Nikon PD-10 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Imprimeurs Nikon PD-10. Nikon PD-10 User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 120
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Wireless Printer Adapter
PD-10
Instruction Manual
Printed in Japan
Fuji Bldg., 2-3 Marunouchi 3-chome, TR5I00350101(82)
Chiyoda-ku, Tokyo 100-8331, Japan 6MAK3882--
No reproduction in any form of this manual, in whole or in part (except
for brief quotation in critical articles or reviews), may be made without
written authorization from NIKON CORPORATION.
En
De
Fr
Es
Se
Ru
Nl
PD-10
(En, De, Fr, Es, Se, Ru, Nl, It)
It
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 119 120

Résumé du contenu

Page 1 - Instruction Manual

Wireless Printer AdapterPD-10Instruction ManualPrinted in JapanFuji Bldg., 2-3 Marunouchi 3-chome, TR5I00350101(82)Chiyoda-ku, Tokyo 100-8331, Japan 6

Page 2 - For Your Safety

4EnInserting the Batteries1Press down and slide the battery-chamber cover in the direction ofthe arrow and open the cover.2Insert two AA batteries int

Page 3

6NlProfielinformatie instellen op de cameraAls dit de eerste keer is dat u de PD-10 gebruikt met een bepaalde camera, volgt u de onderstaande stappen

Page 4

7Nl Aantal apparaten dat kan worden ingesteld•U kunt op de PD-10 de profielinformatie van maxi-maal 50 camera's opslaan. Als er reeds 50 profie-l

Page 5 - Caring for the Adapter

8NlDraadloos afdrukkenGebruik de PD-10 en een camera met PD-10-profielinformatie om draadloos camerabeelden af te drukken.Opmerking• Gebruik voor draa

Page 6 - Table of Contents

9NlAanduidingen van lampjesDe lampjes POWER, LINK en BUSY (c3) duiden het volgende aan nadat de printer en de camera zijn ingesteld.In de standby-stan

Page 7

10NlProblemen oplossenAls de camera geen sterke verbinding met de PD-10 tot stand kan brengen of als het afdrukken plotseling stopt, voert u de vol-ge

Page 8 - Before You Begin

11NlSpecificatiesInterface USBDraadloze LAN-interfaceIEEE 802.11g Draadloos LAN (OFDM, 54 Mbps in 2,4 GHz-band)Communicatieafstand: 0 - 25 m Afstand

Page 9 - Parts of the Adapter

ItPer la vostra sicurezzaPer prevenire rischi di danneggiamento del prodotto o di lesioni all'utente o a terze persone, prima di utilizzare il pr

Page 10 - Inserting the Batteries

iItAvvisi• Nessuna parte dei manuali forniti con questo prodotto può essere ripro-dotta, trasmessa, trascritta, memorizzata in un sistema di recupero

Page 11

iiItSommarioPer la vostra sicurezzaAvvisi...

Page 12 - Press the button on

1ItIntroduzioneGrazie per avere scelto l'adattatore stampante Wi-Fi PD-10 Nikon.L'adattatore PD-10 è un accessorio da utilizzare con le foto

Page 13 - Turning the PD-10 Off

5EnConnecting the PD-10 to a Printer1Connect the USB cable of thePD-10 to the PictBridge connectoron the printer.2Turn the printer on and check thatit

Page 14 - Profile-C

2ItPrima di iniziare Aggiornamento continuoL'“aggiornamento continuo” dell'utente fa parte dell'impegnoNikon a fornire un supporto dur

Page 15 - LED Lamp Display

3ItComponenti dell'adattatoreLINKBUSYSTARTPOWERVano batterie (c4)Coperchio vano batterie (c4)Pulsante Ripristina (c10)Pulsante START (AVVIO)(c5)S

Page 16 - Resetting

4ItInserimento delle batterie1Premere e fare scivolare il coper-chio del vano batterie nella dire-zione indicata dalla freccia peraprirlo.2Inserire du

Page 17 - Specifications

5ItCollegamento dell'adattatore PD-10 a una stampante1Collegare il cavo USB dell'adatta-tore PD-10 al connettore PicBridgesulla stampante.2A

Page 18 - Sicherheitshinweise

6ItImpostazione delle informazioni di profilo nella fotocameraSe si utilizza per la prima volta l'adattatore PD-10 con una particolare fotocamera

Page 19 - Adapters

7It Numero di dispositivi che possonoessere impostati•Nell'adattatore PD-10 si possono memorizzarele informazioni di profilo di un massimo di 50

Page 20 - ©2005 FotoNation

8ItStampa senza filiUtilizzare l'adattatore PD-10 e la fotocamera con le informazioni di profilo di PD-10 per stampare senza fili le immagini del

Page 21 - Einführung

9ItIndicazioni delle spie LEDLe spie POWER, LINK e BUSY (c3) indicano gli stati riportati di seguito, dopo l'impostazione della stampante e della

Page 22 - Bevor Sie beginnen

10ItProblemi e soluzioniSe non è possibile stabilire un collegamento stabile tra fotocamera e adattatore PD-10 o se la stampa viene interrotta improvv

Page 23 - Der Adapter in der Übersicht

11ItCaratteristiche tecnicheConnessioni USBConnessioni LAN WirelessIEEE 802.11g LAN Wireless (OFDM, 54 Mbps in banda 2,4 GHz)Distanza di comunicazione

Page 24 - Einsetzen der Batterien

6EnSetting Profile Information on the CameraIf this is the first time the PD-10 is being used with a particular camera, follow the steps below to set

Page 25

Wireless Printer AdapterPD-10Instruction ManualPrinted in JapanFuji Bldg., 2-3 Marunouchi 3-chome, TR5I00350101(82)Chiyoda-ku, Tokyo 100-8331, Japan 6

Page 26 - Abbrechen

7En Number of Devices That Can Be Set•The PD-10 can store the Profile Informationof up to 50 cameras. If 50 profiles have al-ready been created, the

Page 27 - Verbindung zuVerbindung zu

8EnWireless PrintingUse the PD-10 and a camera with PD-10 Profile Information to wirelessly print camera images.Note• Use fully-powered batteries when

Page 28 - Profil-C

9EnLED Lamp DisplayThe POWER, LINK and BUSY lamps (c3) indicate the following after the printer and camera are set up.During printing standby, each la

Page 29 - LED-Anzeigen

10EnTroubleshootingIf the camera cannot establish a strong connection to the PD-10 or if printing suddenly stops, check the following items.Problem Po

Page 30

11EnSpecificationsInterface USBWireless LAN interfaceIEEE 802.11g Wireless LAN (OFDM, 54 Mbps in 2.4 GHz band)The distance to communicate: 0 - 25 m Co

Page 31 - Technische Daten

DeSicherheitshinweiseBitte lesen Sie diese Sicherheitshinweise aufmerksam durch, bevor Sie Ihr Nikon-Produkt in Betrieb nehmen, um Schäden am Produkt

Page 32 - Pour votre sécurité

iDeHinweise•Die Reproduktion der Dokumentationen, auch das auszugsweise Vervielfäl-tigen, bedarf der ausdrücklichen Genehmigung durch Nikon. Dies gilt

Page 33 - Remarques

EnFor Your SafetyTo prevent damage to your Nikon product or injury to yourself or to others, read the following safety precautions in their entiretybe

Page 34 - Déclaration IC

iiDeInhaltSicherheitshinweiseHinweise ...

Page 35 - Gardez ce produit au sec

1DeEinführungHerzlichen Glückwunsch zum Kauf des Wireless-LAN-Druckeradapters Nikon PD-10.Der PD-10 ist ein Zubehörteil für die Verwendung mit Nikon C

Page 36 - Table des matières

2DeBevor Sie beginnen Immer auf dem neuesten StandIm Rahmen der kundenfreundlichen Informationspolitik bietet Nikonim Internet aktuelle Produktunters

Page 37 - Introduction

3DeDer Adapter in der ÜbersichtLINKBUSYSTARTPOWERBatteriefach (c4)Batteriefachabdeckung (c4)Reset-Taste (c10)START-Taste (c5)POWER-Leuchte(c5, 9)LINK-

Page 38 - Avant de commencer

4DeEinsetzen der Batterien1Drücken Sie die Batteriefachabde-ckung leicht nach unten und öff-nen Sie sie, indem Sie sie inPfeilrichtung zurückschieben.

Page 39

5DeAnschließen des PD-10 an einen Drucker1Verbinden Sie das USB-Kabel desPD-10 mit dem PictBridge-An-schluss des Druckers.2Schalten Sie den Drucker ei

Page 40

6DeEinrichten von Profilinformationen in der KameraWenn Sie den PD-10 zum ersten Mal mit einer bestimmten Kamera verwenden, führen Sie die folgenden S

Page 41

7De Anzahl der unterstützten Geräte•Im PD-10 können Profilinformationen fürbis zu 50 Kameras gespeichert werden.Wenn Sie diese Zahl beim Speichern ei

Page 42 - Appuyer sur le bouton de

8DeDrahtloses DruckenVerwenden Sie zum drahtlosen Drucken von Bildern den PD-10 und eine Kamera, auf der die Profilinformationen für den PD-10eingeric

Page 43

9DeLED-AnzeigenNach Einrichtung des Druckers und der Kamera werden mit der POWER-, LINK- und BUSY-Leuchte (c3) die folgenden Betriebszu-stände angezei

Page 44 - Remarque

iEnNotices• No part of the manuals included with this product may be reproduced,transmitted, transcribed, stored in a retrieval system, or translated

Page 45

10DeLösungen für ProblemeWenn der Aufbau einer stabilen Verbindung zwischen Kamera und PD-10 nicht möglich ist oder wenn der Druckvorgang plötzlichunt

Page 46

11DeTechnische DatenDigitale Schnittstelle USBWireless-LAN-SchnittstelleIEEE 802.11g Wireless LAN (OFDM, 54 MBit/s im 2,4-GHz-Band)Reichweite: 0 bis 2

Page 47 - Caractéristiques

FrPour votre sécuritéPour ne pas risquer d'endommager votre matériel Nikon ou de vous blesser, vous ou d'autres personnes, prenez soin de li

Page 48 - Seguridad

iFrRemarques• Les manuels fournis avec ce produit ne peuvent être reproduits, trans-mis, transcrits, stockés dans un serveur ou traduits en une langue

Page 49

iiFrCet appareil est conforme à la section 15 du règlement de la FCC. Le fonc-tionnement de cet appareil est sujet aux deux conditions suivantes : (1)

Page 50

iiiFrÀ l'attention des clients en EuropePar la présente, Nikon déclare que ce produit est conforme aux exigencesessentielles et aux autres dispos

Page 51 - Cuidados del adaptador

ivFrTable des matièresPour votre sécuritéRemarques ...

Page 52 - Contenido

1FrIntroductionNous vous remercions d'avoir acheté l'adaptateur Wi-Fi pour imprimante Nikon PD-10.Le PD-10 est un accessoire destiné à être

Page 53 - Introducción

2FrAvant de commencer Formation permanenteDans le cadre de l'engagement de Nikon pour la « Formationpermanente » envers ses produits, des inform

Page 54 - Antes de empezar

3FrDescriptif de l'adaptateurLINKBUSYSTARTPOWERLogement pour accumulateurs/piles (c4)Volet du logement pour accumulateurs/piles (c4)Touche Remise

Page 55 - Partes del adaptador

iiEnThis device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subjectto the following two conditions: (1) This device may not cause harmful in-

Page 56 - Inserción de las baterías

4FrInsérez les accumulateurs/piles1Exercez une pression vers le baspour faire glisser le volet dans lesens de la flèche, puis ouvrez-le.2Insérez les d

Page 57

5FrBranchement du PD-10 à l'imprimante1Connectez le câble USB du PD-10au connecteur Pictbridge de l'im-primante.2Mettez l'imprimante so

Page 58 - Cancelar

6FrDéfinition des informations de profil de l'appareil photoÀ la première utilisation du PD-10 avec un appareil photo déterminé, suivez la procéd

Page 59

7Fr Nombre de périphériques pouvant être définis•Le PD-10 peut mémoriser jusqu'à 50 pro-fils d'appareil photo. Si ce plafond est at-teint, l

Page 60 - Perfil-C

8FrImpression sans filUtilisez le PD-10 et un appareil photo avec les informations de profil du PD-10 pour imprimer des photos numériques en mode Wi-F

Page 61 - Visor de indicadores LED

9FrAffichage du témoin lumineux à DELLes témoins lumineux POWER, LINK et BUSY (c3) donnent les indications suivantes une fois l'imprimante et l&a

Page 62

10FrDépannageSi l'appareil photo ne parvient pas à établir une connexion fiable avec le PD-10 ou si l'impression s'arrête soudainement,

Page 63 - Especificaciones

11FrCaractéristiquesInterface USBInterface réseau local Wi-FiIEEE 802.11g Réseau local Wi-Fi (OFDM, 54 Mb/s à 2,4 GHz)Distance de communication : 0 à

Page 64 - För säkerhets skull

EsSeguridadPara evitar estropear el producto Nikon o lesionar a otras personas o a usted mismo, lea todas estas instrucciones de seguridadantes de uti

Page 65 - Skötsel av adaptern

iEsAvisos• No está permitido reproducir, transmitir, transcribir, guardar en un sis-tema de recuperación ni traducir a cualquier idioma de cualquier f

Page 66 - Innehållsförteckning

iiiEnNotice for customers in EuropeHereby, Nikon Corporation, declares that this wireless printer adapter isin compliance with the essential requireme

Page 67 - Introduktion

iiEsEste dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Su funcio-namiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este disposi

Page 68 - Innan du börjar

iiiEsAviso para los clientes de EuropaPor medio de la presente Nikon declara que el producto cumple con losrequisitos esenciales y cualesquiera otras

Page 69 - Adapterns delar

ivEsContenidoSeguridadAvisos...

Page 70 - Sätta i batterier

1EsIntroducciónQuisiéramos darle las gracias por adquirir el adaptador inalámbrico de impresora Nikon PD-10.El PD-10 es un accesorio para cámaras digi

Page 71

2EsAntes de empezar Formación continuaComo parte del compromiso de formación permanente de Nikonsobre la asistencia y el aprendizaje de los productos

Page 72 - Skrivaradaptern

3EsPartes del adaptadorLINKBUSYSTARTPOWERCompartimento de la batería (c4)Tapa del compartimento de la batería (c4)Botón Restaurar (c10)Botón START (c5

Page 73

4EsInserción de las baterías1Pulse hacia abajo y deslice la tapadel compartimento de las bateríasen la dirección de la flecha, y abrala tapa.2Inserte

Page 74 - VÄLJ PROFIL 1/3

5EsConexión del PD-10 a una impresora1Conecte el cable USB del PD-10 alconector PictBridge de la impreso-ra.2Encienda la impresora y comprue-be que es

Page 75

6EsConfiguración de la información de perfil en la cámaraSi ésta es la primera vez que se utiliza el PD-10 con una cámara determinada, siga los pasos

Page 76

7Es Número de dispositivos que se pue-den ajustar•El PD-10 puede almacenar la Información deperfil de hasta 50 cámaras. Si ya se han crea-do 50 perfi

Page 77 - Specifikationer

ivEnTable of ContentsFor Your SafetyNotices ...

Page 78 - Меры предосторожности

8EsImpresión inalámbricaUtilice el PD-10 y una cámara con la Información de perfil del PD-10 para imprimir sin cables imágenes de la cámara.Nota• Util

Page 79 - Уход за адаптером

9EsVisor de indicadores LEDLos indicadores POWER, LINK y BUSY (c3) indican lo siguiente después de configurar la impresora y la cámara.Durante la espe

Page 80 - Содержание

10EsSolución de problemasSi la cámara no puede establecer una buena conexión con el PD-10 o si la impresión se detiene repentinamente, compruebe losig

Page 81 - Введение

11EsEspecificacionesInterfaz USBInterfaz de LAN inalámbricaIEEE 802.11g LAN inalámbrica (OFDM, 54 Mbps en la banda de 2,4 GHz)Distancia de comunicació

Page 82 - Перед началом работы

SeFör säkerhets skullLäs säkerhetsföreskrifterna nedan i sin helhet innan du använder denna utrustning, för att förhindra skador på din Nikon-produkt,

Page 83 - Компоненты адаптера

iSeTillkännagivanden•Ingen del av de handböcker som medföljer denna produkt får återges, över-föras, skrivas av, lagras i system för hämtning eller öv

Page 84 - Вставка батарей

iiSeInnehållsförteckningFör säkerhets skullTillkännagivanden...

Page 85

1SeIntroduktionTack för att du har köpt adaptern för trådlös utskrift, Nikon PD-10.PD-10 är ett tillbehör för digitalkamerorna* i Nikon COOLPIX-serien

Page 86 - Wi-Fi адапт. принтера

2SeInnan du börjar Livslång utbildningSom en del i Nikons engagemang för ”Livslång utbildning” vad gäl-ler produktsupport och utbildning, finns infor

Page 87

3SeAdapterns delarLINKBUSYSTARTPOWERLucka för batterifacket (c4)Lucka för batterifacket (c4)Återställningsknapp (c10)START-knapp (c5)POWER-lampa(c5, 9

Page 88 - Примечание

1EnIntroductionThank you for purchasing the Nikon PD-10 wireless printer adapter.The PD-10 is an accessory for use with Nikon COOLPIX digital cameras*

Page 89 - Индикаторы

4SeSätta i batterier1Tryck ned luckan för batterifacket,skjut den i pilens riktning och öpp-na den sedan.2Sätt i två AA-batterier i batteri-facket så

Page 90

5SeAnsluta PD-10 till en skrivare1Anslut USB-kabeln från PD-10 tillPictBridge-anslutningen på skriva-ren.2Slå på skrivaren och kontrolleraatt den är k

Page 91 - Технические характеристики

6SeAnge profilinformation på kameranOm det är första gången du använder PD-10 tillsammans med en viss kamera följer du anvisningarna nedan för att ang

Page 92 - Voor uw veiligheid

7Se Antal enheter som kan ställas in• På PD-10 kan du lagra profilinformationför upp till 50 kameror. Om du redan harskapat 50 profiler tas den äldst

Page 93 - Verzorging van de adapter

8SeTrådlös utskriftAnvänd PD-10 och en kamera med profilinformation för PD-10 när du vill skriva ut bilder från kameran trådlöst.Obs!• Använd fullt la

Page 94 - Inhoudsopgave

9SeLamporLamporna POWER, LINK och BUSY (c3) anger följande efter att skrivaren och kameran har ställts in.När ingen utskrift pågår lyser lamporna på d

Page 95 - Inleiding

10SeFelsökningOm det inte går att upprätta en stark anslutning mellan kameran och PD-10 eller om utskriften plötsligt stannar kontrollerar duföljande.

Page 96 - Voordat u begint

11SeSpecifikationerGränssnitt USBTrådlöst nätverksgränssnittIEEE 802.11g Trådlöst nätverk (OFDM, 54 Mbps i 2,4 GHz-band)Kommunikationsavstånd: 0 - 25

Page 97 - Onderdelen van de adapter

RuМеры предосторожностиВо избежание повреждения изделия Nikon или получения травм вами и окружающими вас лицами полностью изучитеприведенную ниже инфо

Page 98 - Batterijen plaatsen

iRuПредупреждения•Никакая часть руководств, включенных в комплект поставки данного продукта,не может быть воспроизведена, передана, переписана, сохран

Page 99

2EnBefore You Begin Life-Long LearningAs part of Nikon’s “Life-Long Learning” commitment to ongoingproduct support and education, continually-updated

Page 100 - Annuleren

iiRuСодержаниеМеры предосторожностиПредупреждения ...

Page 101 - Doorgaan? Doorgaan?

1RuВведениеБлагодарим за приобретение беспроводного адаптера принтера Nikon PD-10!Адаптер PD-10 предназначен для применения с цифровыми фотокамерами N

Page 102 - Opmerking

2RuПеред началом работы Постоянное совершенствованиеВ рамках концепции «постоянного совершенствования»компании Nikon пользователи могут ознакоми

Page 103 - Aanduidingen van lampjes

3RuКомпоненты адаптераLINKBUSYSTARTPOWERБатарейный отсек (c4)Крышка батарейного отсека (c4)Кнопка сброса (c10)Кнопка START (c5)Индикатор POWER (c5, 9)

Page 104

4RuВставка батарей1Откройте крышку батарейногоотсека, нажав ее вниз и сместивпо направлению стрелки.2Вставьте в отсек две батареиAA, соблюдая по

Page 105 - Specificaties

5RuПодключение адаптера PD-10 к принтеру1Подсоедините кабель USBадаптера PD-10 к разъемуPictBridge на принтере.2Включите принтер и убедитесь,что он

Page 106 - Per la vostra sicurezza

6RuНастройка параметров профиля в фотокамереЕсли адаптер PD-10 используется с данной фотокамерой впервые, то необходимо настроить параметры профиля вф

Page 107 - Cura dell'adattatore

7Ru Количество настраиваемых устройств•Адаптер PD-10 способен хранитьпараметры профиля для 50 фотокамер.После создания 50 профилей припопытке сох

Page 108 - Sommario

8RuБеспроводная печатьДля беспроводной печати сохраненных в памяти фотокамеры изображений требуется адаптер PD-10 и фотокамера снастроенными параметра

Page 109 - Introduzione

9RuИндикаторыПосле настройки принтера и фотокамеры состояния индикаторов POWER, LINK и BUSY (c3) имеют следующие значения.Когда печать находится в реж

Page 110 - Prima di iniziare

3EnParts of the AdapterLINKBUSYSTARTPOWERBattery chamber (c4)Battery-chamber cover (c4)Reset button (c10)START button (c5)POWER lamp (c5, 9)LINK lamp

Page 111

10RuПоиск и устранение неисправностейЕсли фотокамере не удается установить надежное подключение к адаптеру PD-10, а также в случае внезапн

Page 112 - Inserimento delle batterie

11RuТехнические характеристикиИнтерфейс USBИнтерфейсбеспроводнойлокальной сетиIEEE 802.11g Беспроводная локальная сеть (OFDM, 54 Мбит/с на полосе 2,4

Page 113

NlVoor uw veiligheidLees om schade aan het Nikon-product of letsel aan uzelf te voorkomen de nu volgende veiligheidsvoorschriften goed door alvorens h

Page 114 - Premere il pulsante

iNlOpmerkingen• Voor de gehele of gedeeltelijke reproductie, transmissie, transcriptie,opslag in een geautomatiseerd gegevensbestand, of vertaling in

Page 115

iiNlInhoudsopgaveVoor uw veiligheidOpmerkingen ...

Page 116 - Profilo-C

1NlInleidingGefeliciteerd met de aanschaf van de Nikon PD-10 draadloze printeradapter.De PD-10 is een accessoire voor gebruik met digitale Nikon COOLP

Page 117 - Indicazioni delle spie LED

2NlVoordat u begint Permanente educatieAls onderdeel van Nikons streven naar permanente educatie, waar-bij Nikon continue productondersteuning en -in

Page 118

3NlOnderdelen van de adapterLINKBUSYSTARTPOWERBatterijruimte (c4)Deksel batterijruimte (c4)Knop Standaardwaarden (c10)Knop START (c5)Lampje POWER (voe

Page 119 - Caratteristiche tecniche

4NlBatterijen plaatsen1Duw het deksel van de batterij-ruimte omlaag, schuif het dekselin de richting van de pijl en openvervolgens het deksel.2Plaats

Page 120

5NlPD-10 aansluiten op een printer1Sluit de USB-kabel van de PD-10aan op de PictBridge-connectorvan de printer.2Schakel de printer in en controleerof

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire