului Fn şi rămâne blocată până la o a doua apăsare a butonului, când

Page 272 - 6 Porniţi imprimarea

322UA Virtual horizon (Orizont virtual)Când Virtual horizon (Orizont virtual) este selectat pentru FUNC. button press (Apăsare buton FUNC.), afişajele

Page 273 - 4 Porniţi imprimarea

323U❚❚ FUNC. Button+Dials (Buton FUNC + selectoare)Selectând FUNC. button+dials (Buton FUNC + selectoare) pentru Setare personalizată f5 se afişează u

Page 274 - 2 Selectaţi fotografiile

324Uf6: Assign Preview Button (Atribuire buton previzualizare)Selectează rolul jucat de butonul previzualizare adâncime câmp, fie utilizat singur (Pre

Page 275 - 4 Încheiaţi comanda de

325Uf7: Assign AE-L/AF-L Button (Atribuire buton AE-L/AF-L)Selectează rolul jucat de butonul AE-L/AF-L, fie utilizat singur (AE-L/AF-L button press (A

Page 276

326Uf8: Shutter Speed and Aperture Lock (Viteză declanşare şi blocare diafragmă)Folosiţi această opţiune pentru a bloca viteza de declanşare la valoar

Page 277 - A Prezentări diapozitive

327UAperture setting (Setare diafragmă)Pentru setarea implicită Sub-command dial (Selector de subcomandă), diafragma poate fi ajustată doar cu ajutoru

Page 278

328Uf10: Release Button to Use Dial (Eliberare buton pentru utilizare selector)Această opţiune permite ajustări care sunt realizate în mod normal prin

Page 279

14XAfişajul informaţiilor despre fotografiere (continuare)303132332829343543443738 3621 22 23 24 25 26274241403921 Indicator sensibilitate ISO...1

Page 280 - Indicaţii meniu

329Uf11: No Memory Card? (Niciun card de memorie?)Pentru opţiunea implicită Enable release (Permitere eliberare), declanşatorul poate fi eliberat chia

Page 281 - D Meniul redare: Gestionarea

330Uf12: Reverse Indicators (Inversare indicatoare)Pentru setarea implicită (V), indicatorii de expunere din panoul de control, din vizor şi din afiş

Page 282 - 4 Apăsaţi centrul

331UB Meniul setare: Setarea aparatului fotoMeniul setare oferă opţiunile prezentate mai jos. Pentru a afişa meniul setare, apăsaţi G şi apăsaţi 4 pen

Page 283 - Delete (Ştergere)

332UFormat Memory Card (Formatare card de memorie)Formataţi cardul. Reţineţi că formatarea cardurilor de memorie şterge definitiv fotografiile şi alte

Page 284

333UVideo Mode (Mod video)Când conectaţi aparatul foto la un televizor sau VCR printr-un conector video, asiguraţi-vă că modul video al aparatului fot

Page 285 - Display Mode (Mod afişare)

334UWorld Time (Ora în jurul lumii)Modifică fusurile orare, setează ceasul aparatului foto, alege ordinea de afişare a datei şi activează şi dezactive

Page 286 - After Delete (După ştergere)

335UImage Comment (Comentariu imagine)Adăugaţi un comentariu la fotografiile noi pe măsură ce sunt efectuate. Comentariile pot fi vizualizate în ViewN

Page 287

336UAuto Image Rotation (Rotire automată a imaginii)Fotografiile efectuate când este selectată opţiunea On (Pornit) (opţiunea implicită) conţin inform

Page 288

337UDust off Ref Photo (Ştergere praf foto ref)Preia date de referinţă pentru opţiunea Ştergere praf imagine din Capture NX 2 (disponibil separat;pent

Page 289

338U2 Încadraţi un obiect alb, fără caracteristici în vizor.În condiţiile în care obiectivul se află la aproximativ zece centimetri (patru inci) de un

Page 290 - 1 Selectaţi o arhivă

15X❚❚ Afişajul de setări rapidePentru a schimba setările pentru elementele enumerate mai jos, apăsaţi butonul R de pe afişajul informaţiilor de fotogr

Page 291 - 2 Introduceţi un nume

339UD Date de referinţă pentru retuşare imagineAceleaşi date de referinţă pot fi utilizate pentru fotografii făcute cu obiective diferite sau cu diafr

Page 292

340UBattery Info (Info acumulator)Vizualizaţi informaţiile privind acumulatorul introdus curent în aparatul foto.Element DescriereBat. meter (Contor b

Page 293 - 1 Selectaţi New folder

341UA Setul de acumulatori MB-D10Informaţiile afişate când aparatul foto este alimentat de un set de acumulatori MB-D10 depind de tipul de acumulatori

Page 294 - 2 Evidenţiaţi un folder

342UImage Authentication (Autentificare imagine)Alegeţi dacă veţi încorpora informaţii de autentificare a imaginii în fotografiile noi pe măsură ce su

Page 295 - A Extensii

343UCopyright Information (Informaţii privind drepturile de autor)Adăugaţi informaţii despre drepturile de autor la fotografiile noi atunci când sunt

Page 296

344USave/Load Settings (Salvare/încărcare setări)Selectaţi Save settings (Salvare setări) pentru a salva următoarele setări pe cardul de memorie (în c

Page 297

345USetările salvate folosind D700 pot fi restabilite prin selectarea Load settings (Încărcare setări). Reţineţi că Save/load settings (Salvare/încărc

Page 298

346UGPSReglaţi setările pentru conectarea la o unitate GPS (pag. 213).Virtual Horizon (Orizont virtual)Afişaţi un orizont virtual pe baza informaţiilo

Page 299

347UAF Fine Tune (Ajustare fină AF)Focalizare cu ajustare fină pentru până la 12 obiective. Ajustarea fină AF nu este recomandată în majoritatea situa

Page 300

348UD Ajustare fină AFEste posibil ca aparatul foto să nu poată focaliza la distanţa minimă sau la infinit când se aplică ajustarea fină AF.D Mod vizu

Page 301 - Reglarea fină a setărilor

16XSelectoarele de comandăSelectorul principal şi cel de subcomandă sunt utilizate fie individual, fie în combinaţie cu alte comenzi pentru a ajusta o

Page 302

349UN Meniul de retuşare: Crearea copiilor retuşateOpţiunile din meniul retuşare sunt utilizate pentru a crea copii decupate fin sau retuşate ale foto

Page 303

350UCrearea copiilor retuşateCu excepţia cazului Image overlay (Suprapunere imagini) (pag. 359) şi Side-by-side comparison (Comparaţie în paralel) (pa

Page 304

351U4 Creaţi o copie retuşată.Apăsaţi J pentru a crea o copie retuşată. Copiile retuşate sunt indicate prin pictograma N.❚❚ Crearea copiilor retuşate

Page 305

352U3 Afişaţi opţiunile de retuşare.Apăsaţi J pentru a afişa opţiunile de retuşare (pentru detalii, consultaţi secţiunea pentru opţiunea selectată). P

Page 306

353UD Retuşarea copiilorCopiile create cu Trim (Decupare fină) nu pot fi modificate mai mult. D-lighting, remediere ochi-roşii, filtrare efecte şi bal

Page 307 - A Urmărire 3D

354UD-LightingD-lighting luminează umbrele, fiind ideal pentru fotografii întunecate sau cu fundal iluminat.Apăsaţi 1 sau 3 pentru a alege corecţia ef

Page 308 - AF Activation (Activare AF)

355URed-Eye Correction (Remediere efect de ochi roşii)Această opţiune este utilizată pentru a corect efectul de „ochi-roşii” cauzată de bliţ şi acest

Page 309

356UTrim (Decupare fină)Creaţi o copie decupată a fotografiei selectate. Fotografia selectată este afişată cu decuparea selectată în galben; creaţi o

Page 310

357UD Trim (Decupare fină): Calitate şi format imagineCopiile create din fotografiile în format NEF (RAW), NEF (RAW) + JPEG sau TIFF (RGB) au o calita

Page 311

358UFilter Effects (Efecte filtru)Alegeţi dintre următoarele efecte filtru culoare. După ajustarea efectelor de filtrare aşa cum se descrie mai jos, a

Page 312 - D Butonul B

17X❚❚ Calitate şi format imagineApăsaţi butonul QUAL şi rotiţi selectoarele de comandă.Setare calitate imagine(pag. 65)Alegeţi un format imagine (pag

Page 313 - Expunere)

359UImage Overlay (Suprapunere imagine)Ascunderea imaginii combină două fotografii NEF (RAW) existente pentru a crea o singură imagine care este salva

Page 314

360U4 Selectaţi fotografia evidenţiată.Apăsaţi J pentru a selecta fotografia evidenţiată şi reveniţi la afişajul de previzualizare. Imaginea selectată

Page 315 - 1 Selectaţi Setare

361U8 Previzualizaţi suprapunerea.Apăsaţi 1 sau 3 pentru a evidenţia Overlay (Suprapunere) şi apăsaţi J (pentru salva suprapunerea fără a afişa o prev

Page 316 - 4 Selectaţi o valoare de

362USide-by-Side Comparison (Comparaţie în paralel)Comparaţi copiile retuşate cu fotografiile originale.❚❚ Efectuarea unei Comparaţii în paralel1 Sele

Page 317 - Blocare AE)

363U3 Comparaţi copia cu originalul.Imaginea sursă este afişată la stânga, copia retuşată în dreapta, iar opţiunile utilizate pentru a crea copia list

Page 318

364UOMeniul meu: Crearea unui meniu personalizatOpţiunea My Menu (Meniul meu) poate fi utilizată pentru a crea şi edita o listă de opţiuni personaliza

Page 319

365U4 Poziţionaţi elementul nou.Apăsaţi 1 sau 3 pentru a muta noul element în sus sau în jos în Meniul meu. Apăsaţi J pentru a adăuga elementul nou.5

Page 320

366UŞtergerea opţiunilor din Meniul meu1 Selectaţi Remove items (Eliminare elemente).În Meniul meu (O), evidenţiaţi Remove items (Eliminare elemente)

Page 321

367UReordonarea opţiunilor în Meniul meu1 Selectaţi Rank items (Clasificare elemente).În Meniul meu (O), evidenţiaţi Rank items (Clasificare elemente)

Page 322 - W, text alb). Luminozitatea

368UAfişarea setărilor recentePentru a afişa cele douăzeci cele mai recent utilizate setări, selectaţi Recent settings (Setări recente) pentru My Menu

Page 323

18X❚❚ ExpunereApăsaţi butonul I şi rotiţi selectorul principal de comandă pentru a alege modul de expunere.Alegeţi modul de expunere(pag. 114)Utilizaţ

Page 324

n369nNote tehnice – Îngrijirea aparatului foto, Opţiuni şi ResurseAcest capitol acoperă următoarele subiecte:Obiective compatibile ...

Page 325 - A Setul de acumulatori MB-D10

370nObiective compatibileObiectivele CPU (în special tipurile G şi D) sunt recomandate pentru utilizare cu D700. Obiectivele CPU pot fi identificate p

Page 326

371n9 Când se focalizează la o distanţă minimă cu obiectivele AF 80–200mm f/2,8S, AF 35–70mm f/2,8S, noul AF 28–85mm f/3,5–4,5S sau AF 28–85mm f/3,5–4

Page 327 - 320 s; la

372nObiective non-CPU1Obiectivele non-CPU includ obiectivele cu focalizare manuală şi alte obiective fără un CPU încorporat. În continuare este prezen

Page 328 - D Indicator bliţ pregătit

373n10 Compensarea expunerii necesară când este utilizată cu AI 28–85mm f/3,5–4,5S, AI 35–105mm f/3,5–4,5S, AI 35–135mm f/3,5–4,5S sau AF-S 80–200mm f

Page 329 - 60 s (1/60 s

374nA Bliţul încorporatBliţul încorporat poate fi folosit cu obiectivul CPU cu lungime focală de 24 mm (16 mm în format DX) până la 300mm. Scoateţi hu

Page 330 - A SB-400

375nD Reducere ochi roşiiObiectivele care blochează vizualizarea obiectului de către iluminatorul de asistenţă AF poate interfera cu funcţia reducere

Page 331 - A Times (Repetări)

376nA Calcularea unghiului fotografieiD700 poate fi folosit cu obiective Nikon pentru aparate foto de format 35mm (135). Dacă Auto DX crop (Decupare a

Page 332

377nUnităţi opţionale de bliţ (Speedlights)D700 poate fi utilizat cu unităţi bliţ compatibile CLS. Scoateţi capacul cuplei pentru accesorii când ataşa

Page 333 - 5 Apăsaţi J

378n❚❚ Unităţi bliţ compatibile CLSD700 poate fi utilizat cu unităţi bliţ compatibile CLS: SB-900, SB-800, SB-600, SB-400, SB-R200 şi SU-800.SB-900, S

Page 334 - 8 Ridicaţi bliţul încorporat

iiSimboluri şi convenţiiPentru a vă fi mai uşor să găsiţi informaţiile de care aveţi nevoie, sunt utilizate următoarele simboluri şi convenţii:Element

Page 335 - D Mod comandă

19XSetaţi compensarea expunerii (pag. 128)Activare sau anulare bracketing/selectare număr de fotografii în secvenţa de bracketing (pag. 131, 134)Selec

Page 336

379nA Număr ghidarePentru a calcula distanţa de acţiune a bliţului la putere maximă, împărţiţi Numărul ghidare la diafragmă. De exemplu, la ISO 100, u

Page 337

380nUrmătoarele funcţii sunt disponibile cu SB-900, SB-800, SB-600, SB-400, SB-R200 şi SU-800:1 Disponibil doar când SU-800 este utilizat pentru a con

Page 338

381nAlte unităţi bliţUrmătoarele unităţi bliţ pot fi utilizate în modurile auto non-TTL şi manual. Dacă sunt setate la TTL, butonul de declanşare al a

Page 339

382nD Note privind unităţile opţionale SpeedlightsConsultaţi manualul Speedlight pentru instrucţiuni detaliate. Dacă unitatea Speedlight suportă Siste

Page 340

383nCând se utilizează un cablu de sincronizare seria SC 17, 28 sau 29 pentru fotografiere cu bliţ, este posibil să nu se obţină expunerea corectă în

Page 341

384nContacte bliţD700 este echipat cu o cuplă pentru accesorii pentru ataşarea unităţilor bliţ opţionale direct la aparatul foto şi un terminal de sin

Page 342 - H sau CL), aparatul

385nAlte accesoriiLa momentul redactării acestui manual pentru D700 erau disponibile următoarele accesorii.Surse alimentare• Acumulator reîncărcabil L

Page 343

386nAccesorii ochi tip cupă pentru vizor• Obiectiv vizor cu reglare a dioptriilor DK-17C (cu blocare de siguranţă): Pentru a rezolva diferenţele indi

Page 344

387nFiltre• Filtrele Nikon pot fi împărţite în trei tipuri: cu înşurubare, cu introducere şi interschimbare posterioară. Utilizaţi filtre Nikon; filtr

Page 345

388nSoftware• Captură NX 2: Un pachet complet pentru editarea fotografiilor.• Camera Control Pro 2: Controlaţi aparatul foto de la distanţă, de la un

Page 346 - Rolul butonului

20X❚❚ Balans de albApăsaţi butonul WB şi rotiţi selectoarele de comandă.Alegeţi o setare a balansului de alb (pag. 141)Reglaj fin balans de alb (pag.

Page 347

389nAccesorii terminal acţionate la distanţăD700 este echipat cu un terminal cu zece pini acţionat la distanţă pentru control la distanţă şi fotografi

Page 348

390n❚❚ Carduri de memorie aprobateUrmătoarele carduri de memorie CompactFlash Tip I au fost testate şi aprobate pentru utilizare în D700:Nu au fost te

Page 349

391nÎngrijirea aparatului fotoStocareCând aparatul foto nu este utilizat o perioadă lungă de timp, înlocuiţi capacul monitorului, scoateţi acumulatoru

Page 350

392nFiltrul low-passSenzorul de imagine care acţionează ca elementul de creare a imaginii este dotat cu un filtru low-pass pentru a preveni efectul de

Page 351

393n3 Selectaţi Clean now (Curăţare acum).Evidenţiaţi Clean now (Curăţare acum) şi apăsaţi 2. În timp ce procesul de curăţare este în derulare, va fi

Page 352 - Setarea aparatului foto

394n2 Selectaţi o opţiune.Subliniaţi una dintre următoarele opţiuni şi apăsaţi J.D Curăţarea senzorului de imagineAcţiuni ce întrerup curăţarea senzor

Page 353 - A Formatare cu două butoane

395n❚❚ Curăţare manualăDacă materialele străine nu pot fi îndepărtate de filtrul low-pass utilizând opţiunea Clean image sensor (Curăţare senzor imagi

Page 354 - Video Mode (Mod video)

396n4 Ridicaţi oglinda.Apăsaţi butonul de declanşare până la capăt. Oglinda va fi ridicată şi se va deschide perdeaua declanşatorului, expunând filtru

Page 355 - Language (Limba)

397nD Utilizaţi o sursă de alimentare sigurăPerdeaua declanşatorului este delicată şi uşor de deteriorat. În cazul în care aparatul foto se opreşte în

Page 356

398nÎngrijirea aparatului foto şi a acumulatorului: PrecauţiiNu lăsaţi să cadă: Produsul poate funcţiona defectuos dacă este supus la şocuri sau vibra

Page 357

21XAtaşarea curelei pentru aparat foto AN-D700Ataşaţi cureaua pentru aparat foto prin cele două bucle situate pe corpul aparatului foto conform ilustr

Page 358 - 1 Alegeţi o opţiune de

399nCurăţarea: Când curăţaţi corpul aparatului foto, utilizaţi o pară de cauciuc pentru a îndepărta uşor praful şi puful, apoi ştergeţi uşor cu o cârp

Page 359

400nOpriţi produsul înainte de a scoate sau de a deconecta sursa de alimentare: Nu decuplaţi produsul şi nu scoateţi acumulatorul în timp ce acesta es

Page 360

401nAcumulatorii: Murdăria de pe terminalele acumulatorilor poate împiedica funcţionarea aparatului foto şi trebuie îndepărtată cu o cârpă moale, usca

Page 361

402nLocalizarea defecţiunilorÎn cazul în care aparatul foto nu mai funcţionează conform aşteptărilor, verificaţi lista de probleme obişnuite de mai jo

Page 362

403n❚❚ FotografiereProblemă Soluţie PaginaAparatul foto are nevoie de mult timp pentru a porni.Ştergeţi fişiere sau foldere. —Declanşator dezactivat.•

Page 363 - D Control aparat foto Pro 2

404nGama completă de viteze de declanşare nu este disponibilă.Bliţ în funcţiune. Viteza de sincronizare a bliţului poate fi selectată utilizând Setare

Page 364

405nÎn fotografii apar pixeli strălucitori spaţiaţi aleator („perturbaţii”).• Alegeţi sensibilitate scăzută ISO sau activaţi reducere zgomot ISO ridic

Page 365

406nBalansul de alb nu poate fi măsurat.Obiectul este prea întunecat sau prea strălucitor.151Imaginea nu poate fi selectată ca sursă pentru balansul d

Page 366 - A Setări salvate

407n❚❚ RedareProblemă Soluţie PaginaÎn imagini apar zone care clipescApăsaţi 1 sau 3 pentru a alege afişarea informaţiilor despre fotografie sau schim

Page 367 - D Înclinaţia aparatului foto

408n❚❚ DiverseFotografiile NEF (RAW) nu sunt afişate în Capture NX.Actualizare la Capture NX 2. 388Opţiunea de reducere a prafului de pe imagine în Ca

Page 368

22XGhid de pornire rapidăUrmaţi aceşti paşi pentru o pornire rapidă a aparatului dumneavoastră de fotografiat.1Încărcaţi acumulatorul (pag. 32).2Intro

Page 369 - D Ajustare fină AF

409nMesaje de eroareAceastă secţiune listează indicatoarele şi mesajele de eroare care apar în vizor, panoul de control şi monitor.IndicatorProblemă S

Page 370

410nB(clipeşte)—Ceasul aparatului foto nu este setat.Setaţi ceasul aparatului foto.38FNiciun obiectiv ataşat sau niciun obiectiv non-CPU ataşat fără a

Page 371 - 3 Selectaţi opţiunile de

411nrObiect prea întunecat; fotografia va fi subexpusă.• Utilizaţi o sensibilitate ISO mai mare106• În modul expunere:e Utilizaţi bliţulf Viteză decla

Page 372 - 2 Selectaţi o fotografie

412n(clipeşte)c(clipeşte)Unitatea opţională bliţ nu suportă controlul bliţului i-TTL ataşat şi setat la TTL.Schimbaţi setarea modului bliţ pentru unit

Page 373

413nIndicatorProblemă Soluţie PaginaMonitorPanou de controlNo memory card.SAparatul foto nu poate detecta cardul de memorie.Opriţi aparatul foto şi co

Page 374 - D Retuşarea copiilor

414nThis card is not formatted.Format the card.C(clipeşte)Cardul de memorie nu a fost formatat pentru utilizarea cu aparatul foto.Formataţi cardul de

Page 375 - D-Lighting

415nCannot select this file.—Cardul de memorie nu conţine imagini care să poată fi retuşate.Imaginile create cu alte dispozitive nu pot fi retuşate.35

Page 376

416nCheck ink supply.— Eroare cerneală.Verificaţi cerneala. Pentru a relua, selectaţi Continue (Continuare).244*Out of ink. —Nu mai există cerneală în

Page 377 - Trim (Decupare fină)

417nAnexăAnexa acoperă următoarele subiecte:• Setări implicite... pag. 418• Capacita

Page 378 - Monochrome (Monocrom)

418nSetări impliciteUrmătoarele setări implicite sunt restabilite fie cu o reiniţializare prin două butoane, fie folosind Reset shooting menu (Reiniţi

Page 379

23X6Verificaţi setările aparatului foto (pag. 46, 49).7Selectaţi focalizarea automată cu un singur servomecanism (pag. 51, 72).Rotiţi selectorul modul

Page 380 - 2 Afişaţi imagini NEF (RAW)

419n❚❚Setările implicite restabilite cu Reset Shooting Menu (Reiniţializare meniu fotografiere) (pag. 271)1Opţiune ImplicitFile naming (Denumire fişie

Page 381 - 7 Evidenţiaţi coloana

420n❚❚Setările implicite reiniţializate cu Reset Custom Settings (Reiniţializare setări personalizate) (pag. 282)*Opţiune Implicita1 AF-C priority sel

Page 382 - 9 Salvaţi suprapunerea

421nd1 Beep (Semnal sonor) (pag. 298) High (Ridicat)d2 Viewfinder grid display (Afişaj grilă vizor) (pag. 298) Off (Oprit)d3 Screen tips (Sfaturi ecra

Page 383 - 2 Selectaţi Side-by-side

422nf1 D switch (D comutator) (pag. 318)LCD backlight (D) (Iluminare fundal LCD (D))f2Multi selector center button (Buton central selector multiplu)

Page 384 - 3 Comparaţi copia cu

423nCapacitate card de memorieTabelul următor arată numărul aproximativ de imagini care pot fi stocate pe un card SanDisk Extreme IV (SDCFX4) de 2 GB

Page 385 - Meniul meu: Crearea unui

424n❚❚ Suprafaţă imagine format DX Format (24 × 16)11Dacă Auto DX crop (Decupare automată DX) este selectată pentru Image area (Suprafaţă imagine), im

Page 386 - 5 Vizualizaţi Meniul meu

425nA d5—Max. Continuous Release (Eliberare continuă maximă) (pag. 299)Numărul maxim de fotografii care poate fi realizat într-o singură serie poate f

Page 387 - 4 Ştergeţi elementele

426nProgram expunereProgramul de expunere pentru automat programat este prezentat în graficul de mai jos:Valorile maxime şi minime ale EV variază cu s

Page 388 - 3 Poziţionaţi elementul

427nDiafragmă, sensibilitate şi distanţă bliţDistanţa bliţului încorporat variază în funcţie de sensibilitate (echivalent ISO) şi diafragmă.Bliţul înc

Page 389 - 2 Selectaţi Recent Settings

428nSpecificaţii❚❚ Aparat foto digital D700TipTipAparat foto digital cu un singur obiectiv pentru reflexie cu obiective interschimbabileMontare obiect

Page 391 - Obiective compatibile

429nVizorVizorVizor cu un singur obiectiv pentru reflexie cu pentaprismă la nivelul ochilorAcoperire cadru•Format FX: aproximativ 95% orizontal şi 95%

Page 392 - A Valoare f a obiectivului

430nViteză avansare cadre • Cu EN-EL3e: De la 1 la 5 fps (CL); până la 5 fps (CH)• Cu set opţional de acumulatori multi-power MB-D10 şi acumulatori EN

Page 393

431nSensibilitate ISO (Index expunere recomandată)ISO 200 – 6400 în paşi de 1/3, 1/2 sau 1 EV. De asemenea, poate fi setată la aprox. 0,3, 0,5, 0,7 sa

Page 394 - NU pot fi utilizate cu D700:

432nControl bliţ • TTL: Bliţ de umplere i-TTL balansat şi bliţ i-TTL standard pentru SLR digital utilizând senzor RGB cu 1.005-segmente sunt disponibi

Page 395 - A Bliţul încorporat

433nMonitorMonitor 3-in., 920.000 puncte (VGA), TFT LCD cu polisilicon la temperatură scăzută cu unghi de vizualizare 170 °, 100% acoperire a cadrului

Page 396 - D Iluminare asistenţă AF

434n• Dacă nu este specificat altfel, toate cifrele se referă la un aparat foto complet încărcat care funcţionează la o temperatură ambientală de 20 °

Page 397

435nA Standarde aplicabile• DCF Versiune 2.0: Design Rule for Camera File System (DCF - Regulă aranjare sistem fişiere aparat foto) este un standard u

Page 398 - (Speedlights)

436nA Durata de viaţă a acumulatoruluiNumărul de fotografii care poate fi realizat cu acumulatorii complet încărcaţi diferă în funcţie de starea bater

Page 399

437nUrmătoarele acţiuni pot reduce durata de viaţă a bateriei:• Utilizarea monitorului• Apăsarea pe jumătate butonul de eliberare a declanşatorului şi

Page 400 - A Număr ghidare

438IndexulElementele de meniu şi opţiunile din monitorul aparatului foto sunt afişate cu caractere îngroşate.SimboluriD Switch (Comutator), 318K (AF c

Page 401 - SB-400, SB-R200 şi SU-800:

s25sTutoriatAceastă secţiune descrie modul în care puteţi utiliza meniurile aparatului foto, cum să pregătiţi aparatul foto pentru utilizare şi cum să

Page 402 - Alte unităţi bliţ

439bliţ, 130, 315, 316expunere, 130, 315, 316Bracketing automat, 130, 315, 316Bracketing expunere, 130, 315, 316Bracketing order, 317Bracketing supraf

Page 403 - 55,67,18 1011

Elementele de meniu şi opţiunile din monitorul aparatului foto sunt afişate cu caractere îngroşate.440focalizare automată, 72, 74, 76, 80detecţie-cont

Page 404

441Manage Picture Control, 168Maneta declanşatorului ocularului, 102Manetă declanşator ocular, 45Manual, 81, 94, 121Matrice, 112, 113, 295Max. continu

Page 405 - Contacte bliţ

Elementele de meniu şi opţiunile din monitorul aparatului foto sunt afişate cu caractere îngroşate.442Border, 251Page size, 251Start printing, 251Time

Page 406 - Alte accesorii

443Video, 101, 255, 333cablu, 255mod, 333Video mode, 333Viewfinder grid display, 298ViewNX, 64, 161, 182, 243Vignette control, 276Vizor, 10, 45, 429fo

Page 409

APARAT FOTO DIGITALRoManualul utilizatoruluiAcest manual nu poate fi reprodus sub nicio formă, în întregime sau pe părţi fără autorizaţie scrisă din p

Page 412 - Îngrijirea aparatului foto

26sMeniuri aparat fotoMajoritatea opţiunilor de fotografiere, redare şi setare pot fi accesate din cadrul meniurilor aparatului foto. Pentru a vizuali

Page 416

27s❚❚ MeniuriSunt disponibile următoarele meniuri:Meniu DescriereDPlayback (Redare)Reglare setări redare şi gestionare fotografii (pag. 260).CShooting

Page 417 - 7 Opriţi aparatul foto

28sUtilizarea meniurilor aparatului foto❚❚ Comenzi meniuSelectorul multiplu şi butonul J sunt utilizate pentru a naviga prin meniuri.❚❚ Navigarea prin

Page 419

29s3 Selectaţi un meniu.Apăsaţi 1 sau 3 pentru a selecta meniul dorit.4 Poziţionaţi cursorul în meniul selectat.Apăsaţi 2 pentru a poziţiona cursorul

Page 420

30s8 Selectaţi obiectul evidenţiat.Apăsaţi J pentru a selecta elementul evidenţiat. Pentru a ieşi fără a efectua o selecţie, apăsaţi butonul G.Reţineţ

Page 421

31sAjutorDacă este afişată o pictogramă Q în colţul din stânga jos al monitorului, ajutorul poate fi afişat prin apăsarea butonului L (Q). O descriere

Page 422

32sPrimii paşiÎncărcaţi acumulatorulAparatul de fotografiat este alimentat de un acumulator li-ion EN-EL3e (livrat).Acumulatorul EN-EL3e nu este încăr

Page 423 - Localizarea defecţiunilor

33s3 Introduceţi acumulatorul.Introduceţi acumulatorul în încărcător. Lampa CHARGE (ÎNCĂRCARE) va clipi în timp ce se încarcă acumulatorul.4 Înlăturaţ

Page 424 - ❚❚ Fotografiere

34sIntroduceţi acumulatorul1 Opriţi aparatul foto.Opriţi întotdeauna aparatul foto înainte de a introduce sau a înlătura acumulatori.2 Deschideţi capa

Page 425

35sD Acumulatorul şi încărcătorulCitiţi şi respectaţi avertizările şi precauţiile din paginile xviii–xx şi 398–401 ale acestui manual. Pentru a preven

Page 426

36sMontarea unui obiectivTrebuie prevenită infiltrarea prafului în aparatul foto atunci când nu este montat obiectivul.1 Înlăturaţi capacul posterior

Page 427

37s3 Înlăturare capac obiectiv.❚❚ Decuplarea obiectivuluiAsiguraţi-vă că aparatul foto este oprit atunci când înlăturaţi sau schimbaţi obiectivele. Pe

Page 428 - ❚❚ Redare

38sSetare de bazăOpţiunea de limbă din meniul de setare este evidenţiată în mod automat prima oară când sunt afişate meniurile. Alegeţi o limbă şi set

Page 430 - Mesaje de eroare

39s4 Selectaţi World time (Ora în jurul lumii).Selectaţi World time (Ora în jurul lumii) şi apăsaţi 2.5 Setare time zone (fus orar).Va fi afişat un di

Page 431

40s8 Setare date format (format dată).Apăsaţi 1 sau 3 pentru a alege ordinea în care sunt afişate anul, luna şi ziua şi apăsaţi J.9 Ieşire către modul

Page 432

41sIntroducerea unui card de memorieAparatul de fotografiat stochează fotografii pe cardurile de memorie CompactFlash Tip I (disponibile separat; pag.

Page 433

42s4 Închideţi capacul fantei cardului.Închideţi (q) şi blocaţi (w) capacul fantei cardului.❚❚ Înlăturarea cardurilor de memorie1 Opriţi aparatul foto

Page 434

43sFormatare carduri de memorieCardurile de memorie trebuie formatate înaintea utilizării. Formataţi cardul de memorie conform descrierii de mai jos.D

Page 435

44sD Carduri de memorie• Cardurile de memorie ar putea fi fierbinţi după utilizare. Exercitaţi atenţia cuvenită atunci când înlăturaţi cardurile de me

Page 436

45sReglare focalizare vizorAparatul foto este dotat cu un reglaj al dioptrului pentru a corespunde diferenţelor de vizionare. Verificaţi ca afişajul d

Page 437

46sFotografiere de bază şi redarePorniţi aparatul fotoÎnainte de a efectua fotografii, porniţi aparatul foto şi verificaţi starea acumulatorului şi nu

Page 438

47s3 Verificaţi numărul de expuneri rămase.Afişajele contorului expunerii din panoul de control şi de pe vizor vor afişa numărul de fotografii ce pot

Page 439 - Setări implicite

48sA Luminatoare LCDRotirea comutatorului de alimentare înspre D activează exponometrele şi iluminarea de fundal a panoului de control (Iluminator LCD

Page 441

49sReglarea setărilor aparatului fotoAcest tutoriat descrie cum să fotografiaţi la setări implicite.1 Verificaţi setările aparatului foto.Setările imp

Page 442

50s2 Alegeţi modul de expunere e.Modul de expunere e este selectat la livrare. Dacă este selectat un alt mod de expunere apăsaţi butonul I şi rotiţi s

Page 443

51s5 Alegeţi focalizarea automată cu un singur servomecanism.Dacă a fost selectat un alt mod de focalizare, rotiţi selectorul modului de focalizare pâ

Page 444 - Capacitate card de memorie

52sPregătiţi aparatul fotoAtunci când încadraţi fotografii prin vizor, ţineţi mânerul cu mâna dreaptă, iar partea de jos a corpului aparatului sau obi

Page 445

53sFocalizaţi şi fotografiaţi1 Apăsaţi pe jumătate butonul de eliberare a declanşatorului pentru a focaliza (pag. 54).La setări implicite, aparatul fo

Page 446 - (pag. 299)

54s2 Apăsaţi butonul de declanşare până la capăt pentru a fotografia.Apăsaţi uşor butonul de eliberare a declanşatorului până la capăt pentru a efectu

Page 447 - Program expunere

55sVizualizarea fotografiilor1 Apăsaţi butonul K.Pe monitor va fi afişată o fotografie.2 Vizualizaţi fotografii suplimentare.Fotografiile suplimentare

Page 448

56sŞtergerea fotografiilor nedoritePentru a şterge fotografia afişată în momentul de faţă pe monitor, apăsaţi butonul O. Reţineţi că fotografiile nu p

Page 449 - Specificaţii

d57dOpţiuni înregistrare imagineAceastă secţiune descrie modul de alegere a suprafeţei de imagine şi a dimensiunii.Image Area (Suprafaţa imaginii) ...

Page 450

58dImage Area (Suprafaţa imaginii)Senzorul de imagine în format FX al aparatului foto (36,0 × 23,9 mm) poate fi utilizat pentru a înregistra imagini c

Page 452 - 2 sau 1 EV

59d❚❚ Choose Image Area (Alegeţi suprafaţa imaginii)Alegeţi suprafaţa imaginii atunci când este selectat Off (Oprit) pentru Auto DX crop (Decupare aut

Page 453

60dA Obiective DXObiectivele DX sunt proiectate pentru a utiliza aparate foto în format DX şi au un unghi de fotografiere mai mic decât obiectivele ap

Page 454 - 4 in. (ISO 1222)

61dSuprafaţa imaginii poate fi setată folosind opţiunea Image area (Suprafaţă imagine) din meniul fotografiere sau dacă suprafaţa imaginii este atribu

Page 455

62d❚❚ Butonul Fn1 Atribuiţi o suprafaţă imagine butonului Fn.Selectaţi Choose image area (Alegere suprafaţă de imagine) pentru Setări personalizate f5

Page 456 - A Standarde aplicabile

63dD Auto DX crop (Decupare automată DX)Butonul Fn nu poate fi utilizat pentru a selecta o suprafaţă a imaginii atunci când este montat un obiectiv DX

Page 457

64dImage Quality (Calitatea imaginii)Sunt disponibile următoarele opţiuni de calitate a imaginii:A Dimensiune fişierConsultaţi pagina 423 pentru infor

Page 458

65dCalitatea imaginii este setată prin apăsarea butonului QUAL şi rotirea selectorului principal de comandă până când setarea dorită este afişată pe p

Page 459 - H, 84, 86

66dA NEF (RAW) Recording (Înregistrare NEF (RAW))Elementul NEF (RAW) recording (Înregistrare NEF (RAW)) din meniul de fotografiere determină comprimar

Page 460

67d❚❚ Meniul de JPEG Compression (Compresie JPEG)Elementul JPEG Compression (Compresie JPEG) din meniul de fotografiere oferă următoarele opţiuni pent

Page 461

68d❚❚ Meniul de NEF (RAW) Recording (înregistrare NEF (RAW)): NEF (RAW) Bit Depth (Adâncime biţi NEF (RAW))Elementul NEF (RAW) recording (Înregistrare

Page 462

viiÎntrebare Expresie cheieConsultaţi paginaCum pot opri sau înceţoşa mişcarea obiectelor dinamice?Mod expunere f (automat cu prioritate declanşator)1

Page 463

69dImage Size (Format imagine)Formatul imaginii este măsurat în pixeli. Alegeţi între L (Mare) (opţiunea implicită), M (Mediu) sau S (Mică) (reţineţi

Page 464

70dFormatul imaginii poate fi setat prin apăsarea butonului QUAL şi rotirea selectorului principal de sub-comandă până când opţiunea dorită este afişa

Page 465

N71NFocalizare – Controlarea felului în care focalizează aparatul foto?Această secţiune descrie opţiunile ce determină modul în care aparatul dumneavo

Page 466

72NMod focalizareModul de focalizare este controlat de selectorul modului de focalizare situat în partea din faţă a aparatului foto. Există două modur

Page 467

73NAlegeţi un AF cu un singur servomecanism pentru peisaje sau alte obiecte statice. AF cu servomecanism continuu ar putea fi o alegere mai bună în ca

Page 468

74NMod suprafaţă AFModul suprafaţă AF determină modul în care este selectat punctul de focalizare în modul de focalizare automată. Pentru a selecta mo

Page 469

75NA Mod suprafaţă AFModul suprafaţă AF este afişat în afişajul informaţii fotografiere când se apasă butonul R.A Focalizare manualăAF în punct unic e

Page 470

76NSelectare punct focalizareAparatul foto oferă o alegere între 51 de puncte de focalizare care împreună acoperă o suprafaţă largă a cadrului. Punctu

Page 471

77NA Consultaţi de asemeneaPentru informaţii referitoare la alegerea momentului în care este iluminat punctul de focalizare, consultaţi setarea person

Page 472

78NBlocare focalizareBlocarea focalizării poate fi utilizată pentru a modifica compoziţia după focalizare, oferind posibilitatea de a focaliza pe un o

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire