Nikon Nikon 1 J4 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Téléphones mobiles Nikon Nikon 1 J4. Nikon Nikon 1 J4 Manual de referência (instruções completas) Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 264
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1 - Manual de referência

CÂMARA DIGITALManual de referênciaPt

Page 2

viiiPrioridade ao rosto...161Auxiliar de AF ...

Page 3

76RA O Menu & (Função) (0 10)Pressionar & em modo Instantâneo em Movimento exibe os seguintes itens:1 Modo de disparo...

Page 4 - Obter o Máximo da Sua Câmara

77R❚❚ ÁudioPara gravar cerca de quatro segundos de som com o Instantâneo em Movimento a começar no inicio da gravação da filmagem, use o multisseletor

Page 5 - Acessórios

78RVisualizar Instantâneos em MovimentoEliminar Instantâneos em MovimentoPara eliminar o Instantâneo em Movimento atual, pressione O. Será exibido um

Page 6

79ttMais sobre FotografiaEsta secção descreve outras características que pode utilizar ao tirar fotografias.Tire uma série contínua (sequência) de fot

Page 7

80tD Modo ContínuoApenas uma fotografia será tirada se o flash disparar quando I estiver selecionado; nas definições de 10, 20, 30 e 60 fps, o flash i

Page 8

81tO auto-temporizador é utilizado para atrasar o disparo do obturador até 10 ou 2 segundos após o botão de disparo do obturador ser completamente pre

Page 9

82t5 Enquadrar a fotografia e disparar.Note que o temporizador poderá não iniciar ou uma fotografia poderá não ser tirada se a câmara não conseguir fo

Page 10

83tA compensação de exposição é utilizada para alterar a exposição a partir do valor sugerido pela câmara, tornando as fotografias mais claras ou mais

Page 11

84tUtilize o flash incorporado como iluminação adicional quando o motivo está pouco iluminado ou para "preencher" (iluminar) motivos em cont

Page 12

85t❚❚ Modos de FlashOs seguintes modos de flash estão disponíveis nos modos C (automático), q (suavização), r (efeito de miniatura), s (cor seletiva),

Page 13 - Para Sua Segurança

ixEcrã...185Brilho do ecrã...

Page 14

86tModos de Acionamento ManualQuando está selecionado P, S, A ou M no modo w (criativo), o flash deve ser levantado manualmente. O flash não dispara s

Page 15

87t❚❚ Modos de FlashOs seguintes modos de flash estão disponíveis quando P, S, A ou M estão selecionados em w (modo criativo):• N (flash de enchimento

Page 16 - Observações

88tD Levantar o FlashAo utilizar o flash, certifique-se de que está completamente levantado como mostrado à direita. Não toque no flash durante o disp

Page 17

89tA Usar o Flash IncorporadoSe o flash for disparado múltiplas vezes numa sucessão rápida, o flash e o obturador podem ficar temporariamente desativa

Page 18

90tModo AutomáticoEscolha entre as seguintes opções.Modo CriativoA operação realizada ao tocar no ecrã depende se a câmara está no modo de focagem aut

Page 19

91t❚❚ Modo de Focagem ManualEstão disponíveis as seguintes opções no modo de focagem manual.Modo de Filmagem AvançadaA operação realizada ao tocar no

Page 20 - A Formação Contínua

92tD Captura do Melhor Momento/Instantâneo em MovimentoAs opções de disparo por toque não estão disponíveis nos modos de captura do melhor momento e I

Page 21 - Sem Fios

93TTWi-FiA câmara consegue conectar-se, através de redes sem fios Wi-Fi, a um dispositivo inteligente que corra a aplicação dedicada Wireless Mobile U

Page 22

94TAntes de conectar através de Wi-Fi (LAN sem fios), instale o Wireless Mobile Utility no seu Android ou dispositivo inteligente iOS. As instruções p

Page 23

95TWPS (Apenas Android)1Selecionar Wi-Fi.2Conectar.3Iniciar o Wireless Mobile Utility.Inicie o Wireless Mobile Utility no dispositivo inteligente. É e

Page 24

xResolução de Problemas ...209Bateria/Ecrã ...

Page 25 - Introdução

96TIntrodução de PIN (Apenas Android)1Selecionar Wi-Fi.2Selecionar Tipo de ligação Wi-Fi > Introdução PIN WPS.3Introduzir o PIN.Introduza o PIN exi

Page 26 - Partes da Câmara

97TSSID (Android e iOS)1Selecionar Wi-Fi.2Selecionar Ligar.3Selecionar Sim.4Selecionar o SSID da câmara no dispositivo inteligente.Selecione o SSID da

Page 27 - A Segurar a Câmara

98T5Iniciar o Wireless Mobile Utility.Inicie o Wireless Mobile Utility no dispositivo inteligente. É exibido o diálogo principal.❚❚ Restaurar Definiçõ

Page 28 - O Monitor

99TSiga os passos abaixo para carregar as fotografias da câmara para um dispositivo inteligente. As filmagens não podem ser selecionadas para transfer

Page 29 - A Área de Gravação

100T5Descarregar a fotografia para o dispositivo inteligente.Inicie o Wireless Mobile Utility no dispositivo inteligente e siga as instruções no ecrã

Page 30 - O Disco de Modos

101TCarregar Múltiplas Fotografias SelecionadasPara carregar múltiplas fotografias selecionadas, use a opção Envio por Wi-Fi no menu de reprodução.1Es

Page 31 - A O Multisseletor

102T4Selecionar Sim.5Selecionar o SSID da câmara no dispositivo inteligente.Selecione o SSID da câmara na lista de redes apresentada pelo dispositivo

Page 32 - O Botão G

103IIMais Sobre a ReproduçãoAs informações de fotografia são sobrepostas às imagens exibidas em reprodução de imagem completa (0 31). As informações e

Page 33 - 2 Selecionar uma opção

104I❚❚ Informações DetalhadasFotografiasFilmagens1 234765813121415111610 92817181925262723 2124 20222928252623 2124 20221 2 4651312313014271731 Modo d

Page 34

105I22 Número de pasta - número de 23 Hora da gravação...25, 18924 Data da gravação ...25, 18925 Ind

Page 35 - Utilizar o Ecrã Tátil

xiPara evitar danos ao seu produto Nikon ou lesões a si ou outros, leia as seguintes precauções de segurança na sua totalidade antes de utilizar este

Page 36 - A Utilizar o Ecrã Tátil

106IPara ver fotografias em "folhas de contactos" de 4, 9 ou 16 imagens, prima J quando uma fotografia é exibida em imagem completa e rode o

Page 37 - A Opções de Disparo por Toque

107IPara visualizar fotografias tiradas numa data selecionada, rode o multisseletor no sentido oposto ao dos ponteiros do relógio quando forem exibida

Page 38 - ❚❚ Utilizar os Menus

108IPara aproximar o zoom numa fotografia, exiba-a em imagem completa, prima J e rode o multisseletor no sentido dos ponteiros do relógio. O zoom de r

Page 39 - ❚❚ O Menu &

109IAs fotografias podem ser eliminadas do cartão de memória como descrito abaixo. Note que, uma vez eliminadas, as fotografias não podem ser recupera

Page 40 - 2 Carregar a bateria

110IClassifique fotografias ou marque-as como candidatas a posterior eliminação. A classificação não está disponível para imagens protegidas.1 Selecio

Page 41 - D A Bateria e o Carregador

111I1 Selecionar o tipo de imagem usada na apresentação.Marque a opção desejada e pressione J.Apresentações de DiapositivosPara ver uma apresentação d

Page 42

112I2 Ajustar os tempos de exibição e as configurações áudio.Ajuste as seguintes opções:3 Selecionar Iniciar.Intervalo entre imagensEscolha durante qu

Page 43 - A Formatar Cartões de Memória

113IAs seguintes operações podem ser realizadas enquanto a apresentação de diapositivos estiver em curso:As opções apresentadas à direita são exibidas

Page 44 - D Cartões de Memória

Q114QLigaçõesInstale o software fornecido para copiar fotografias para o seu computador para visualização e edição. Antes de instalar o software, conf

Page 45 - 4 Montar uma objetiva

115Q3 Sair do instalador.Clique em Yes (Sim) (Windows) ou OK (Mac) quando a instalação estiver completa.4 Remover o CD de instalação do drive de CD-RO

Page 46 - A Retirar a Objetiva

xiiASeguir as instruções do pessoal da companhia aérea e do hospital. Esta câmara transmite radiofrequências que podem interferir com equipamento médi

Page 47 - 5 Ligar a câmara

116QRequisitos do SistemaOs requisitos do sistema para o ViewNX 2 são:WindowsCPU• Fotografias: Intel Celeron, Pentium 4, série Core, 1,6 GHz ou melhor

Page 48 - 6 Escolher um idioma

117QMacCPU• Fotografias: Série Intel Core ou Xeon• Filmagens (reprodução): Core Duo 2 GHz ou melhor; Intel Core i5 ou melhor recomendado ao visualizar

Page 49 - 7 Definir o relógio

118QTransferir Fotografias1 Escolher como serão copiadas as fotografias para o computador.Escolha um dos seguintes métodos:• Ligação direta por USB: D

Page 50 - A O Relógio da Câmara

119Q2 Iniciar o componente Nikon Transfer 2 do ViewNX 2.Se for exibida uma mensagem a solicitar que escolha um programa, selecione Nikon Transfer 2.3

Page 51

120QVisualizar FotografiasAs fotografias são exibidas no ViewNX 2 quando a transferência terminar.❚❚ Retocar FotografiasPara recortar fotografias e ex

Page 52 - 2 Selecionar o modo C

121QLigue a câmara à televisão para reprodução.Dispositivos de Alta DefiniçãoPode ser usado um cabo High-Definition Multimedia Interface (HDMI) de tip

Page 53 - 5 Focar

122Q❚❚ Controlo de Dispositivo HDMIPara controlar remotamente a câmara a partir de um dispositivo que suporte HDMI-CEC (High-Definition Multimedia Int

Page 54 - 6 Disparar

123QAs imagens JPEG selecionadas podem ser impressas numa impressora PictBridge ligada diretamente à câmara.Ligar à ImpressoraConecte a câmara utiliza

Page 55 - Visualizar Fotografias

124QImprimir Uma Fotografia de Cada Vez1 Exibir a fotografia desejada.Pressione 4 ou 2 para ver mais fotografias. Rode o multisseletor no sentido dos

Page 56 - 3 Eliminar a fotografia

125Q3 Iniciar a impressão.Marque Iniciar a impressão e pressione J para iniciar a impressão. Para cancelar antes de terem sido impressas todas as cópi

Page 57 - A Seleção Automática da Cena

xiii• Quando a bateria não estiver a ser utilizada, coloque a tampa do terminal e armazene num local fresco e seco.• A bateria pode estar quente imedi

Page 58 - A Prioridade ao Rosto

126QImprimir Várias Fotografias1 Exibir o menu PictBridge.Pressione o botão G no ecrã de reprodução PictBridge (0 123).2 Escolher uma opção.Marque uma

Page 59 - A Eliminar Várias Fotografias

127QCriar uma Ordem de Impressão DPOF: Definição da ImpressãoA opção Ordem impressão DPOF é utilizada para criar "ordens de impressão" digit

Page 60 - Controlo de Imagem ao Vivo

o128oO Menu de ReproduçãoPara apresentar o menu de reprodução, prima G e selecione Reproduzir.O menu de reprodução contém as seguintes opções:Botão GO

Page 61 - D Controlo de Imagem ao Vivo

129oD-LightingClareie sombras em fotografias escuras ou em contraluz, criando uma cópia retocada que é guardada separadamente do original não alterado

Page 62 - 1 Selecionar o modo w

130oSelecionar Várias ImagensEscolher as opções listadas abaixo exibe um diálogo de seleção de imagem. Pressione 4 ou 2 para marcar fotografias (apena

Page 63

131oSe Ligada estiver selecionado, as fotografias serão apresentadas imediatamente após o disparo. Para ver fotografias quando Desligada está selecion

Page 64

132oAplicado a imagens selecionadas, o D-Lighting cria cópias que foram processadas para clarear as sombras.Prima 4 ou 2 para marcar uma imagem (0 130

Page 65

133oCrie cópias pequenas de fotografias selecionadas. Selecione Escolher tamanho e escolha um tamanho entre 1280×856; 1,1 M (1280 × 856 píxeis), 960×6

Page 66 - A Disparo Contínuo

134oCrie uma cópia recortada de fotografias selecionadas.A imagem selecionada será exibida com um recorte predefinido da proporção selecionada mostrad

Page 67

135oSe Ligado estiver selecionado, 4 e 2 podem ser utilizados durante o zoom de reprodução para selecionar rostos detetados com prioridade ao rosto. S

Page 68 - 16 000 seg. ou tão lentas

xiv• Nenhuma parte dos manuais incluídos com este produto podem ser reproduzidos, transmitidos, transcritos, armazenados num sistema de recuperação ou

Page 69

136o3 Pausar a filmagem no fotograma inicial ou final.4 Eliminar as imagens não desejadas.Pressione 1 para eliminar todos os fotogramas antes (Escolhe

Page 70 - 4 Fechar o obturador

137oCombine até oito filmagens de 4 segundos numa única filmagem (as filmagens de 4 segundos são gravadas utilizando a opção Filmagem de 4 segundos no

Page 71 - A Deteção de Cena

138oCombine os segmentos da filmagem de até oito Instantâneos em Movimento de formato NMS (0 148) numa única filmagem.1 Selecionar Instantâneos em Mov

Page 72 - D Enquadrar Fotografias HDR

139iiO Menu de DisparoPara apresentar o menu de disparo, prima G e selecione Disparo.O menu de disparo contém as seguintes opções:Botão GOpção Descriç

Page 73 - 3 Orientar a câmara

140iN.º disparos guard.Escolha o número de disparos selecionados pelo Seletor de fotografia inteligente (0 69).5 146Filmagem antes/depoisEscolha quand

Page 74 - A Panorâmicas

141iEspaço de corEscolha um espaço de cor para novas fotografias.sRGB 151D-Lighting ativoEvite perda de pormenor nos realces e sombras.Ligado 152Red.

Page 75

142iSelecione Sim para restaurar as opções no menu de disparo e outras definições de disparo para os valores predefinidos (0 139, 205).As opções no me

Page 76 - 2 Escolher uma cor

143iEscolha um formato de ficheiro e uma razão de compressão para as fotografias.Escolha o tamanho das fotografias.❚❚ Fotografias StandardEstão dispon

Page 77 - 1 Selecionar Matiz

144i❚❚ PanorâmicasEstão disponíveis as seguintes opções quando Panorâmica simples está selecionado no modo criativo.1 Os valores para as panorâmicas h

Page 78 - Gravar e Visualizar Filmagens

145iA NEF (RAW)/NEF (RAW) + JPEGA opção selecionada para o tamanho de imagem não afeta o tamanho das imagens NEF (RAW). As imagens NEF (RAW) podem ser

Page 79 - 5 Terminar a gravação

xvAviso para os Clientes na EuropaEste símbolo indica que os equipamentos elétricos e eletrónicos devem ser recolhidos separadamente.O seguinte aplica

Page 80 - A Som da Filmagem

146iEscolha as imagens que a Seleção Ativa (0 63) grava para o armazenamento temporário, o período de tempo em que as imagens são capturadas e o númer

Page 81

147iEscolha se as porções de filmagem dos Instantâneos em Movimento terminam quando o botão de disparo do obturador é premido completamente ou cerca d

Page 82 - A Tempo de Gravação

148iEscolha o formato de ficheiro para Instantâneos em Movimento (0 74).Escolha a quantidade de suavização aplicada em fotografias tiradas com Suaviza

Page 83 - A Bloqueio de Focagem

149iAjuste a saturação e a vinhetagem para as fotografias tiradas com Efeito câmara de brincar selecionado no modo criativo.❚❚ SaturaçãoEscolha entre

Page 84 - Consultar Filmagens

150iReduz a distorção causada pelas características óticas das objetivas. As opções disponíveis dependem do tipo de objetiva montado. Se as seguintes

Page 85 - Eliminar Filmagens

151iO espaço de cor determina a gama de cores disponível para a reprodução das cores. Escolha sRGB para impressão geral e exibição; Adobe RGB, com a s

Page 86 - D Gravar Filmagens

152iO D-Lighting ativo preserva os detalhes nos realces e nas sombras para um contraste natural. Use com cenas de alto contraste tais como uma vista d

Page 87 - Outros Modos de Disparo

153iFotografias tiradas em velocidades lentas de obturador são automaticamente processadas para reduzir o "ruído" (pontos brilhantes, píxeis

Page 88 - 3 Selecionar a fotografia

154iSelecione Ligado para ativar a redução da vibração eletrónica no modo Instantâneo em Movimento (0 74), ao gravar filmagens nos modos automático e

Page 89 - 5 Disparar

155iEscolha como a câmara foca.* O obturador será disparado apenas se a câmara conseguir focar.Modo de focagemAF-AAF seleç. automática: A câmara selec

Page 90 - A Seleção Ativa

xviAviso Sobre a Proibição de Realizar Cópias ou ReproduçõesNote que o simples facto de possuir material que tenha sido copiado ou reproduzido digital

Page 91 - 3 Enquadrar a fotografia

156iA Modo de FocagemAs opções disponíveis variam como mostrado abaixo.Menu Modo de focagemDisparo AF-A (padrão), AF-S, AF-C, MFFilmagens0 Filmagem HD

Page 92 - Indicador de progressão

157iFocagem ManualA focagem manual pode ser usada quando a focagem automática não produz os resultados desejados.1 Selecionar a focagem manual.2 Escol

Page 93

158i4 Focagem.Rode o multisseletor até que o motivo fique focado. Rode o multisseletor no sentido dos ponteiros do relógio para aumentar a distância d

Page 94

159iEscolha como a área de focagem para a focagem automática é selecionada.Modo de área de AFeÁrea automáticaA câmara deteta automaticamente o motivo

Page 95 - A Memorização Temporária

160iBloqueio de FocagemQuando AF simples é selecionado para Modo de focagem (0 155), o bloqueio de focagem pode ser usado para alterar a composição de

Page 96

161iEscolha Ligado para ativar a prioridade ao rosto (0 34).Quando Ligado está selecionado, o iluminador auxiliar de AF acenderá para iluminar motivos

Page 97

162iEscolha um modo de controlo do flash para o flash incorporado.Controlo de flash1 TTLA saída do flash é ajustada automaticamente em função das cond

Page 98 - 2 Enquadrar a fotografia

163iA compensação do flash altera a saída do flash a partir do nível sugerido pela câmara, mudando a luminosidade do motivo principal relativamente ao

Page 99 - 4 Disparar

(164(O Menu de FilmagemPara apresentar o menu de filmagem, prima G e selecione Filmagens.O menu de filmagens contém as seguintes opções:Botão GOpção D

Page 100 - A Configurações Disponíveis

165(1 A câmara foca o motivo no centro do enquadramento quando y Câmara lenta está selecionado no modo de filmagem avançada.2 A deteção de rosto não e

Page 101 - A Consultar Também

xviiAVC Patent Portfolio LicenseESTE PRODUTO ESTÁ LICENCIADO SOB A AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE PARA A UTILIZAÇÃO PESSOAL E NÃO COMERCIAL POR UM UTILI

Page 102

166(Selecione Sim para restaurar as opções no menu de filmagem para os valores padrão (0 164).Escolha uma velocidade de disparo para filmagens em câma

Page 103 - Mais sobre Fotografia

167(Escolha um tamanho de imagem e velocidade de disparo para filmagens gravadas nos modos automático e criativo quando Filmagem HD está selecionado n

Page 104 - A Imagem a Imagem

168(Ajuste as definições de gravação de som de filmagens para o microfone incorporado.❚❚ MicrofoneSelecione Microfone desligado para desativar a grava

Page 105 - 4 Montar a câmara num tripé

169))O Menu de Processamento de ImagensPara exibir o menu de processamento de imagens, prima G e selecione Processamento de imagens.O menu de processa

Page 106 - A Modo de Filmagem

170)Selecione Sim para restaurar as opções no menu de processamento de imagens para os valores padrão (0 169).O equilíbrio de brancos assegura que as

Page 107 - 3 EV. Em geral, os

171)Ajuste de Precisão do Equilíbrio de BrancosPodem ser ajustadas com precisão opções diferentes de Predefinição manual como se segue:1 Exibir opções

Page 108 - 2 Tirar fotografias

172)Predefinição ManualA predefinição manual é utilizada para gravar e reutilizar as definições personalizadas do equilíbrio de brancos para fotografa

Page 109

173)3 Medir o equilíbrio de brancos.Quando a câmara estiver pronta a medir o equilíbrio de brancos, será exibido um L a piscar. Antes de o indicador p

Page 110 - 3 Tirar fotografias

174)D Desativação AutomáticaA medição do equilíbrio de brancos terminará sem ser adquirido um novo valor se não forem executadas operações durante o t

Page 111

175)A sensibilidade da câmara à luz pode ser ajustada de acordo com a quantidade de luz disponível. Quanto mais elevada for a sensibilidade ISO, menos

Page 112 - A Baixar o Flash Incorporado

Para obter o máximo da sua câmara, leia atentamente todas as instruções e guarde-as num local onde possam ser lidas por todos aqueles que utilizam o p

Page 113 - A Usar o Flash Incorporado

xviiiD Utilizar Apenas Acessórios da Marca NikonApenas os acessórios eletrónicos da marca Nikon certificados pela Nikon especificamente para a utiliza

Page 114 - Opções de Disparo por Toque

176)Escolha como a câmara processa as fotografias.Modificar Picture ControlsOs Picture Controls predefinidos e personalizados existentes (0 180) podem

Page 115 - Modo de Filmagem Avançada

177)2 Ajustar as definições.Pressione 1 ou 3 para marcar a definição desejada e pressione 4 ou 2 para escolher um valor. Repita este passo até que tod

Page 116

178)❚❚ Definições Picture ControlAjuste rápidoSilencie ou exagere o efeito do Picture Control selecionado (note que isto restaura todos os ajustes man

Page 117 - Controlo remoto

179)A Definições AnterioresA linha sob o valor exibido no menu de definição do Picture Control indica o valor anterior da definição. Utilize-a como um

Page 118 - Aceder à Câmara

180)Os Picture Controls fornecidos com a câmara podem ser modificados e guardados como Picture Controls personalizados.Editar/guardarPara criar um Pic

Page 119 - WPS (Apenas Android)

181)3 Guardar o Picture Control.Marque um destino (C-1 a C-9) e pressione J para guardar o Picture Control personalizado e voltar ao menu de processam

Page 120

182)Para copiar os Picture Controls personalizados para ou a partir do cartão de memória, ou eliminar os Picture Controls personalizados do cartão de

Page 121 - SSID (Android e iOS)

183ggO Menu de ConfiguraçãoPara apresentar o menu de configuração, prima G e selecione Configuração.O menu de configuração contém as seguintes opções:

Page 122

184gBloq. AE c/ botão obtur.Escolha se a exposição é bloqueada quando o botão de disparo do obturador é ligeiramente pressionado.Desligado 187Controlo

Page 123

185gSelecione Sim para restaurar todas as opções do menu de configuração exceto Redução de cintilação, Fuso horário e data e Idioma (Language) nos val

Page 124

xixEste produto, que contém software de encriptação desenvolvido nos Estados Unidos, é controlado pelas Regulamentações da Administração de Exportaçõe

Page 125

186gApresentação de grelhaSelecione Ligado para exibir uma grelha de enquadramento (0 30).DisparoEscolha a informação exibida durante o disparo (0 4).

Page 126

187gMarque itens e pressione 2 para selecionar ou cancelar seleção. Selecione AF para que seja emitido um sinal sonoro quando a câmara foca, Auto-temp

Page 127 - Mais Sobre a Reprodução

188gReduza a cintilação e faixas no ecrã e nas filmagens quando disparar sob iluminação fluorescente ou de vapores de mercúrio. Escolha uma frequência

Page 128 - ❚❚ Informações Detalhadas

189gMude o fuso horário, acerte o relógio da câmara, escolha a ordem de apresentação da data, ou ligue e desligue a hora de verão (0 25).Escolha um id

Page 129 - 100-0001

190gAs fotografias tiradas enquanto Ligado está selecionado contêm informações sobre a orientação da câmara, permitindo que sejam giradas automaticame

Page 130 - Reprodução de Miniaturas

191gVerifique e otimize o sensor e os processadores de imagem da câmara se notar pontos brilhantes inesperados nas suas fotografias (note que a câmara

Page 131 - Reprodução do Calendário

n192nNotas TécnicasLeia este capítulo para obter informações sobre os acessórios compatíveis, limpeza e armazenamento da câmara e o que fazer se for e

Page 132 - Zoom de Reprodução

193nUnidades de Flash subaquáticoSpeedlight Subaquático SB-N10: Utilize com a caixa à prova de água WP-N3 opcional.Software Capture NX 2: Um pacote co

Page 133 - Eliminar Fotografias

194nCartões de Memória AprovadosOs seguintes cartões foram testados e aprovados para o uso na câmara. Cartões com velocidades de escrita classe 6 ou m

Page 134 - 3 Escolher uma classificação

195nInstalar um Conector de Alimentação e um Adaptador CADesligue a câmara antes de instalar um conector de alimentação opcional e um adaptador CA.1 P

Page 135 - Apresentações de Diapositivos

xxAvisos para os Clientes na EuropaPor este meio, a Nikon Corporation declara que a 1 J4 está em conformidade com os requerimentos essenciais e outras

Page 136 - 3 Selecionar Iniciar

196n4 Ligar o adaptador CA.Ligue o cabo de alimentação do adaptador CA à tomada CA no adaptador CA (q) e o cabo de alimentação EP-5E à tomada CD (w).

Page 137

197nArmazenamentoQuando a câmara não for utilizada durante um período de tempo prolongado, retire a bateria e guarde-a num local fresco e seco com a t

Page 138 - Ligações

198nNão deixar cair: O produto poderá funcionar mal se for sujeito a choques fortes ou vibração.Manter seco: Este produto não é impermeável e poderá f

Page 139 - 3 Sair do instalador

199nLimpeza: Ao limpar o corpo da câmara, utilize uma pera de ar para remover suavemente o pó e a sujidade, e em seguida limpe cuidadosamente com um p

Page 140 - Requisitos do Sistema

200nNão deixe a objetiva apontada para o sol: Não deixe a objetiva apontada para o sol nem para outra fonte de luz forte por longos períodos. A luz in

Page 141

201n• Uma queda acentuada no tempo em que uma bateria completamente carregada retém a sua carga quando usada numa temperatura ambiente indica que a me

Page 142 - Transferir Fotografias

202nA tabela seguinte lista as definições que podem ser ajustadas em cada modo.❚❚ Modos C Automático, u Captura do Melhor Momento, v Filmagem Avançada

Page 143 - 4 Terminar a conexão

203n1 Não tem efeito em filmagens gravadas com o botão de filmagem.2 Imagens RAW fixadas em 5232 × 3488 píxeis.3 Disponível quando P, S, A ou M é sele

Page 144 - A Para Mais Informações

204n❚❚ w Modo CriativoNa tabela abaixo, os modos criativos são representados pelos seguintes ícones: 4 paleta criativa, 5 HDR, p panorâmica simples, q

Page 145 - 3 Ligar a câmara

205nAs predefinições para opções em menus de reprodução, disparo, filmagem, processamento de imagens e configuração podem ser encontradas nas páginas

Page 147 - 2 Ligar o cabo USB

206nA tabela seguinte mostra o número de fotografias ou quantidade de cenas de filmagens que podem ser armazenadas num cartão microSDHC SDSDQXP-016G-J

Page 148

207n❚❚ Panorâmica simples ❚❚ Seletor foto. intelig.11 N.º disparos guard. definido para 5. O tamanho do ficheiro é o total para 5imagens.2 O tamanho d

Page 149 - 3 Iniciar a impressão

208n❚❚ HD, Movimento rápido, Corte de Salto e Filmagem de 4 Segundos1 Apenas filmagens HD. Movimento rápido, Corte de salto e Filmagens de 4 segundos

Page 150 - 4 Iniciar a impressão

209nSe a câmara não funcionar como o esperado, verifique esta lista de problemas comuns antes de consultar seu revendedor ou representante da Nikon.Ba

Page 151 - D Ordem Impressão DPOF

210nÉ tirada apenas uma fotografia de cada vez que o botão de disparo do obturador é premido no modo de obturação contínuo: I está selecionado no modo

Page 152 - O Menu de Reprodução

211nDisparo (Modos P, S, A e M)FilmagensOpções de Disparo por ToqueO disparo do obturador está desativado: Foi selecionado o modo S após escolher uma

Page 153 - A Qualidade de Imagem

212nReproduzirWi-Fi (Redes Sem Fios)OutrosAs imagens NEF (RAW) não são exibidas: A câmara exibe apenas as cópias JPEG de imagens NEF (RAW) + JPEG fine

Page 154 - Selecionar Várias Imagens

213nEsta secção lista as mensagens de erro que aparecem no ecrã.Mensagens de ErroMensagem Solução 0(O ecrã da velocidade do obturador ou da abertura p

Page 155 - Classificação

214nNão é possível utilizar este cartão de memória. O cartão pode estar danificado; insira outro cartão.• Utilize um cartão aprovado. 194• Formate o c

Page 156 - A Tamanho de Imagem

215n* Consulte o manual da impressora para obter mais informações.Impossível fotografar panorâmica com objetiva desta distância focal.Utilize uma obje

Page 158 - D Cópias Recortadas

216nCâmara Digital Nikon 1 J4EspecificaçõesTipoTipo Câmara digital com suporte para objetivas permutáveisMontagem da objetiva Encaixe Nikon 1Ângulo de

Page 159 - 2 Selecionar uma filmagem

217nFormato de ficheiro • NEF (RAW): 12 bits, comprimido• JPEG: JPEG-Baseline compatível com compressão fine (aprox. 1 : 4), normal (aprox. 1 : 8)• NE

Page 160 - 5 Guardar a cópia

218nExposiçãoMedição Medição TTL usando o sensor de imagemMétodo de medição • Matricial• Central ponderada: Mede um círculo de 4,5 mm no centro do enq

Page 161 - 1 Selecionar filmagens

219nFlashFlash incorporado • Automático; Suavização, Efeito de miniatura, Cor seletiva, Processo cruzado, Efeito câmara de brincar (Modo criativo): O

Page 162 - Combinar filmagens NMS

220nFilmagemMedição Medição TTL usando o sensor de imagemMétodo de medição • Matricial• Central ponderada: Mede um círculo de 4,5 mm no centro do enqu

Page 163 - O Menu de Disparo

221nSem FiosNormas IEEE 802.11b, IEEE 802.11gProtocolos de comunicações• IEEE 802.11b: DSSS/CCK• IEEE 802.11g: OFDMFrequência de funcionamento 2412–24

Page 164

222n• Exceto se especificado o contrário, todos os valores são para uma câmara com uma bateria completamente carregada a funcionar à temperatura espec

Page 165

223nEspecificações sujeitas a alteração sem prévio aviso. A Nikon não se responsabiliza por eventuais danos resultantes de qualquer erro que este manu

Page 166 - Modo de exposição

224n❚❚ Objetivas 1 NIKKOR1 NIKKOR VR 10-30 mm f/3.5-5.6 PD-ZOOM1 NIKKOR 11-27,5 mm f/3.5-5.6Marca de montagem da objetivaTampa da objetiva Contactos C

Page 167 - Tamanho de imagem

225nAs objetivas 1 NIKKOR destinam-se exclusivamente às câmaras digitais de formato de objetivas permutáveis Nikon 1. O ângulo de visão é equivalente

Page 168 - ❚❚ Panorâmicas

1ssIntroduçãoAntes de utilizar a sua câmara pela primeira vez, confirme que a embalagem contém os itens listados no Manual do Utilizador.Antes de Come

Page 169 - A Nomes de Ficheiro

226nA Acessórios Fornecidos• Tampa da objetiva frontal de encaixe 40,5 mm LC-N40.5 (para uso com a 1 NIKKOR 11–27,5 mm f/3.5–5.6)• Tampa da Objetiva T

Page 170 - 3 seg. (uma

227n❚❚ O Adaptador de Encaixe FT1 OpcionalLeia esta secção para informações sobre como utilizar o adaptador de encaixe FT1. Antes de continuar, certif

Page 171 - Filmagem antes/depois

228nSe AF-S ou AF-C estiver selecionado para Modo de focagem e a objetiva suportar a focagem automática com opção manual, depois de focar com a focage

Page 172 - Suavização

229nO Telémetro EletrónicoNote que, para alguns motivos, o indicador de focagem (I) pode ser apresentado quando a câmara não estiver em foco. Verifiqu

Page 173 - Efeito câmara de brincar

230nPrecauções de Utilização• As objetivas acima de 380 g devem estar sempre apoiadas. Não segure ou transporte a câmara pela correia sem apoiar a obj

Page 174 - Controlo distorção auto

231n❚❚ Normas Suportadas• DCF Versão 2.0: A norma de design de sistema de ficheiro para câmaras (DCF) é uma norma muito usada pela indústria de câmara

Page 175 - A Espaço de Cor

232nA Informações Sobre as Marcas ComerciaisMac e OS X são marcas registadas da Apple Inc. nos Estados Unidos e/ou outros países. Microsoft, Windows e

Page 176 - D D-Lighting Ativo

233nDuração da BateriaO número de fotografias ou filmagens que podem ser gravados com baterias completamente carregadas varia consoante a condição da

Page 177 - A VR Óptico

234nSímbolosC (Modo automático) ...6, 28w (Modo criativo) ...6, 38u (Modo de captura do melhor momento) ...

Page 178 - VR eletrónico

235nAuto. prioridade obturad. ...39, 42, 142Auto-temporizador ... 81Auxiliar de AF ...

Page 179 - Modo de focagem

2sReserve alguns momentos para se familiarizar com os controlos e ecrãs da câmara. Pode ser útil marcar esta secção e consultá-la durante a leitura do

Page 180 - A Modo de Focagem

236nFormatar ...19, 185Formatar cartão memória ...19, 185Formato de data ...25,

Page 181 - 2 Escolher uma magnificação

237nNúmero de cópias ... 124OObjetiva ... 21, 34, 153, 192, 223Objetiva compatível ...

Page 182 - 4 Focagem

238nTamanho de página (PictBridge) ...124Tampa da objetiva ...22Tampa do corpo ...2, 193Te

Page 184 - 1 Bloquear a focagem

Nenhuma reprodução deste manual sob forma alguma, no seu todo ou em parte (excepto para uma breve referência em artigos críticos ou análises) pode ser

Page 185 - Auxiliar de AF

3sO Corpo da Câmara (Continuação)* A câmara não suporta o separador de montagem do tripé TA-N100.2110113457612 13891 Monitor...

Page 186 - Controlo de flash

4sO Monitor* Disponível apenas quando Detalhado está selecionado para Ecrã > Disparo no menu de configuração (0 186).Nota: Ecrã exibido com todos o

Page 187 - Y é exibido quando a

5sA Área de GravaçãoA área gravada quando a redução da vibração eletrónica (0 154) está em vigor durante a gravação de filmagens é mostrada por uma im

Page 188 - O Menu de Filmagem

iObter o Máximo da Sua Câmara 0 iiÍndice 0 ivsIntrodução 0 1zTirar e Visualizar Fotografias 0 28yGravar e Visualizar Filmagens 0 54ROutros Modos de Di

Page 189

6sO Disco de ModosA câmara oferece uma escolha entre os seguintes modos de disparo:Disco de modosz Modo Instantâneo em Movimento (0 74): De cada vez q

Page 190 - Câmara lenta

7sO MultisseletorO multisseletor e o botão J são usados para ajustar as definições e navegar nos menus da câmara.MultisseletorDefinições: &Aceder

Page 191 - Tam. img./fotogram. seg

8sO Botão GPode aceder-se à maior parte das opções de disparo, reprodução e configuração a partir dos menus da câmara. Prima o botão G para exibir o d

Page 192 - Capt. imagem automática

9s❚❚ Utilizar os Menus1 Selecionar um item.2 Selecionar uma opção.Utilize o multisseletor (0 7) para navegar os menus de reprodução, disparo, filmagem

Page 193

10sO Menu & (Função)1 Selecionar um item.2 Selecionar uma opção.Para exibir o menu de funções e ajustar as configurações da câmara ou aceder às op

Page 194 - Equilíbrio de brancos

11sO monitor sensível ao toque suporta as seguintes operações:TocarPercorrer rapidamenteDeslizarExpandir/JuntarUtilizar o Ecrã TátilToque no monitor.P

Page 195

12s❚❚ Tirar FotografiasO ecrã tátil pode ser utilizado para as seguintes opções de disparo.A O Ecrã TátilO ecrã tátil responde à eletricidade estática

Page 196 - Predefinição Manual

13s❚❚ Visualizar FotografiasO ecrã tátil pode ser utilizado para as seguintes opções de reprodução.Ajustar as definiçõesToque nos ícones marcados para

Page 197 - 4 Verificar os resultados

14s❚❚ Utilizar os MenusO ecrã tátil pode ser utilizado para as seguintes opções de menu.Aproximar o zoomUtilize os gestos de expandir e juntar para ap

Page 198 - A Temperatura de Cor

15s❚❚ O Menu &O ecrã tátil pode ser utilizado para ajustar as definições no menu &.Escolher um menuToque num ícone do menu para escolher um me

Page 199 - D 6400 (NR)/12 800 (NR)

iiObter o Máximo da Sua CâmaraTirar fotografias com o botão de disparo do obturador.Consulte a página 7 para obter mais informações.Botão de disparo d

Page 200 - 1 Apresentar opções

16s1 Colocar a correia da câmara.Coloque a correia de forma segura nos dois ilhós da câmara.2 Carregar a bateria.Insira a bateria no carregador q e li

Page 201 - 2 Ajustar as definições

17sD A Bateria e o CarregadorLeia e siga os avisos e chamadas de atenção das páginas xi–xiii e 198–201 deste manual. Não use a bateria em temperaturas

Page 202 - D "A" (Automático)

18s3 Inserir a bateria e um cartão de memória.A câmara guarda as fotografias em cartões de memória microSD, microSDHC e microSDXC (disponíveis separad

Page 203 - A Definições Anteriores

19sD Inserir e Retirar Baterias e Cartões de MemóriaDesligue sempre a câmara antes de inserir ou retirar baterias ou cartões de memória. Note que a ba

Page 204 - Picture Control personal

20sA Remover Baterias e Cartões de MemóriaApós desligar a câmara, confirme que a luz de acesso ao cartão de memória (0 3) está desligada e abra a tamp

Page 205 - 3 Guardar o Picture Control

21s4 Montar uma objetiva.Tenha o cuidado de evitar que entre pó na câmara ao retirar a objetiva ou a tampa do corpo da máquina. A objetiva geralmente

Page 206 - Red. ruído c/ ISO elevado

22sSe a objetiva suportar a redução da vibração (VR), a redução da vibração pode ser controlada a partir da câmara (0 153). A Retirar a ObjetivaCertif

Page 207 - O Menu de Configuração

23s5 Ligar a câmara.Prima o botão de alimentação para ligar a câmara. A luz de alimentação acenderá brevemente a verde e o monitor irá ligar-se. Se a

Page 208

24s6 Escolher um idioma.A Objetivas com Botões do Barril da Objetiva RetrátilA câmara ligará automaticamente quando o bloqueio do barril da objetiva r

Page 209 - Bloq. disp. c/ ranh. vazia

25s7 Definir o relógio.Use o multisseletor e o botão J (0 7) para definir a hora e a data. Note que a câmara usa um relógio de 24 horas.Pressione 4 ou

Page 210 - Fotografia silenciosa

iiiAcessóriosExpanda os seus horizontes fotográficos com uma grande variedade de objetivas permutáveis e outros acessórios (0 192).ObjetivasAdaptadore

Page 211 - Bloq. AE c/ botão obtur

26sA O Relógio da CâmaraO relógio da câmara é menos preciso do que a maioria dos relógios. Verifique regularmente o relógio com outros relógios mais p

Page 212 - Restaurar num. ficheiros

27s8 Verificar o nível de carga da bateria e a capacidade do cartão de memória.Verifique o nível de carga da bateria e o número de exposições restante

Page 213 - Idioma (Language)

z28zTirar e Visualizar FotografiasEste capítulo descreve como tirar, visualizar e eliminar fotografias no modo automático e modo criativo.Siga os pass

Page 214 - A Rodar ao Alto

29z3 Preparar a câmara.4 Enquadrar a fotografia.5 Focar.Pressione ligeiramente o botão de disparo do obturador para focar. Se o motivo estiver pouco i

Page 215 - 4 Desligar a câmara

30z6 Disparar.Pressione suavemente o botão de disparo do obturador até ao fim para disparar o obturador e gravar a fotografia. A luz de acesso ao cart

Page 216 - Notas Técnicas

31zVisualizar FotografiasPara terminar a reprodução e voltar para o modo de disparo, pressione ligeiramente o botão de disparo do obturador.Pressione

Page 217 - A Acessórios Opcionais

32zEliminar FotografiasPara eliminar a fotografia atual, pressione O. Note que, uma vez eliminadas, as fotografias não podem ser recuperadas.1 Exibir

Page 218 - Cartões de Memória Aprovados

33zA O Botão de Disparo do ObturadorA câmara tem um botão de disparo do obturador com duas fases. A câmara foca quando o botão de disparo do obturador

Page 219 - 1 Preparar a câmara

34zA Usar uma Objetiva com ZoomUse o anel de zoom para aproximar o zoom sobre o motivo de forma a que este preencha uma área maior do enquadramento, o

Page 220 - 4 Ligar o adaptador CA

35zA Eliminar Várias FotografiasA opção Eliminar no menu de reprodução (0 109) pode ser utilizada para eliminar todas as fotografias ou apenas as sele

Page 221 - Armazenamento e Limpeza

ivObter o Máximo da Sua Câmara ... iiAcessórios...

Page 222

36zControlo de Imagem ao VivoOs controlos de imagem ao vivo permitem-lhe pré-visualizar como as alterações a cada controlo afetarão a fotografia final

Page 223

37zControlo de movimento: Sugere movimento aplicando o efeito tremido a objetos em movimento, ou "congelando" o movimento para capturar obje

Page 224

38zEscolha o modo criativo para corresponder as definições ao motivo ou à situação, tirar fotografias usando efeitos especiais ou controlar a velocida

Page 225

39zEscolher um Modo que Corresponda ao Motivo ou SituaçãoEscolha um modo criativo de acordo com o motivo ou situação:Opção DescriçãoProgramação automá

Page 226 - Definições Disponíveis

40zA O Menu & (Função) (0 10)Pressionar & no modo criativo exibe os itens listados abaixo. Os itens disponíveis variam com a opção selecionada

Page 227

41zTirar Fotografias nos Modos P, S, A e MOs modos P, S, A e M oferecem graus variáveis de controlo sobre a velocidade do obturador e a abertura. Esco

Page 228

42z❚❚ S Auto. Prioridade Obturad.No modo automático com prioridade ao obturador, o utilizador escolhe a velocidade do obturador enquanto a câmara sele

Page 229 - Predefinições

43z❚❚ A Auto. Prioridade AberturaNo modo automático com prioridade à abertura, o utilizador escolhe a abertura enquanto a câmara seleciona automaticam

Page 230

44z❚❚ MManualNo modo manual, a velocidade do obturador e a abertura são controladas pelo utilizador.Escolher a Velocidade do Obturador e a AberturaAju

Page 231 - ❚❚ Seletor foto. intelig

45z❚❚ Exposições de Longa Duração (Apenas Modo M)Selecione uma velocidade do obturador de "Exposição B" para as exposições de longa duração

Page 232 - ❚❚ Instantâneos em Movimento

vOutros Modos de Disparo 63u Escolher o Momento (Captura do Melhor Momento)... 63Escolher um Disparo Manualmente (Seleção Ativa)...

Page 233 - Resolução de Problemas

46z2 Escolher uma velocidade do obturador de "Exposição B".Prima 2 para marcar a velocidade do obturador e rode o multisseletor no sentido c

Page 234

47zA Paleta CriativaPara escolher um efeito criativo, rode o multisseletor ou use um dedo para rodar a paleta criativa no monitor. O efeito selecionad

Page 235 - Filmagens

48zHDROs detalhes nos realces e nas sombras são preservados usando o HDR (alcance dinâmico elevado). De cada vez que o botão de disparo do obturador é

Page 236 - Wi-Fi (Redes Sem Fios)

49zPanorâmica SimplesSiga os passos abaixo para fotografar panorâmicas. Durante o disparo, a câmara foca utilizando AF de área automática (0 159); a d

Page 237 - Mensagens de Erro

50zUm exemplo de como orientar a câmara é mostrado abaixo. Sem alterar a sua posição, oriente a câmara numa curva estável horizontal ou verticalmente.

Page 238

51z❚❚ Visualizar PanorâmicasAs panorâmicas podem ser visualizadas premindo 3 quando uma panorâmica estiver exibida em imagem completa (0 31). O início

Page 239

52zCor SeletivaTire fotografias a preto e branco em que apenas uma matiz aparece numa cor.1 Escolher Selecionar cor.2 Escolher uma cor.3 Tirar fotogra

Page 240 - Especificações

53zProcesso CruzadoSelecione uma matiz base para tirar fotografias com cores modificadas.1 Selecionar Matiz.2 Escolher uma cor.3 Tirar fotografias.Pre

Page 241 - 60 seg. ou mais

y54yGravar e Visualizar FilmagensUse o botão de filmagem para gravar filmagens em automático, criativo e modo de filmagem avançada.1 Ligar a câmara.2

Page 242

55y4 Iniciar a gravação.5 Terminar a gravação.Pressione o botão de filmagem para iniciar a gravação. São exibidos um indicador de gravação, o tempo de

Page 243

viMais Sobre a Reprodução 103Informações de Fotografia ...103Reprodução de Miniaturas ...

Page 244

56y❚❚ Modo de DisparoPodem ser gravadas filmagens nos modos de disparo listados abaixo. As filmagens não podem ser gravadas nos modos de captura do me

Page 245 - 4 pol. (ISO 1222)

57y❚❚ Opções de Filmagem AvançadaNo modo v (filmagem avançada), pode aceder-se às seguintes opções pressionando & e selecionando Filmagem avançada

Page 246

58yA O Menu & (Função) (0 10)Pressionar & no modo de filmagem avançada exibe os itens listados abaixo. Os itens disponíveis variam com o tipo

Page 247

59yTirar Fotografias Durante a Gravação de FilmagensPressione completamente o botão de disparo do obturador para tirar uma fotografia sem interromper

Page 248 - 1 NIKKOR 11-27,5 mm f/3.5-5.6

60yConsultar FilmagensAs filmagens são indicadas por um ícone 1 na reprodução de imagem completa (0 31). Pressione 3 para iniciar a reprodução.Podem s

Page 249 - A Cuidados com a Objetiva

61yEliminar FilmagensPara eliminar a filmagem atual, pressione O. Será exibido um diálogo de confirmação; pressione novamente O para eliminar a filmag

Page 250 - A Acessórios Fornecidos

62yA Consultar TambémConsulte a página 135 para obter informações sobre cortar cenas não desejadas de filmagens. Para obter informações sobre as opçõe

Page 251 - 2 Focar

63RROutros Modos de DisparoPara além dos modos descritos acima, a câmara oferece o modo u (captura do melhor momento) para ajudar com fotografias de t

Page 252 - Janela de navegação

64R1 Selecionar o modo u.2 Escolher Seleção ativa.3 Selecionar a fotografia.Rode o disco de modos para u (captura do melhor momento).Prima & (funç

Page 253

65R4 Iniciar a memorização temporária de fotografias.5 Disparar.6 Selecionar até 20 fotogramas.7 Guardar as imagens selecionadas.Prima J para guardar

Page 254

viiD-Lighting...132Redimensionar...

Page 255

66RA Seleção AtivaNas definições padrão, a imagem gravada no momento em que o botão de disparo do obturador foi pressionado completamente é automatica

Page 256 - A Licença MIT (HarfBuzz)

67REscolher o Seu Momento (Visualização Lenta)Quando é selecionada a visualização lenta no modo u (captura do melhor momento), a câmara captura uma cu

Page 257 - Duração da Bateria

68R4 Pressionar ligeiramente o botão de disparo do obturador.Depois da focagem, a câmara gravará 20 fotogramas para uma memória temporária. A câmara r

Page 258 - Símbolos

69RDeixar a Câmara Escolher o Momento (Seletor de Fotografia Inteligente)O Seletor de Fotografia Inteligente ajuda-o a capturar uma expressão fugaz no

Page 259

70R3 Enquadrar a fotografia.4 Iniciar a memorização temporária de fotografias.5 Disparar.Pressione suavemente o botão de disparo do obturador até ao f

Page 260

71RA Seletor de Fotografia InteligenteA câmara escolhe automaticamente um modo de cena apropriado ao motivo.A Memorização TemporáriaA memorização temp

Page 261

72R❚❚ Ver Fotografias Tiradas com o Seletor de Fotografia InteligenteEscolher o Melhor DisparoPressione K e use o multisseletor para exibir fotografia

Page 262

73R❚❚ Eliminar FotografiasPressionar O quando está selecionada uma fotografia tirada com o Seletor de fotografia inteligente exibe um diálogo de confi

Page 263

74RGrave curtas vinhetas de filmagens com as suas fotografias. De cada vez que o obturador for libertado, a câmara grava uma imagem fixa e cerca de 1,

Page 264 - 6MVA641G-01

75R3 Iniciar a memorização temporária.4 Disparar.Pressione suavemente o botão de disparo do obturador até ao fim. A câmara grava uma fotografia em con

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire