Nikon Coolpix 4500 Manuel d'utilisateur Page 1

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Appareil photos Nikon Coolpix 4500. Инструкция по эксплуатации Nikon Coolpix 4500 Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 176
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1 - COOLPIX45OO

NikonRuРуководство Nikon по цифровой фотографииЦифровая фотокамераCOOLPIX45OO

Page 2 - Меню просмотра Playback

Благодарим Вас за покупку цифровой фотокамеры COOLPIX 4500. Это ру-ководство было написано нами для того, чтобы помочь Вам получать макси-мум удовольс

Page 3

Достоверность цветопередачи: Меню White Balance (Баланс белого)Что такое «Баланс белого»?Цвет отражаемого объектом съемки света зависит от окраски све

Page 4

Точная настройка баланса белогоПри выбранных значениях баланса белого, от-личных от A-WB (Auto, Автоматический) и (WhiteBal Preset, Предустановленный

Page 5

Предустановленный баланс белогоПредустановленный баланс белого используется вслучае смешанного освещения от различных источ-ников света или в случае,

Page 6

Измерение освещения: Меню Metering (Замер экспозиции)Индикация установленного типа замераПри выборе замера, отличающегося от Matrix(матричного замера)

Page 7

Съемка серий снимков; Меню Continuos (Непрерывная съемка)При помощи меню непрерывной съемки Выопределяете, будет ли фотокамера делать одинснимок всяки

Page 8

Режимы Ultra HS (Моментальная серия) и Movie (Видеоролик)При выбранном режиме Ultra HS, индикатор зумана мониторе в процессе съемки серии движетсяот S

Page 9

Получение резких снимков: Меню BSS (Выбор лучшего снимка)Режим выбора лучшего снимка («Best Shot Selector», BSS)используется в тех случаях, когда непр

Page 10

Настройка яркости и контрастности: Image AdjustmentДанное меню используется для настройки яркостии контрастности в соответствии с условиями съемкиили

Page 11 - Обучение в течение всей жизни

Управление цветом: Меню Saturation Control (Насыщенность)Управление насыщенностью используется дляусиления или ослабления насыщенности цвета наснимках

Page 12

Эффективность использования памяти: Меню Image Qualityand Size (Размер и качество снимков)Размер и качество изображения определяют, как много места за

Page 13 - Встроенная вспышка 21, 64

Для облегчения поиска необходимой Вам информации используются следующие символы и сокращения:Этот символ означает предупреж-дение, которое Вы должны п

Page 14

Качество снимкаЧтобы уменьшить количество памяти, занима-емое каждыми снимком, снимки сжимаютсяво время записи на карточку памяти. Сжатие изби-рательн

Page 15

Размер снимковРазмер снимка представляет собой физическиеразмеры изображения, измеряемые в точках(пик-селях). Меньшие размеры требуют меньше местадля

Page 16 - Диск диоптрийной коррекции

Хранение настроек меню; Меню User Settingбы сохранить другую комбинацию настроек в другой банк пользовательскихнастроек:(Пользовательские настройки)Да

Page 17

Данное меню управляет функцией повышенияконтурной резкости на снимках, позволяя устано-вить уровень повышения резкости или отключитьобработку. Посколь

Page 18

Настройки для насадок на объектив; Меню LensДанное меню используется для выбора комби-наций настроек под различные насадки на объ-ектив (приобретаются

Page 19

Адаптер для копирования слайдовПри выборе пункта Slide Copy Adaptr отображает-ся меню, показанное на рисунке справа.Для работы настройки Inverse Color

Page 20

Управление экспозицией: Меню Exposure OptionsМеню настроек экспозиции содержит два пункта:один для фиксации значения экспозиции, выбран-ного фотокамер

Page 21 - Извлечение карточек памяти

Exp. +/-(Поправка экспозиции)Меню Exp. +/- (Поправка экспозиции) позволяет Вамизменить значение экспозиции относительно значе-ния, предлагаемого фоток

Page 22

Управление фокусировкой: Меню Focus OptionsМеню настроек фокусировки содержит пунктыдля управления выбором фокусировочной зоныи режимом фокусировки, а

Page 23

Режим автофокусировки: Auto-Focus ModeДанная настройка определяет, будет ли фото-камера фокусироваться непрерывно или толькопри нажатии спусковой кноп

Page 24

Уделите некоторое время ознакомлению с органами управления и дисплеямифотокамеры. Будет полезным вложить здесь за кладку, чтобы было легче обра-щаться

Page 25

Управление зумом: Меню Zoom OptionsДанное меню содержит три пункта для управленияцифровым и оптическим зумом.Цифровой зум — Digital TeleДанное подменю

Page 26

Фиксированная диафрагма — Fixed ApertureОбычно при зуммировании диафрагма изменяет-ся. При желании, Вы можете установить настройкуфиксированной диафра

Page 27

Управление вспышкой: Меню Speedlight OptionsДанное меню содержит три пункта для управлениявстроенной и внешней вспышками.Автоматический подъем встроен

Page 28 - Угол поворота

Настройки для внешних вспышек: Speedlight CntrlДанное подменю используется для управлениявстроенной вспышкой в случае, когда к син-хроконтакту фотокам

Page 29

Автоматическое изменение настроек; Меню Auto Bracketing (брекетинг)В некоторых ситуациях для Вас может оказатьсясложно установить правильные значения

Page 30

Брекетинг баланса белого — WB BracketingБрекетинг баланса белого используется, когда Вы не уверены, что выбранная Iнастройка баланса белого даст желае

Page 31 - Не мешайте съемке

Уменьшение «зернистости» снимков: Меню Noise Reduction (подавление шума)При выдержках длиннее 1/4 с, на снимках можетпоявиться «шум» в виде случайно р

Page 32 - Фокусировка

Восстановление настроек ««по умолчанию»»: Меню Reset АННастройка Reset All используется для сброса всехнастроек текущего пользовательского наборак их

Page 33

Перечисленные ниже настройки сбрасываются для всех пользовательскихнаборов и для режима просмотра. Сброс настроек не затрагивает размери качество сним

Page 34

Список пунктов, доступных в меню настроек, зависит от режима работы фотокамеры.Меню настроек SET-UP (Режимы Р, S, А, М)Страница 1Страница 2Страница 3М

Page 35

Кнопка MENU 44, 88Кнопка (режим фокусировки) . 57Кнопка MF (ручная фокусировка) ... 61Кнопка (удаление) 29, 30, 71, 78Кнопка (режимы вспышки) .65Кнопк

Page 36

Настройка монитора: Меню Monitor OptionsМеню настройки монитора используется дляустановки яркости монитора. В режимах Р, S, Аи М оно также содержит пу

Page 37

Персонификация управления фотокамерой: Меню - ControlsМеню Controls (Органы управления) исполь-зуется для назначения функции кнопке FUNCи центральной

Page 38

AE-L, AF-L (Блокировка экспозиции и фокусировки)«По умолчанию», при нажатии мультиселекторав режиме съемки, блокируются и экспозицияи фокусировка. Исп

Page 39

Экономия емкости батареи питания: Меню , Auto OffКогда фотокамера работает от батарей, онаавтоматически переключается в спящий режимпо прошествии врем

Page 40

Нумерация файлов; Меню The Seq. NumbersФотокамера присваивает каждому изображениюимя файла, состоящее из «DSCN» и четырехзнач-ного числа, автоматическ

Page 41 - Стартовое окно программы

Звуковой контроль: Меню Shutter SoundМеню Shutter Sound (Звук затвора) управляетзвуковыми сигналами, издаваемыми динамикомфотокамеры.Контрольные и пре

Page 42

Форматирование карточки памяти: Меню CF Card FormatКарточка памяти, поставляемая вместе с вашейфотокамерой, уже отформатирована. Однако,если Вы приобр

Page 43

Установка времени и даты: Меню DateДанное меню используется для установки в фото-камере текущих даты и времени. Для дополни-тельной информации см. раз

Page 44

Выбор видеостандарта: Меню Video ModeМеню Video Mode используется для выбора стандарта видеовывода. Убеди-тесь, что выбранный видеостандарт соответств

Page 45 - Mac OS 9

Защита снимков от удаления: Меню Disable DeleteРТРMass StorageИспользуйте эту настройку при подключении фотокаме-ры к компьютеру с операционной систем

Page 46

МониторФотография перед съемкой может кадрироваться (компоноваться) при по-мощи монитора или видоискателя. Во время съемки монитор показывает изо-браж

Page 47

Windows 2000 Professional, Windows MillenniumEdition (Me) Windows 98 Second Edition (SE), Мac OS 9Не выбирайте протокол РТР при подключении фотокамеры

Page 48

Меню просмотра содержит перечисленные ниже пункты, предназначенныедля управления снимками на карточке памяти:Удаление снимков: Меню: DeleteМеню Delete

Page 49 - Управление фотокамерой

Удаление выбранных снимков: Selected ImagesПри выборе пункта Selected Images отображается список из снимковна карточке памяти. Чтобы выбрать снимки дл

Page 50

Удаление всех снимков: Erase All ImagesПри выборе в меню Delete пункта Erase all images(Удалить все снимки) на мониторе отображаетсядиалог с требовани

Page 51 - Сюжетный режим

Выбор папки для просмотра: FoldersВо время съемки снимки записываются в папки,автоматически создаваемые фотокамерой. Припомощи меню Folders (Папки) Вы

Page 52 - Сюжетные режимы

Удаление папок: DeleteВыберите пункт Delete (Удалить), чтобы удалитьпапки, созданные в режимах Panorama Assistили Ultra HS. Папки с именами NIKON удал

Page 53

Автоматический просмотр: Меню Slide ShowВидеоролики воспроизводятся как неподвижныеизображения, показывающие первый кадр видеоролика. Во время слайдшо

Page 54

Изменение величины паузы между снимкамиМеню режима слайдшоу и диалог режима паузысодержат пункт Frame Intvl, предназначенный дляустановки времени, в т

Page 55

Коррекция вертикальной перспективы: Меню Perspective ControlДанная настройка может быть использованадля трансформации фотографии с целью коррек-ции ве

Page 56

5Трансформируйте снимок, как описанониже. Вертикальные линии позволяютвизуально контролировать коррекциюперспективы.Нажмите мультиселектор вверх,чтобы

Page 57 - Мультиэкспозиция и панорама

Монитор используется также для просмотра снятых фотографий и видео-роликов. При полноэкранном просмотре снимка поверх него отображаетсяразличная съемо

Page 58 - Пользуйтесь штативом

После создания трансформированные снимки независимы от оригинала:удаление трансформированного снимка не влияет на оригинал, а удалениеоригинала не вли

Page 59 - Панорама

Защита важных снимков: Меню ProtectВыбор пункта Protect в меню просмотра вызыва-ет меню, показанное на рисунке справа, в которомВы можете выбрать сним

Page 60 - Гибкая программа

Сокрытие снимков от просмотра: Меню Hide Image2Нажмите мультиселектор вверх иливниз, чтобы присвоить снимку статусскрытого. Скрытые снимки отмеча-ются

Page 61

Задания печати: Меню Print SetВыбор пункта Print Set в меню просмотра вы-зывает меню, показанное на рисунке справа.В нем Вы можете выбирать фотографии

Page 62 - Кратчайшие выдержки

34Для установки количества отпечатковс кадра используйте мультиселектор.Нажимайте мультиселектор вверх дляувеличения числа отпечатков (максимум9), или

Page 63 - Индикатор выдержки

Если Ваша фотокамера подключена к компьюте-ру с запущенной программной Nikon View 5, Выможете передать в компьютер либо все снимки,либо только выделен

Page 64 - Длинная выдержка (BULB)

Выделение всех снимков для передачи в компьютер: All PhotosПри выборе пункта All Photos на монитореотображается диалог, показанный на рисункесправа.Вы

Page 65 - Макросъемка

Уход за фотокамерой,принадлежности и WEB ресурсыЭта глава содержит список дополнительныхпринадлежностей для COOLPIX 4500, советыпо хранению и чистке в

Page 66

Дополнительные принадлежностиК моменту написания данного руководства, для COOLPIX 4500 имеютсядополнительные принадлежности, перечисленные ниже. Обращ

Page 67

Рекомендованные карточки памятиПеречисленные ниже карточки памяти протестированы и рекомендованы дляиспользования в COOLPIX4500:Работа с другими типам

Page 68 - Блокировка экспозиции

Диск диоптрийной коррекцииЕсли изображение в видоискателе кажется не-четким, вращайте диск диоптрийной коррекциивидоискателя, пока изображение в видои

Page 69

Уход за фотокамерой и батареейЧтобы обеспечить длительный срок службы Вашей фотокамере, соблюдайтепри ее использовании и хранении следующие условия:Де

Page 70 - Оптический или цифровой зум?

ХранениеЕсли фотокамера какое-то время не будет использоваться, возвратите блок |объектива в исходное положение, выньте батарею и храните ее в сухомпр

Page 71

ЧисткаОбъективОсновное правило при чистке стеклянных частей фотокамеры — не касатьсяих пальцами. Используйте специальную кисточку с грушей для продувк

Page 72 - Лампочка готовности вспышки

Ресурсы в сети InternetК моменту написания данного руководства, для пользователей цифровойаппаратуры Nikon доступны следующие ресурсы в сети Internet:

Page 73

156• Окружающее освещение слишком яркое: переместитесь в менее освещенное ме-сто или используйте бленду для монитора HL-CP10 (приобретается отдельно).

Page 74 - Выключение встроенной вспышки

157• Установлено значение чувствительности более 100.• Слишком длинная выдержка. При выдержках от 1/4 с и длин-нее используйте функцию подавления шумо

Page 75 - Если освещения недостаточно

Сообщения об ошибкахВ приведенной ниже таблице перечислены сообщения об ошибках и различные предупреждения,выводимые фотокамерой на монитор, а также н

Page 76 - Дополнительная информация

• Переформатируйте кар-точку памяти или вставьтеновую карточку.• Вставьте новую карточкупамяти или удалите не-нужные снимки.Нажмите спусковую кнопкуил

Page 77 - The FUNC Button

В некоторых очень редких случаях на мониторе фотокамеры могут появитьсянеобычные символы, а сама фотокамера может перестать работать, В боль-шинстве с

Page 78 - ISO 200 и выше

СпецификацииЦифровая фотокамера Е45004,0 миллиона• 1024 x 768. 640 х 480• 2560 x 1520 (3:2)• 2272 x 1704• 1600 х 1200х4 кратный Zoom-NikkorFF=7.85-32

Page 79 - Запрет удаления

Перед тем, как использовать Вашу фотокамеру в первый раз, Вы должнывыполнить действия, перечисленные ниже.Пристегните к фотокамере ремень, как показан

Page 80

162• Карточки памяти CompactFlash™ (CF) Тип I и II, а также MicrodriveФайловая система соответствует стандарту разработки файловых систем для фотокаме

Page 81 - Настройки просмотра

Вспышки Nikon серии SB: 80DX, 50DX, 30, 28DX, 28, 26,25, 24, 22 и 22sUSBПользователь может выбрать стандарт NTSC или PAL• Вход питания• Аудио/видео (A

Page 82

164Прединсталл ированные версии Windows XP Home Edition, Windo-ws XP Professional, Windows 2000 Professional, Windows MillenniumEdition (Me), Windows

Page 83

TIF См. файлы со снимкамиTIFF См. качество снимковUSB 131-132. См. также пере-дачаW См. зум, индикатор(W) См. зум, кнопкаWB-BKT См. баланс белого,брек

Page 84 - Ограничения маленьких снимков

кусировкиМеню 81-148Меню настроек SET-UP121-132Меню съемки SHOOTING91-120Микрофон, встроенный 4, 78Моментальная серия (Ultra HS).См. Режим непрерывной

Page 85

Подтверждение фокусировки(Focus Confirmation) 111портрет (Portrait) 45программная автоэкспозицияСм. режим экспозицииосмотр 73-79. См. такжебыстрый про

Page 87 - Файл снимка и имена папок

Прочтите предупреждения на батарееПрочтите и исполняйте все инструкции и предупреждения, нанесенные накорпус батареи ее изготовителем.Альтернативные и

Page 88

Вставьте батареюВставьте полностью заряженную батарею EN-EL1 или новую батарею 2CR5 (DL245)так, как показывает метка на нижней стороне крышки батарейн

Page 89 - Пункты и настройки меню

Настройка камерыТворческая фотографияУправление снимкамиМеню просмотра PlaybackУдаление снимка после съемкиМеню настроек SetupСправочное руководство к

Page 90

Ваша цифровая фотокамера использует карточки памяти CompactFlash™или IBM Microdrive™. Список рекомендованных карточек памяти Вы можетепосмотреть в раз

Page 91 - 1024х 768

Закройте крышку гнезда карточкипамятиЗакрывание крышки гнезда карточки памятиЕсли кнопка извлечения карточки памяти будетподнята, то при закрывании кр

Page 92 - Управление настройками

Меню и сообщения фотокамеры могут отображаться по Вашему выбору нанемецком, английском, французском, японском или испанском языке.Поверните выклю-чате

Page 93

Информация о времени и дате записи снимка включается во все снимки,которые Вы делаете Вашей цифровой фотокамерой Nikon. Чтобы установитьправильные вре

Page 94 - 120 х 240

Введите сделанные установки и верни-тесь в меню настроек Setup. Чтобы выйтииз меню нажмите кнопку MENU.Любые фотографии, сделанные до установки даты и

Page 95

емки и просмотраЭта глава рассказывает Вам об основных шагах идействиях при съемке фотографий и их последу-ющем просмотре.Основы фотосъемкиЭтот раздел

Page 96 - Главное меню

Этот раздел представляет из себя пошаговое руководство по съемке фото-графий в режиме (автоматическом). В этом режиме («навел-и-снял») боль-шинство па

Page 97

Уровень батареи отображается на индикаторе следующим образом:Батарея разряжается. При-готовьте для замены заря-женную батарею EN-EL1 илиновую батарею

Page 98

Нижеследующая таблица показывает настройки по умолчанию (заводские)для режима Более подробную информацию Вы найдете на страницах,номера которых перечи

Page 99

Подготовьте фотокамеруСнимок можно скадрировать при помощи монитора (А), или видоискателя (В).Для предотвращения смазывания изображения на снимке из-з

Page 100 - Cloudy (Облачность)

Документация для данной фотокамерывключает в себя руководства, перечис-ленные ниже. Чтобы полностью исполь-зовать возможности, предоставляемыеВашей фо

Page 101

Скадрируйте снимаемую сценуИспользуя кнопку управления зумом скадрируйте и красиво разместите на фонеВаш объект съемки.Зум дальше Зум ближеИндикатор н

Page 102

Не мешайте съемкеЧтобы избегать темных или частично затемненных снимков держите присъемке пальцы подальше от объектива и окна излучателя вспышки.Управ

Page 103

COOLPIX4500 имеет двухступенчатую спусковую кнопку затвора.ФокусировкаНажмите наполовину спусковую кнопку затвора длявыполнения фокусиоовки, замера и

Page 104

Сделайте снимокПлавно нажмите спусковую кнопку затворавниз до конца, чтобы сделать снимок.Во время записиВо время записи снимков на карточку памяти на

Page 105 - Использование вспышки

26Выключите фотокамеруЕсли лампа-индикатор включения светится- выключите фотокамеру, повернув выклю-чатель питания так, как показано на рисунке.Лампа-

Page 106 - Индикация режима BSS

Снимая цифровой фотокамерой Вы имеете возможность просмотреть снятыефотографии сразу после их съемки. Вы можете сразу оценить результатысъемки и внест

Page 107 - (Нормальные)

Снимок выводится в левом верхнем углу мони-тора, позволяя Вам оценить результаты съемкипредыдущего снимка во время подготовкик съемки следующего. Все

Page 108

При полноэкранном просмотре Вы можете вы-полнять различные действия со снимками, за-писанными на карточке памяти. Дополнительнок перечисленным ниже де

Page 109

Нажатие кнопки ( ) в режиме полноэкранногопросмотра включает показ на мониторе до девятиснимков сразу в виде списка из маленьких изо-бражений. При про

Page 110

фотокамерыустройствамВ этой главе рассказывается о том, как подключитьВашу фотокамеру к компьютеру, к телевизоруили к видеомагнитофону.Подключение к к

Page 111

Для предотвращения поломки Вашей цифровой камеры Nikon и для предотвращенияпричинения вреда Вам или окружающим, обязательно прочитайте приведенные ниж

Page 112 - (Пользовательские настройки)

Ваша цифровая фотокамера Nikon сохраняет снимки в виде цифровых файлов.Вместо того, чтобы совершать поездки для проявки негативов, Вы можете простоско

Page 113

Установите программу Adobe Acrobat ReaderИнструкции по установке Nikon View 5 записаны в формате Portable DocumentFormat (PDF). Чтобы читать эти инстр

Page 114

После того, как Вы установили программу Nikon View 5, у Вас всё готово дляпередачи снимков и видеороликов в Ваш компьютер. Изображения можнопередавать

Page 115 - Ограничитель поворота

Прежде, чем подключать фотокамеруПрежде чем подключать к компьютеру фотокамеру убедитесь в том, чтона компьютере установлена программа Nikon View 5.Wi

Page 116 - Off (Выкл)

Включите компьютерВключите фотокамеру. ПрограммаNikon View 5 обнаружит подключениефотокамеры и автоматически запу-стится. Подробнее об этом смотритев

Page 117 - Индикация поправки экспозиции

Удалите фотокамеру из системыПрежде, чем отключить USB кабель или выключить фотокамеру, Вы должныудалить фотокамеру из системы следующим образом:Windo

Page 118

Считывание снимков с карточки памятиЕсли у Вас имеется считыватель карточек памяти Compact Flash™, или Вашкомпьютер оборудован гнездом для PC карточек

Page 119

Извлечение карточки памятиПрежде, чем извлекать карточку памяти из устройства чтения карт, или гнездадля PC карт, убедитесь, что передача снимков зако

Page 120

При помощи аудио/видео кабеля, входящего в комплект фотокамеры, Выможете подключить COOLPIX 4500 к телевизору или видеомагнитофону.Подключите кабель к

Page 121

Управление фотокамеройВ этой главе содержатся советы по управлениюнаиболее часто используемыми при съемке ре-жимами и настройками фотокамеры:Выбор реж

Page 122 - Использование внешних вспышек

• При установке батареи в фотокамеруне пытайтесь вставлять ее вверх нога-ми или боком.• Не замыкайте контакты батареи на-коротко и не разбирайте батар

Page 123

COOLPIX4500 имеет самые различные режимы съемки, от простейших режимов«навел-и-снял» ( и сюжетные режимы) и до таких режимов, как автоматиче-ская прог

Page 124 - +0.7, -0.7

Нажмите кнопку MODE и вращайте диск управления для переключения ре-жимов съемки по кругу, как показано ниже.Сюжетный режимВ зависимости от снимаемого

Page 125 - Ограничения для брекетинга

Сюжетные режимыCOOLPIX4500 имеет шестнадцать сюжетных режимов для наиболее частовстречающихся сюжетов и объектов съемки. Для выбора нужного сюжет-ного

Page 126 - Индикация подавления шума

В зависимости от выбранного сюжетного режима могут быть ограничения вработе вспышки ( 64) и режимах фокусировки ( 57). В таблице сюжетныхрежимов указа

Page 127 - Нормальн

46Используются длинные вы-держки для получения присъемке ошеломляющихвидов ночных пейзажей.Подавление шума включа-ется автоматически.Передает глубокие

Page 128

47По умолчанию выключена Режимы вспышки, указанные в скобках, будутдоступны,.если поднять вспышку нажатием кнопки В этом случае вспышкасрабатывает нез

Page 129

Для получения желаемого эффекта может понадобиться поправка экспозиции( 69), Существует эмпирическое правило, что поправка экспозиции долж-на составля

Page 130 - Выключен

«Шум» в виде случайно расположенных ярких разноцветных точек обычно по-является на снимках, снятых с длинными выдержками. Этот эффект особеннозаметен

Page 131

Съемка фотографий для панорамыПодсветите (Панорама)Справа налевоСверху внизНажмите на мультиселектор. На мониторе высве-тится направление панорамы «по

Page 132

Совместите край следующегоснимка с изображением краяпредыдущего снимка.Сделайте следующий снимок. Повто-ряя шаги 6 и 7 снимите все снимкипанорамной се

Page 133

Документация iМеры безопасности при обращении с фотокамерой iiЗамечания viВведение: Прежде чем начинать 1Краткий обзор: О данном руководстве 2Изучаем

Page 134 - Нумерация файлов

В режиме автоматической программы фотокамера автоматически устанавли-вает выдержку (в диапазоне и диафрагму в зависимости от усло-вий освещения, обесп

Page 135 - Сброс нумерации файлов к 0001

В режиме приоритета выдержки Вы устанавливаете выдержку, вращая дискуправления, а фотокамера автоматически устанавливает диафрагму, требу-емую для пол

Page 136 - Блокировка удаления

Максимальное и минимальное значение диафрагмы — это максимальноеи минимальное значение для объектива фотокамеры в текущем положенииоптического зума. П

Page 137

В ручном режиме Вы управляете одновременно и выдержкой, и диафрагмой.Выдержка может устанавливаться между сек с шагом 1 EV (одна сту-пень) или затвор

Page 138 - Выбор языка: Меню Language

Нажимая кнопку MODE выберитедругой параметр (выдержку илидиафрагму).Вращая диск управления уста-новите значение выбранногопараметра, требуемое для по-

Page 139

Выберите режим фокусировки в зависимости от объекта съемки и компо-зиции снимка.Для переключения режима фокусировки последовательно нажимайте кнопку п

Page 140 - Windows 2000 Professional

Установите фотокамеруУстановите фотокамеру на штативе или на плоской, устойчивой поверх-ности.Автоспуск может использоваться при съемке снимков с Ваши

Page 141

В режимах автофокуса и макросъемки фотокамера фокусируется автома-тически. В и в сюжетном режиме (макро) фотокамера фокусируетсянепрерывно, пока включ

Page 142 - Убедитесь

Блокировка фокуса и экспозицииПосле того, как фотокамера сфокусировалась, фокусировка и экспозиция блокиру-ются до тех пор, пока спусковая кнопка затв

Page 143

В режимах Р, S, А и М ручная фокусировка может использоваться вместоавтоматической фокусировки в тех случаях, когда Вы не смогли получитьнужных резуль

Page 144

Режимы фокусировки: Фокусировка на ближние и дальние объекты ... 57Задержка срабатывания затвора: Режим автоспуска 58Автоматическая фокусировка 59Руч

Page 145 - Скрытые и защищённые снимки

Ваша цифровая фотокамера Nikon имеет две разновидности зума: оптическийзум, когда используется объектив фотокамеры для увеличения объектов дох4, и циф

Page 146

Цифровой зумЕсли оптический зум находится в положении максимального приближения,то удержание кнопки управления зумом в положении нажатой в течениедвух

Page 147

Для зарядки вспышки необходима небольшая пауза между снимками. Еслинажать до половины спусковую кнопку затвора во время зарядки вспышки,лампочка готов

Page 148

Режимы вспышки переключаются кнопкойНажмите на несколько раз, пока на мони-торе не появится индикатор нужного режимаРежимы вспышки переключаются, как

Page 149

Внешние вспышки могут устанавливаться на крепежную скобу-кронштейнSK-E900 и подключаются к разъему синхронизации фотокамеры. Возможноиспользование сле

Page 150 - Управление перспективой

Режим внешней вспышки устанавливается в соответствии с режимом встро-енной вспышки и настройкам Speedlight Opt. Обратитесь к руководствамскобы-кронште

Page 151

В режимах Р, S, А и М фотокамера COOLPIX 4500 может снимать видеороликидлиной до тридцатипяти секунд с частотой пятнадцать кадров/сек со звуком,записы

Page 152

В некоторых случаях для получения необходимого результата (например, прибольших темных или светлых участках в кадре, или при большом контрастеснимаемо

Page 153 - Отмена заданий печати

Чем выше чувствительность — тем больше вероятность появления на Вашихснимках «шума» в виде случайно расположенных ярких цветных точек. Мырекомендуем В

Page 154

WЕсли выбрано качество снимка HI, или в менюContinuos выбрана настройка Ultra HS, или Movie,то снимок сразу после съемки будет ненадолгопоказан на мон

Page 155 - All Photos

Меню настроек Setup: Настройка фотокамеры 121Настройка монитора: Monitor Options 122Персонификация управления фотокамерой: Controls 123Экономия емкост

Page 157 - Уход за фотокамерой

Настройки просмотраВо время просмотра Вы можете пользоватьсямультиселектором и кнопками на задней сторонефотокамеры для выполнения действий, описанных

Page 158 - ;Шнур МС-ЕU1

Используйте кнопку для увеличения снимкапри полноэкранном просмотре.Нажимайте мультиселектор для просмотра на мони-торе других участков увеличенного с

Page 159

Нажмите в режиме полноэкранного просмотра кнопку MODE (SMALL PIC.)для создания уменьшенной копии текущего снимка. Перед созданием копиивыберите ее раз

Page 160

Созданные копии полностью независимы от оригинала: удаление копии невлияет на оригинал, а удаление оригинала не влияет на копию. Копии за-писываются н

Page 161 - Советы по уходу за батареями

При нажатии кнопки управления зумом на мони-торе появляется индикатор громкости 'При паузе в просмотре нажмите мультиселекторвниз или вправо для

Page 162

Добавляем звуковые комментарии: Звуковые заметкиЭта функция может использоваться для снабже-ния текущего снимка, показанного на мониторе,коротким звук

Page 163 - Ресурсы в сети Internet

Информация о снимкеВращайте диск управления для просмотраинформации о снимке. Имеется следующаяинформация:Информация о файлеРазмеризображенияКачествои

Page 164 - Невозможно повер

Съемочная информация, страница 2ПоправкаэкспозицииФокусноерасстояниеРежимфокусировкиЦифровой зумНасадка на объ-ективРазмер файлаСостояниевспышкиНастро

Page 165

Пункты и настройки менюИзменение различных настроек фотокамеры про-изводится при помощи меню, отображаемых намониторе фотокамеры. Данная глава содержи

Page 166

чем начинатьЭта глава разбита на следующие разделы:Краткий обзорПрочтите этот раздел руководства, чтобы уяснитьсебе организацию данного руководства и

Page 167

82Меню установки размера и качество снимка IMAGE SIZE & QUALITY (Режим и сюжетные режимы)Нажатие кнопки MENU в режиме вызывает меню, в котором Вы

Page 168

SATURATION CONTROL— Регулировка насыщенностиУправление цветомна Вашихснимках.IMAGE QUALITY —Качество снимкаУстановка качестваснимка.101-102IMAGE SIZE-

Page 169 - Спецификации

84Monitor On/Review Only/Preview Only/Monitor Off5 ступеней/Continuous /QUAL / WB / MeteringAE-L&AF-L/AE-L/AF-LFUNCAE-L,AF-L30 SDisplay ModeBright

Page 170

SHUTTER SOUND- Звук срабатывания затвораВключение или выключение звукового сигнала.подтверждающеговыполнение операции,127CF CARD FORMAT - Формати-рова

Page 171 - 25, 24, 22 и 22s

86Меню просмотра PLAYBACKМеню просмотра содержит настройки для управления снимками,записанными на карточку памяти. Оно доступно в режиме просмо-тра.13

Page 172

AUTO TRANSFER - Авто-матическая передачаВыбор снимков дляпередачив компьютер.147-148Selected PhotosAll PhotosВыберите снимкиМеню настроек SET-UP (Режи

Page 173 - CM. DCF

Настройки меню, доступные в режиме съемки, отличаются от настроек, до-ступных в режиме просмотра. В режимах Р, S, А и М Вам будут доступныменю съемки

Page 174 - Зум 4, 30, 62, 74

вВ режимах Р, S, А, М и в режиме просмотра Вы можете войти в меню настроек, нажав мультиселектор вправо и выбрав Для возврата в менюсъемки (режимы Р,

Page 175

4Произведите выборА'1Выберите пункт менюА3Выберите нужную настройку.Если имеется подменю настроек,повторяйте шаги А.2 и АД чтобысделать выбрать п

Page 176

Меню съемки доступно только в режимах Р, S, А и М и только когда фото-камера находится в режиме съемки.Страница 1Страница 2Страница 3Страница 4Meterin

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire