© 2009 Nikon Corporation Il est interdit de reproduire une partie ou l’intégralité de ce manuel sous quelque forme que ce soit (à l’exception d’une
viiiModes P, S, A et M 79Vitesse d'obturation et ouverture ...8
82tMode S (Auto à priorité vitesse)En mode Auto à priorité vitesse, vous définissez vous-même la vitesse d’obturation tandis que l’appareil photo séle
83tMode A (Auto à priorité ouverture)En mode Auto à priorité ouverture, vous définissez vous-même l’ouverture tandis que l’appareil photo sélectionne
84tMode M (Manuel)En mode d’exposition manuelle, vous définissez vous-même la vitesse d’obturation et l’ouverture. Pour prendre une photo en mode d’ex
85tA L’indicateur d’expositionSi vous utilisez un objectif avec microprocesseur et qu’une vitesse d’obturation autre que « Pose B » ou « Pose T » a ét
86t❚❚ Expositions prolongées (Mode M uniquement)Vous pouvez utiliser les vitesses d’obturation «Pose B» et «Pose T» pour effectuer des expositions pro
87t4 Ouvrir l’obturateur.Pose B : Après avoir effectué la mise au point, appuyez sur le déclencheur de l’appareil photo ou de la télécommande filaire
88tExpositionMesure de la lumièrePermet de choisir comment l’appareil photo règle l’exposition dans les modes P, S, A et M (dans les autres modes, l’a
89tMémorisation de l'exposition autoUtilisez la fonction de mémorisation de l’exposition automatique pour recadrer des photos après avoir mesuré
90tCorrection d'expositionLa correction de l’exposition permet de modifier la valeur d’exposition proposée par l’appareil photo pour prendre des
91tA Commande EVous pouvez également définir la correction de l’exposition en appuyant sur la commande E et en tournant la molette de commande. La val
ixConnexion à un ordinateur...134Avant de connecter l’appa
92tCorrection du flashLa correction du flash permet de modifier l’intensité du flash par rapport à l’intensité suggérée par l’appareil photo, afin de
93tA Commandes Y (M) et EVous pouvez également définir la correction du flash en tournant la molette de commande tout en appuyant sur les commandes Y
94tD-Lighting actifLa fonction D-Lighting actif préserve les détails dans les hautes lumières et les ombres et crée des photos avec des contrastes nat
95tD D-Lighting actifDu bruit (grain, bandes et diaprures) risque d’apparaître sur les photos prises avec la fonction D-Lighting actif à une sensibili
96tBalance des blancsLa balance des blancs veille à ce que les couleurs du sujet ne soient pas affectées par la couleur de la source lumineuse. La bal
97tA Le menu prise de vueVous pouvez sélectionner la Balance des blancs à l’aide de l’option située dans le menu de prise de vue (0 148), qui permet é
98tRéglage précis de la balance des blancsLa balance des blancs peut être « affinée » pour compenser les variations de couleur de la source lumineuse
99tPré-réglage manuelLe pré-réglage manuel permet d’enregistrer et de réutiliser des réglages de balance des blancs personnalisés pour les prises de v
100tLorsque l’appareil photo est prêt à mesurer la balance des blancs, l’indication D (L) se met à clignoter dans le viseur et sur l’affichage des in
101tD Mesure du pré-réglage de la balance des blancsSi aucune opération n’est effectuée tant que les indications clignotent, le mode de mesure directe
xd7 : Affichage en visée écran ...161e : Bracketing/flash...
102t❚❚ Copie de la balance des blancs d’une photoSuivez la procédure décrite ci-dessous pour copier une valeur de balance des blancs à partir d’une ph
103tBracketingLe bracketing fait varier automatiquement l’exposition, la fonction D-Lighting actif ou la balance des blancs à chaque prise de vue, aut
104t2 Positionner le curseur sur l’affichage des informations.Si les informations de prise de vue ne s’affichent pas sur le moniteur, appuyez sur la c
105t5 Cadrer, effectuer la mise au point et prendre la photo.Bracketing exposition : L’appareil fait varier l’exposition à chaque prise de vue. La pre
106tOptimisations d’imageLe système exclusif d’optimisation de l’image proposé par Nikon permet de partager les réglages de traitement des images, inc
107t3 Choisir une optimisation d’image.Mettez en surbrillance l’une des options suivantes et appuyez sur J.Option DescriptionQ StandardTraitement stan
108tModification des optimisations d’image existantesLes optimisations d’image prédéfinies et les optimisations d’image personnalisées peuvent être mo
109t❚❚ Paramètres des optimisations d’imageOption DescriptionRéglage rapideChoisissez parmi les options comprises entre –2 et +2 pour atténuer ou ampl
110tA Grille d’optimisation d’imageLa commande X sollicitée à l’étape 3 permet d’afficher une grille d’optimisation d’image qui présente le contraste
111t Création d’optimisations d’image personnaliséesLes optimisations d’image prédéfinies fournies avec l’appareil photo peuvent être modifiées et enr
xiRemarques techniques 193Objectifs compatibles ...
112t6 Nom de l’optimisation d'image.La boîte de dialogue de saisie de texte indiquée ci-contre s’affiche. Par défaut, le nom des nouvelles optimi
113tPartage des optimisations d’image personnaliséesLes optimisations d’image personnalisées créées à l’aide de l’utilitaire d’optimisation d’image di
114tModule GPS GP-1Le module GPS GP-1 (disponible séparément) peut être connecté à la prise pour accessoires de l’appareil à l’aide du câble fourni, c
115IIVisualisation avancéeCe chapitre décrit la procédure de visualisation des photos et détaille les opérations qui peuvent être effectuées durant la
116IVisualisation plein écranPour visualiser vos photos, appuyez sur la commande K. La photo la plus récente s’affiche sur le moniteur.Pour Utiliser D
117IInformations sur les photosLes informations sur les images se superposent aux images affichées en mode visualisation plein écran. Appuyez sur 1 ou
118I❚❚ Histogramme RVB** S’affiche seulement si l’option Histogramme RVB est sélectionnée dans le menu Mode d'affichage (0 146).1 État de la prot
119I❚❚ Hautes lumières ** S’affiche seulement si l’option Hautes lumières est sélectionnée dans le menu Mode d'affichage (0 146). Les zones clign
120I❚❚ Données de prise de vue, page 211 S’affiche seulement si l’option Données est sélectionnée dans le menu Mode d'affichage (0 146).2Standard
121I❚❚ Données GPS** S’affiche uniquement si un dispositif GPS a été utilisé lors de la prise de vue (0 114).❚❚ Présentation des données* S'affic
xiiPour votre sécuritéAfin d’éviter d’endommager votre produit Nikon et de vous blesser ou de blesser un tiers, lisez attentivement et intégralement l
122IVisualisation par planche d’imagettesPour afficher vos images par « planche-contacts » de quatre, neuf ou 72 vues, appuyez sur la commande W.Visua
123IVisualisation du calendrierLorsque 72 images sont affichées, appuyez sur la commande W pour voir les images prises à une date sélectionnée. Appuye
124IRegarder de plus près : Fonction LoupeAppuyez sur la commande X pour effectuer un zoom avant sur l’image affichée en mode de visualisation plein é
125IProtection des photos contre l’effacementEn mode de visualisation plein écran, loupe, imagettes et calendrier, utilisez la commande L pour protég
126ISuppression de photosPour effacer la photo affichée en mode de visualisation plein écran ou la photo mise en surbrillance dans la planche des imag
127ILe menu visualisationL’option Effacer, du menu visualisation, contient les options suivantes. Notez que la durée de suppression dépend du nombre d
128I❚❚ Sélectionner la date : Suppression de photos prises à une date sélectionnée1 Choisir Sélectionner la date.Dans le menu effacer, mettez en surbr
129IDiaporamasL’option Diaporama du menu de visualisation permet d’afficher un diaporama des images contenues dans le dossier de visualisation sélecti
130I
131QQConnexionsCe chapitre explique comment copier les photos vers un ordinateur, les imprimer et les visualiser sur un écran de télévision.Regarder l
xiiiARespectez les consignes de manipulation des accumulateursEn cas de manipulation inappropriée, les accumulateurs risquent de fuir ou d’exploser. O
132QRegarder les photos sur un téléviseurLe câble audio/vidéo (A/V) EG-CP14 fourni permet de connecter l'appareil photo à un téléviseur ou un mag
133QDispositifs haute définitionL'appareil photo peut être connecté à des dispositifs vidéo haute-définition HDMI à l'aide d'un câble H
134QConnexion à un ordinateurCette section décrit l'utilisation du câble USB UC-E6 fourni pour connecter l'appareil photo à un ordinateur.Av
135QConnexion de l’appareil photoConnectez l'appareil photo à l'aide du câble USB fourni.1 Mettre l’appareil photo hors tension.2 Allumer l&
136QImpression de photosPour imprimer les photos au format JPEG sélectionnées sur une imprimante PictBridge via une connexion USB directe, suivez les
137Q3 Mettre l’appareil photo sous tension.Un écran de bienvenue apparaît sur le moniteur, suivi de l'écran de visualisation PictBridge.Impressio
138Q4 Lancer l'impression.Sélectionnez Lancer l’impression et appuyez sur J pour commencer l’impression. Pour annuler avant la fin de l’impressio
139QImpression de plusieurs photos1 Afficher le menu PictBridge.Appuyez sur la commande G dans l'affichage de visualisation de Pictbridge (report
140Q3 Sélectionner les photos ou choisir une date.Si vous choisissez Imprimer la sélection ou Impression (DPOF) à l'étape 2, utilisez le sélecteu
141Q4 Afficher les options d'impression.Appuyez sur J pour afficher les options d'impression PictBridge.5 Régler les options d’impression.Ap
xivMentions légales•Les manuels fournis avec ce produit ne doivent pas être reproduits, transmis, transcrits, stockés dans un système de recherche ou
142QCréation d’impressions d’indexPour imprimer l’index de toutes les images au format JPEG de la carte mémoire, sélectionnez Imprimer l’index à l’éta
143QCréation d’une commande d’impression DPOF : Réglage d'impressionL’option Réglage d’impression (DPOF) du menu Visualisation permet de créer de
144Q4 Sélectionner les options d’impression.Mettez en surbrillance les options suivantes et appuyez sur 2 pour activer ou désactiver l'option en
145MiLguwoGuide des menusLe menu actuel s'affiche en appuyant sur la commande G ; appuyez sur 4 pour choisir un des menus ci-dessous. Ce chapitre
146oD Menu visualisation : Gestion des imagesPour afficher le menu de visualisation, appuyez sur G et sélectionnez l’onglet D (menu visualisation).Le
147oIndiquez si les images doivent automatiquement être affichées sur le moniteur immédiatement après la prise de vue. Si vous sélectionnez Désactivé,
148iC Menu prise de vue : Options de prise de vuePour afficher le menu de prise de vue, appuyez sur G et sélectionnez l’onglet C (menu prise de vue).L
149iRégler la sensibilité ISO (0 74).❚❚ Contrôle auto sensibilité ISOSi Désactivé est choisi pour le Contrôle auto sensibilité ISO dans les modes P, S
150iSélectionnez Activé pour réduire la distorsion en barillet en cas de prise de vue avec un objectif grand-angle et pour réduire la distorsion de co
151iSi Activée a été sélectionné, les photos prises à une vitesse d’obturation inférieure à 8 s sont traitées pour réduire le bruit. La durée de trait
xvAvertissements à l’attention des utilisateurs du CanadaCAUTIONThis Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.ATTENTIONCet appareil n
152iCréez, renommez, supprimez ou sélectionnez le dossier dans lequel les photos à venir seront stockées.• Choisir un dossier : Choisissez le dossier
153LA Réglages personnalisés : Réglage précis des paramètres de l’appareil photoPour afficher le menu Réglages personnalisés, appuyez sur G et sélecti
154LLes réglages personnalisés suivants sont disponibles :Choisissez Oui pour réinitialiser les réglages personnalisés aux valeurs par défaut. Les rég
155LCette option permet de déterminer la sélection du point AF (0 56).Si Activé a été sélectionné et que l’éclairage est faible, l’illuminateur d’assi
156LChoisissez Activé pour utiliser l’indicateur d’exposition afin de déterminer si l’appareil photo effectue correctement la mise au point en mode de
157LCette option permet de déterminer la durée pendant laquelle le moniteur reste allumé si aucune opération n’est effectuée pendant l’affichage des m
158LSi Aigu (son aigu) ou Grave (son grave) a été sélectionné, un signal sonore à la hauteur choisie est émis lorsque l’appareil photo effectue la mis
159LÀ chaque prise de vue, l’appareil photo nomme le fichier en ajoutant un au dernier numéro de fichier utilisé. Cette option détermine si la numérot
160LChoisissez le type de date marqué sur les photos lors de leur prise de vue.Si le réglage est différent de Désactivée, l’option sélectionnée est in
161L❚❚ Mode anniversaireIl est possible d’enregistrer jusqu’à trois dates différentes dans les emplacements 1, 2 et 3 ; lors de la première utilisatio
xviAvertissement concernant l’interdiction de copie ou de reproductionVeuillez remarquer que la simple possession de documents copiés numériquement ou
162LChoisissez le mode flash pour le flash intégré dans les modes P, S, A et M.Choisissez le paramètre (exposition, D-Lighting actif ou balance des bl
163LChoisissez la fonction attribuée à la commande Fn (E).f : Commandesf1 : Action commande E/FnCommande G ➜ A Menu réglagespersonnalisésOption Descri
164LPermet de spécifier la fonction de la commande AE-L/AF-L..Choisissez Oui pour inverser le sens de la molette de commande.Si le réglage Déclencheur
165gB Le menu configuration : Configuration de l’appareil photoPour afficher le menu de configuration, appuyez sur G et sélectionnez l’onglet B (menu
166gLe menu luminosité du moniteur contient les options suivantes :• Luminosité du moniteur : Le menu illustré à droite s'affiche. Appuyez sur 1
167gLe mode d’affichage « Classique » est illustré ci-dessous. Appareil photo dans l’orientation normaleAppareil photo tourné de 90° pour prendre des
168gCette option peut être configurée différemment pour les modes auto et scène et pour les modes P, S, A et M. Si Activé est sélectionné, les informa
169gPermet de modifier le fuseau horaire, de régler l’horloge de l'appareil photo, de choisir un format de date et d’activer ou désactiver l’heur
170gLes photos prises lorsque cette option est réglée sur Activée contiennent des informations sur l’orientation de l’appareil photo, ce qui leur perm
171gCette option permet d’acquérir des données de référence pour l’option de correction de la poussière dans Capture NX 2 (disponible séparément ; pou
1XXIntroductionCe chapitre traite des éléments que vous devez connaître avant d’utiliser l’appareil photo, notamment le nom des différents composants
172g3 Obtenir les données de référence de correction de la poussière.Appuyez sur le déclencheur jusqu’en fin de course pour acquérir les données de ré
173gCette option apparaît lorsqu’une carte mémoire Eye-Fi (vendue séparément dans le commerce) est insérée dans l'appareil. Choisissez Activer po
174uN Le menu retouche : Création de copies retouchéesPour afficher le menu retouche, appuyez sur G et sélectionnez l’onglet N (menu retouche). Le men
175uCréation de copies retouchéesPour créer une copie retouchée :1 Afficher une photo en plein écran (0 116).2 Appuyer sur J pour afficher le menu ret
176uLa fonction D-Lighting convient idéalement aux photos sombres ou aux prises de vue en contre-jour car elle éclaircit les ombres.Appuyez sur 1 ou s
177uPermet de créer une copie recadrée de la photo sélectionnée. Cette dernière s’affiche avec le recadrage indiqué en jaune ; créez une copie recadré
178uPermet de copier des photos en Noir et blanc, Sépia ou Couleurs froides (bleu et blanc monochrome).Il est possible d'afficher un aperçu de l&
179uÀ l’aide du sélecteur multidirectionnel, créez une copie dont l’équilibre colorimétrique est modifié, tel qu’indiqué ci-dessous. Le résultat obten
180uCréez une petite copie de la photo sélectionnée. Vous pouvez choisir entre les tailles suivantes : L’option mini-photo peut être utilisée lors d&a
181u5 Appuyer sur J pour terminer l’opération. Appuyez sur J. Une boîte de dialogue de confirmation apparaît ; mettez en surbrillance Oui et appuyez s
Localisation des informationsVous trouverez ce dont vous avez besoin à partir de :A Pour votre sécuritéAvant d’utiliser l’appareil photo pour la premi
2XVue d’ensembleNous vous remercions d’avoir acheté cet appareil photo reflex numérique Nikon à un objectif. Veillez à lire attentivement toutes les i
182uLa superposition des images combine deux photographies au format (RAW) existantes pour créer une seule photo enregistrée en plus des originaux ; l
183u6 Régler le gain. Mettez en surbrillance Image 1 ou Image 2 et optimisez l’exposition pour la superposition en appuyant sur 1 ou 3 pour régler le
184uPermet de créer des copies au format JPEG à partir de photos NEF (RAW).1 Sélectionner Traitement NEF (RAW). Mettez en surbrillance l’option Traite
185uPermet de créer des copies à saturation et contraste améliorés. La fonction D-Lighting est appliquée de façon à éclaircir les sujets sombres ou en
186uPermet de créer une copie contenant le contour d’une photo qui pourra être utilisée comme base pour réaliser un coloriage. Vous pouvez voir un ape
187uLorsque vous sélectionnez Film d’animations dans le menu retouche, le menu représenté à l’étape 1 apparsaît. Suivez les étapes ci-dessous pour cré
188u6 Sélectionner Enregistrer.Le menu illustré ci-contre apparaît. si aucune autre modification n’est nécessaire, mettez en surbrillance Enregistrer
189uPermet de comparer les copies retouchées et les photos originales. Cette option n’est disponible que si l’on appuie sur la commande J pour affiche
190wm Réglages récents/O Menu personnaliséL’appareil photo vous permet de choisir entre deux menus personnalisés : un menu des réglages récents compre
191wOMenu personnalisé : création d’un menu personnaliséL’option Menu personnalisé vous permet de créer et de modifier votre propre liste, comportant
3XFamiliarisation avec l’appareil photoPrenez le temps de vous familiariser avec les commandes et les affichages de votre appareil photo. Il peut s’av
192w3 Sélectionner Termin é.Mettez en surbrillance Term iné et appuyez sur J.4 Supprimer les éléments sélectionnés.Une boîte de dialogue de confirmati
193nnRemarques techniquesVeuillez lire ce chapitre pour obtenir des informations sur les accessoires compatibles, le nettoyage et le rangement de l’ap
194nObjectifs compatiblesObjectifs à microprocesseur compatiblesLa fonction autofocus n'est disponible qu'avec les objectifs à microprocesse
195nObjectifs sans microprocesseur compatiblesLes objectifs sans microprocesseur ne peuvent être utilisés que lorsque l’appareil photo est en mode M.
196nD Le flash intégréLe flash intégré peut être utilisé avec les objectifs à microprocesseur dont la focale est comprise entre 18 et 300 mm. Cependan
197nD Illuminateur d’assistance AFL’illuminateur d’assistance AF n’est pas disponible avec les objectifs suivants :• AF-S NIKKOR 14–24 mm f/2.8G ED• A
198nFlashes optionnelsL’appareil photo supporte le système d’éclairage créatif Nikon (CLS) et peut être utilisé avec des flashes compatibles CLS. Les
199n❚❚ Flashes compatibles CLSL’appareil photo peut être utilisé avec les flashes compatibles CLS suivants :• SB-900, SB-800, SB-600, SB-400 et SB-R20
200n❚❚ Autres flashesLes flashes suivants peuvent être utilisés dans les modes Auto non TTL et manuel. FlashSB-80DX, SB-28DX, SB-28, SB-26, SB-25, SB-
201nD Remarques sur les flashes optionnels (suite)Les flashes SB-900, SB-800, SB-600 et SB-400 disposent d’une fonction d’atténuation de l’effet yeux
4XLe boîtier de l’appareil photo (Suite)111121314161918151721222043567891021Oculaire du viseur ...252DK-24 œilleton en caoutchouc3Mo
202nAutres accessoiresAu moment de la rédaction de ce manuel, les accessoires suivants sont disponibles pour le D5000.Sources d’alimentation• Accumula
203nCartes mémoire approuvéesLes cartes mémoire SD suivantes ont été testées et approuvées pour être utilisées avec le D5000. Tous les modèles et capa
204nRaccordement d’une prise d’alimentation et d’un adaptateur secteurÉteignez l’appareil photo avant de raccorder une prise d’alimentation et un adap
205nEntretien de votre appareil photoStockageLorsque vous n’utilisez pas votre appareil photo pendant une longue période, remettez le moniteur dans la
206nFiltre passe-basLe capteur d’image qui capture les images dans l’appareil photo est équipé d’un filtre passe-bas pour éviter l’effet de moiré. Si
207n❚❚ « Nettoyer démarrage/arrêt »1 Sélectionner Nettoyer démarrage/arrêt.Affichez le menu Nettoyer le capteur d’image tel que décrit à l’étape 2 de
208n❚❚ Nettoyage manuelSi vous ne parvenez pas à supprimer les corps étrangers du filtre passe-bas avec l’option Nettoyer le capteur d’image du menu c
209n7 Nettoyer le filtre.Retirez la poussière et les peluches à l’aide d’une soufflette. N’utilisez pas de pinceau ; ses poils risquent d’endommager l
210nEntretien de l’appareil photo et de l’accumulateur : AvertissementsFaites attention de ne pas le laisser tomber : si le matériel est soumis à des
211nStockage : pour éviter la formation de moisissure ou de rouille, stockez l’appareil photo dans un endroit sec et aéré. Si vous utilisez un adaptat
5XLe sélecteur de modeL’appareil propose le choix parmi les modes de prise de vue suivants : ❚❚ Modes P, S, A et MUtilisez ces modes pour une maîtris
212nRéglages disponiblesLes tableaux suivants récapitulent les paramètres pouvant être ajustés dans chaque mode :❚❚ Modes disponibles avec le sélecteu
213n❚❚ Modes hRéglages personnalisés3e1 : Contrôle du flash intégré ———————— ✔ ✔ ✔ ✔e2 : Réglage du bracketing auto. — — — — — — — — ✔ ✔ ✔ ✔f1
214nRéglages personnalisés3c1 : Mémo expo par déclencheur ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔c2 : Délai d’extinction ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
215nCapacité des cartes mémoireLe tableau suivant indique le nombre approximatif de photos qui peuvent être stockées sur une carte SDHC SanDisk Éditio
216nProgramme d'expositionLe graphique ci-après illustre le programme d’exposition pour le mode Auto programmé :Les valeurs maximales et minimale
217nDépannageSi vous constatez un dysfonctionnement de votre appareil photo, consultez la liste suivante des problèmes les plus courants avant de fair
218nPrise de vue (tous les modes)La mise sous tension de l’appareil photo est longue : Effacez des fichiers ou des dossiers.Déclencheur désactivé : •
219nPrise de vue (P, S, A, M)Aucune photo n’est prise lorsque vous appuyez sur le déclencheur de télécommande : • Remettre une pile dans la télécomman
220nVisualisationDiversDes zones clignotantes, des données de prises de vue ou des graphiques apparaissent sur les images: Appuyez sur 1 ou sur 3 pour
221nMessages d’erreurCette section répertorie les indicateurs et les messages d’erreur qui apparaissent dans le viseur et sur le moniteur. A Icônes d’
6XLe viseur152346 717151820191110 13816914121Quadrillage (affiché lorsque Activé a été sélectionné pour le Réglage personnalisé d2)...
222nCarte pleinej(clignote)• Réduisez la qualité ou la taille des images. 62• Effacez des photos. 40, 126• Insérez une nouvelle carte mémoire. 22—● (c
223nImpossible de désactiver le transfert Eye-Fi.La carte émet encore et des images peuvent êtretransférées.—La carte Eye-Fi émet encore des données u
224nSpécifications❚❚ Appareil photo numérique Nikon D5000TypeType Appareil photo numérique reflexMonture d’objectif Monteur F (avec contacts AF)Angle
225nObjectifObjectifs compatibles • AF-S ou AF-I : toutes les fonctions sont prises en charge• AF NIKKOR type G ou D sans moteur d'autofocus inté
226nBracketing de balance des blancs3 images par incréments de 1Bracketing D-Lighting actif2 vuesMémorisation de l’expositionLa luminosité est mémoris
227nMode flash • i, k, p, n, s, w : Auto, auto avec atténuation des yeux rouges désactivée ; dosage flash/ambiance et atténuation des yeux rouges disp
228n• Sauf indication contraire, tous les chiffres se rapportent à un appareil photo avec un accumulateur entièrement chargé, fonctionnant à une tempé
229nNikon se réserve le droit de modifier les caractéristiques techniques du matériel ou des logiciels décrits dans ce manuel à tout moment et sans pr
230n❚❚ Standards pris en charge• DCF Version 2.0 : le standard DCF (Design Rule for Camera File Systems) est largement répandu dans le domaine des app
231nAutonomie de l’accumulateurLe nombre de prises de vue pouvant être effectuées avec un accumulateur entièrement chargé varie en fonction de l’état
7XLe moniteurLe moniteur s’ouvre à 180° et il est possible de le faire pivoter de 180° vers la gauche ou de 90° vers la droite comme indiqué ci-dessou
232IndexSymbolsi (Mode auto)... 28j (Mode auto (flash désactivé) 28k (Portrait) ... 3
233Distance focale...197D-Lighting ...176D-Lighting actif...94, 103, 163Donnée
234Nikon Transfer ... 134, 135Noir et blanc...178Nombre de prises de vue...157Nuageux (Balanc
236
Fr_04Il est interdit de reproduire une partie ou l’intégralité de ce manuel sous quelque forme que ce soit (à l’exception d’une brève citation dans un
8XL’affichage des informationsLes informations de prise de vue, notamment la vitesse d’obturation, l’ouverture et le nombre de vues restantes s’affich
9X❚❚ Changer les paramètres dans l’affichage des informationsPour modifier les paramètres des éléments indiqués dans l’affichage des informations, app
10XLa molette de commandeVous pouvez utiliser la molette de commande avec d’autres contrôles pour ajuster différents réglages quand les informations d
11XChoisir une ouverture (mode A ; 0 83).Mode A Molette de commandeAffichage des informationsChoisir une ouverture (mode M ; 0 84).+Mode M Commande E
iIndex « Questions et réponses » 0 iiTable des matières 0 viX Introduction 0 1s Notions fondamentales de prise de vue et de visualisation0 27x Cadrag
12XLe commutateur marche-arrêtFaire pivoter le commutateur marche-arrêt comme indiqué pour mettre l’appareil photo sous tension.Faire pivoter le commu
13XMenus de l’appareil photoLa plupart des options de prise de vue, de visualisation et de configuration sont accessibles depuis les menus de l’appare
14XUtilisation des menus de l’appareil photoLe sélecteur multidirectionnel et la commande J permettent de naviguer dans les différents menus. Pour nav
15X4 Placer le curseur dans le menu sélectionné. Appuyez sur 2 pour placer le curseur dans le menu sélectionné.5 Mettre en surbrillance une rubrique d
16XPremières étapesCharger l’accumulateurL’appareil photo est alimenté par un accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL9a (fourni). Afin de profiter d’un
17XInsérer l’accumulateur1 Mettre l’appareil photo hors tension.2 Ouvrir le couvercle du logement pour accumulateur.Déverrouillez (q) et ouvrez (w) le
18XFixer un objectifFaire attention à éviter toute pénétration de poussière dans l'appareil lorsque l'objectif est démonté. Un objectif AF-S
19X❚❚ Détacher l’objectifVérifiez que l'appareil photo soit éteint avant de démonter ou de remplacer un objectif. Retirez l'objectif en main
20XConfiguration de baseUne boîte de dialogue de sélection de la langue apparaît la première fois que vous allumez l’appareil photo. Choisissez une la
21X6 Permet de régler la date et l’heure.La boîte de dialogue ci-contre apparaît. Appuyez sur 4 ou sur 2 pour sélectionner un élément et appuyez sur 1
iiUtilisez cet index « Questions et réponses » pour trouver ce que vous cherchez.Index « Questions et réponses »❚❚ Affichages de l’appareil photoQuest
22XInsérer une carte mémoireL’appareil photo stocke les photos sur une carte mémoire Secure Digital (SD) (disponible séparément).1 Mettre l’appareil p
23XFormatez la carte mémoireLes cartes mémoire doivent être formatées après avoir été utilisées ou formatées dans d’autres appareils. Suivre la procéd
24XD Cartes mémoire• Après utilisation, les cartes mémoire peuvent être chaudes. Prenez les précautions nécessaires lors de leur retrait de l’appareil
25XRégler la netteté du viseurL’appareil photo est doté d’un réglage dioptrique qui vous permet d’adapter le viseur à votre vue. Vérifiez que l’affich
27ssNotions fondamentales de prise de vue et de visualisationCe chapitre présente les bases à connaître pour prendre et visualiser des photos en modes
28sPhotographie « Viser et photographier » (Modes i et j)Cette section décrit les procédures de prise de vue en mode i (auto), un mode automatique de
29s3 Vérifier le nombre de vues restantes.L’affichage des informations et le viseur indiquent le nombre de photos pouvant être enregistrées sur la car
30sÉtape 2 : Sélectionner les modes i ou jPour prendre des photos dans les endroits ou l’utilisation du flash est interdite, photographier des enfants
31sÉtape 4 : Mise au point1 Appuyer sur le déclencheur à mi-course.Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour faire la mise au point. L’appareil phot
iii❚❚ Prise de vueQuestion Expression clé 0Existe-t-il une manière rapide et simple de réaliser des instantanés ?Modes Auto 28–32Comment régler rapide
32sÉtape 5 : Prise de vueAppuyer doucement sur le déclencheur jusqu’en fin de course pour déclencher l’obturateur et enregistrer la photo. Le voyant d
33sPhotographie créative (Modes scène)L’appareil photo offre une sélection de modes « scène ». Le choix automatique d’un mode scène optimise les régl
34s❚❚ Modes scènekPortraitUtilisez ce mode pour réaliser des portraits aux tons chair doux et naturels. Si le sujet est éloigné de l’arrière-plan ou q
35snGros planUtilisez ce mode pour faire des photos en gros plan de fleurs, d’insectes ou d’autres petits objets (un objectif de rapprochement peut êt
36stPlage/neigeCapture la luminosité des rayons du soleil, les étendues d’eau, de neige ou de sable. Le flash intégré et l’illuminateur d’assistance A
37sxBougieCe mode convient pour photographies prises à l’éclairage d’une bougie. Le flash intégré s’éteint ; l’utilisation d’un pied est recommandée p
38s1SilhouetteSilhouette détachée sur fond lumineux. Le flash intégré s’éteint ; l’utilisation d’un pied est recommandée pour éviter les phénomènes de
39sVisualisation basiquePar défaut, les photos s’affichent automatiquement pendant 4 s après avoir été prises. Si aucune photo ne s’affiche sur le mon
40sSuppression de photos indésirablesPour supprimer la photo affichée sur le moniteur, appuyez sur la commande O. Veuillez remarquer que les photos su
41xxCadrage des photos sur le moniteur (Visée écran)Ce chapitre décrit la procédure de cadrage des images sur le moniteur à l'aide de la fonction
iv❚❚ Visualisation, retouche et impression de photosQuestion Expression clé 0Comment visualiser les photos sur l’appareil photo ? Visualisation 39, 11
42xCadrage des photos sur le moniteurPour prendre des photos en mode visée écran (Live view), suivez la procédure ci-après.1 Appuyer sur la commande a
43x2 Choisir un mode autofocus.Appuyez sur la commande P et utilisez le sélecteur multidirectionnel pour mettre en surbrillance le mode autofocus actu
44x4 Mise au point.Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour faire la mise au point.Priorité visage : L’appareil photo effectue la mise au point dan
45xA Affichage en visée écranAppuyez sur la commande R pour parcourir les options d’affichage, comme indiqué ci-dessous. Les options disponibles dépen
46xD Prise de vue en mode visée écranPour éviter que la lumière qui s’infiltre par le viseur n’interfère avec l’exposition, retirez l’œilleton en caou
47xA Mise au point manuellePour effectuer la mise au point en mode manuel (0 60), tournez la bague de mise au point de l’objectif jusqu'à ce que
49yyEnregistrement et visualisation de vidéosCe chapitre décrit la procédure d’enregistrement de vidéos en mode visée écran. Enregistrement de vidéos.
50yEnregistrement de vidéosLa vitesse d’enregistrement de vidéos en mode visée écran est de 24 vps .1 Appuyer sur la commande a.Le miroir est relevé e
51y❚❚ Paramètres vidéoPour choisir la taille du cadre de la vidéo et les options de son :1 Sélectionner Paramètres vidéo.Appuyez sur la commande G pou
v❚❚ Menus et réglagesQuestion Expression clé 0Comment utiliser les menus ? Utilisation des menus 13–15Comment obtenir de l’aide pour un menu ou un mes
52yVisualisation de vidéosLes vidéos sont indiquées par l’icône 1 en lecture plein écran (0 116). Vous pouvez exécuter les opérations suivantes lors d
53zzPhotographie avancée (tous les modes)Ce chapitre, ainsi que les deux suivants, présentent les options avancées de prise de vue et de visualisation
54zMise au pointLa mise au point peut s’ajuster automatiquement ou manuellement (voir « Mode de mise au point » ci-dessous). L’utilisateur peut égalem
55zD Autofocus continuEn mode AF-C ou si l’autofocus continu est sélectionné en mode AF-A, l’appareil photo donne une plus haute priorité à la réponse
56zMode de zone AFChoisissez le mode de sélection du point AF de l'autofocus.1 Positionner le curseur sur l’affichage des informations.Si les inf
57z3 Choisir un mode de zone AF. Mettez en surbrillance l’une des options suivantes et appuyez sur J.Option Descriptionc SélectifL’utilisateur sélecti
58zSélection du point AFEn mode de mise au point manuelle ou lorsque l’autofocus est combiné avec les modes de zones AF autres que e Automatique vous
59z2 Mémoriser la mise au point.Modes de mise au point AF-A et AF-C : Appuyez sur le déclencheur à mi-course (q), puis appuyez sur la commande AE-L/AF
60zMise au point manuelleVous pouvez utiliser la mise au point manuelle lorsque vous n’utilisez pas un objectif AF-S ou AF-I ou lorsque l’autofocus ne
61z❚❚ Le télémètre électroniqueSi l’objectif est doté d'une ouverture maximale de f/5.6 ou supérieure, l’indicateur de mise au point du viseur pe
viIndex « Questions et réponses »... iiPour votre sécurité...
62zQualité et taille des imagesLa qualité et la taille des images déterminent l’espace occupé par chaque photo sur la carte mémoire. Les images plus g
63zNEF (RAW) + JPEG fineNEF/JPEGDeux images sont enregistrées : l’une au format NEF (RAW) et l’autre au format JPEG de qualité supérieure.NEF (RAW) +
64zTaille d’imageLa taille d’image est mesurée en pixels.1 Positionner le curseur sur l’affichage des informations.Si les informations de prise de vue
65zMode de déclenchementLe mode de déclenchement détermine la façon dont l’appareil prend les photos : une à une, en séquence continue, avec un délai
66zA La mémoire tamponL’appareil photo est doté d’une mémoire tampon servant à stocker temporairement les images, ce qui permet de poursuivre la pris
67zModes retardateur et télécommandéLe retardateur et la télécommande sans fil ML-L3, disponible en option (0 203) permettent de réduire les vibration
68z4 Prendre la photo.Mode retardateur : Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au point, puis appuyez jusqu’en fin de course p
69zD Avant d’utiliser la télécommandeAvant d’utiliser la télécommande pour la première fois, retirez le feuillet isolant transparent de l’accumulateur
70zUtilisation du flash intégréL’appareil photo prend en charge plusieurs modes de flash permettant de photographier des sujets faiblement éclairés ou
71zMode de flashPour choisir un mode de flash :1 Positionner le curseur sur l’affichage des informations.Si les informations de prise de vue ne s’affi
viis Fête/intérieur...35t Plage/neige .
72zA Modes de flashLes modes de flash répertoriés à la page précédente peuvent combiner un ou plusieurs des réglages suivants, comme l'indique l’
73zA Ouverture, sensibilité et portée du flashLa portée du flash varie en fonction de la sensibilité (équivalence ISO) et de l’ouverture.Ouverture pou
74zSensibilité ISOLa « sensibilité ISO » est l’équivalent numérique de la sensibilité du film. Plus la sensibilité est élevée, moins il vous faut de l
75zA AUTOSi le sélecteur de mode est positionné sur P, S, A ou M après avoir sélectionné AUTO pour la sensibilité ISO d’un autre mode, la dernière sen
76zPhotographie en mode intervallomètreL’appareil photo est équipé pour prendre des photos automatiquement à des intervalles prédéfinis.1 Sélectionner
77z6 Commencer la prise de vue.Mettez Démarrer > Activé en surbrillance et appuyez sur J (pour revenir au menu prise de vue sans démarrer l’interva
78zRéinitialisation par deux commandesVous pouvez rétablir les valeurs par défaut des réglages de l’appareil photo répertoriés ci-dessous en maintenan
79ttModes P, S, A et MLes modes P, S, A, et M permettent de contrôler différents paramètres avancés, tels que la vitesse d’obturation et l’ouverture,
80tVitesse d'obturation et ouvertureLes modes P, S, A, et M offrent différents degrés de contrôle sur la vitesse d’obturation et l’ouverture :Mod
81tMode P (Auto programmé)Dans ce mode, l’appareil photo règle automatiquement la vitesse d’obturation et l’ouverture pour une exposition optimale dan
Commentaires sur ces manuels