Nikon COOLPIX AW120 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Couvertures et oreillers électriques Nikon COOLPIX AW120. Nikon COOLPIX AW120 Guida rapida Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - Guida rapida

ItGuida rapidaVerifica del contenuto della confezione 3Primi passaggi 5Ripresa e riproduzione 13Uso di ViewNX 2 17Altre funzioni 21Informazioni sulla

Page 2 - Assistenza clienti Nikon

Primi passaggi10Passaggio 5 Selezionare la lingua e impostare l’orologio della fotocameraQuando si accende la fotocamera per la prima volta, vengono v

Page 3 - Verifica del contenuto della

Primi passaggi115.4Selezionare il formato della data e premere il pulsante k.5.5Selezionare la data e l’ora, quindi premere il pulsante k.•Selezionare

Page 4 - Componenti della fotocamera

Primi passaggi125.8 Dopo aver letto il messaggio riportato a destra, premere il pulsante k.•La fotocamera passa al modo di ripresa. CSovrastampa della

Page 5 - Primi passaggi

Ripresa e riproduzione13Passaggio 1 Controllare il livello della batteria e il numero di esposizioni rimanentiIndicatore di livello batteriaNumero di

Page 6

Ripresa e riproduzione142.2Inquadrare l’immagine.•Quando la fotocamera seleziona automaticamente il modo scena, l’icona del modo di ripresa cambia.Uso

Page 7

Ripresa e riproduzione15Quando vengono rilevati volti umani:•La fotocamera mette a fuoco su uno di essi.Quando non vengono rilevati volti umani:•Se vi

Page 8 - 3 Caricare la batteria

Ripresa e riproduzione16•Utilizzare HIJK sul multi-selettore per visualizzare l’immagine precedente o successiva.•Per ritornare al modo di ripresa, pr

Page 9 - 4 Accendere la fotocamera

Uso di ViewNX 217Installare ViewNX 2 per caricare, visualizzare, modificare e condividere foto e filmati.Passaggio 1 Installazione di ViewNX 2È necess

Page 10 - London, Casablanca

Uso di ViewNX 218Passaggio 2 Trasferimento di immagini sul computer2.1Scegliere come le immagini devono essere copiate sul computer.Scegliere uno dei

Page 11 - 0515 15 30

Uso di ViewNX 219Se viene visualizzato un messaggio in cui si chiede di scegliere un programma, selezionare Nikon Transfer 2.•In Windows 7Se viene vis

Page 12 - Dopo aver asciugato con cura

2Grazie per aver acquistato la fotocamera digitale Nikon COOLPIX AW120. La presente guida illustra le procedure necessarie da effettuare quando si uti

Page 13 - Ripresa e riproduzione

Uso di ViewNX 2202.3Staccare il collegamento.•Se la fotocamera è collegata al computer, spegnerla e scollegare il cavo USB. •Se si sta utilizzando un

Page 14 - 3 Mettere a fuoco e scattare

Altre funzioni21Modo flash, Autoscatto, Modo macro e Compensazione esposizioneUtilizzare il multi-selettore nel modo di ripresa per applicare le impos

Page 15 - 4 Riprodurre le immagini

Altre funzioni22Selezione del modo di ripresaPremere il pulsante A nel modo di ripresa per visualizzare il menu di selezione modo di ripresa.Per passa

Page 16 - Passaggio

Altre funzioni23Premere il pulsante d per visualizzare il menu del modo corrente e utilizzare il multi-selettore per selezionare una voce (A10).Per us

Page 17 - Uso di ViewNX 2

Altre funzioni24Per ottenere i dati sulla posizione, premere il pulsante d, selezionare l’icona del menu z (opzioni dati posizione) (A22) e impostare

Page 18

Informazioni sulla sicurezza25Per evitare eventuali danni all’attrezzatura Nikon o possibili lesioni personali, leggere completamente e con la massima

Page 19

Informazioni sulla sicurezza26Maneggiare con cura la tracolla della fotocameraNon posizionare la tracolla attorno al collo di neonati o bambini.Tenere

Page 20 - 3 Visualizzazione di immagini

Informazioni sulla sicurezza27•Non esporre la batteria a fiamme o calore eccessivo.•Non immergertela né esponetela all´acqua.•Prima di trasportarla, r

Page 21 - Funzione Descrizione

Informazioni sulla sicurezza28Maneggiare con cura le parti mobiliPrestare attenzione a non schiacciarsi le dita o impigliare oggetti nel copriobiettiv

Page 22 - Uso dei menu della fotocamera

Note29Avviso per gli utenti europeiATTENZIONERISCHIO DI ESPLOSIONE SE LA BATTERIA VIENE SOSTITUITA CON UNA DI TIPO NON CORRETTO.SMALTIRE LE BATTERIE E

Page 23 - Impostazioni

Verifica del contenuto della confezione3Qualora vi fossero dei componenti mancanti, contattare il negozio in cui è stata acquistata la fotocamera.Veri

Page 24 - Uso del pulsante

Note30BEvitare l'ingresso di umidità all'interno della fotocameraLa fotocamera offre prestazioni di impermeabilità equivalenti alla norma JI

Page 25 - Non disassemblare

Note31BProfondità massimaLa fotocamera è progettata per resistere alla pressione dell’acqua fino a una profondità di 18 m per circa 60 minuti. A profo

Page 26 - Informazioni sulla sicurezza

Note32BSpegnere la fotocamera prima di rimuovere o scollegare la fonte di alimentazioneNon tenere l’obiettivo puntato verso il sole o altre fonti di l

Page 27 - Utilizzare cavi idonei

Note33Prima di un’occasione importantePrima di utilizzare la fotocamera per occasioni importanti, come un matrimonio o un viaggio, scattare qualche fo

Page 28

Note34Note sulle prestazioni antiurtoQuesta fotocamera ha superato il test Nikon (test di caduta da un'altezza di 202 cm su un pannello di compen

Page 29 - Cura della fotocamera

Note35•I dettagli delle formazioni geologiche vengono visualizzati in modo semplicistico in base alla scala della mappa. La scala della mappa e il liv

Page 30

Note36bUtilizzo della fotocamera all'estero•Prima di portare la fotocamera con le funzioni dati posizione all'estero, rivolgersi alla propri

Page 31

Note37Wi-Fi (rete LAN wireless)Questo prodotto è soggetto alle leggi di controllo delle esportazioni statunitensi, pertanto per esportarlo in un paese

Page 32

Note38Precauzioni relative alle trasmissioni radioTenere sempre presente che, durante la trasmissione o la ricezione di dati via radio si potrebbe ess

Page 33

Note39Informazioni sui marchi•Microsoft, Windows e Windows Vista sono marchi di fabbrica o marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati Unit

Page 34

Verifica del contenuto della confezione4Componenti della fotocamera1Pulsante di scatto2Interruttore di alimentazione/spia di accensione3Flash4Pulsante

Page 35

CONTRATTO DI LICENZA D'USO PER I DATI RELATIVI ALLE MAPPE E I DATI SUL NOME DELLA POSIZIONE40I dati relativi alle mappe e i dati sul nome della p

Page 36

CONTRATTO DI LICENZA D'USO PER I DATI RELATIVI ALLE MAPPE E I DATI SUL NOME DELLA POSIZIONE41Nessuna garanzia. I Dati vengono forniti "così

Page 37 - Wi-Fi (rete LAN wireless)

CONTRATTO DI LICENZA D'USO PER I DATI RELATIVI ALLE MAPPE E I DATI SUL NOME DELLA POSIZIONE42soggetti licenzianti di adempiere agli obblighi qui

Page 38 - Licenza MIT (HarfBuzz)

CONTRATTO DI LICENZA D'USO PER I DATI RELATIVI ALLE MAPPE E I DATI SUL NOME DELLA POSIZIONE43If the Contracting Officer, federal government agenc

Page 39 - Informazioni sui marchi

CONTRATTO DI LICENZA D'USO PER I DATI RELATIVI ALLE MAPPE E I DATI SUL NOME DELLA POSIZIONE44GreeceCopyright Geomatics Ltd.HungaryCopyright © 200

Page 40 - DATI SUL NOME DELLA POSIZIONE

CONTRATTO DI LICENZA D'USO PER I DATI RELATIVI ALLE MAPPE E I DATI SUL NOME DELLA POSIZIONE45NepalCopyright © Survey Department, Government of Ne

Page 41

Termini di garanzia - Nikon European Service Warranty46Gentile Cliente Nikon,Grazie per aver acquistato un prodotto Nikon. Se il prodotto Nikon acquis

Page 42

Termini di garanzia - Nikon European Service Warranty47prodotto agli standard tecnici locali o nazionali in vigore in paesi diversi da quelli per cui

Page 43

2014FX4A02(1H)6MN4051H-02Qui di seguito sono indicate importanti note in merito all'impermeabilità della fotocamera. Messaggi relativi all'i

Page 44

Primi passaggi5Passaggio 1 Fissare la cinghia della fotocamera per uso sulla terrafermaRimuovere la cinghia per uso sulla terraferma prima di utilizza

Page 45

Primi passaggi62.2Inserire la batteria.•Spingere il blocco batteria arancione nella direzione indicata dalla freccia (1), quindi inserire completament

Page 46 - European Service Warranty

Primi passaggi72.4Spingere il coperchio del vano batteria/alloggiamento card di memoria verso la fotocamera (1) e ruotare il blocco del coperchio del

Page 47

Primi passaggi8Passaggio 3 Caricare la batteriaUtilizzare l’adattatore CA/caricabatteria e il cavo USB in dotazione per caricare la batteria quando è

Page 48 - Impermeabilità

Primi passaggi9•La spia di carica lampeggia lentamente in verde per indicare che la batteria è in fase di carica.•La ricarica di una batteria completa

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire